Learn how to use началась in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
В документе сказано, что война началась в 1700 г.
Translate from Russian to English
Когда началась война, она вынуждена была расстаться со своей семьей.
Translate from Russian to English
Лекция началась согласно расписанию.
Translate from Russian to English
Борьба за гражданские права в Соединённых Штатах началась в 1954 году, когда государство заявило, что школа должна быть доступна всем.
Translate from Russian to English
Первая мировая война началась в 1914 году.
Translate from Russian to English
Холодная война началась после Второй мировой войны.
Translate from Russian to English
Церемония началась с его речи.
Translate from Russian to English
Встреча началась в десять.
Translate from Russian to English
Болезнь началась внезапно.
Translate from Russian to English
Франко-индейская война началась.
Translate from Russian to English
Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась.
Translate from Russian to English
Война началась пять лет спустя.
Translate from Russian to English
18 мая 1944 года по незаконным обвинениям органами власти СССР началась депортация из Крыма татар, а также немцев, армян, болгар, греков.
Translate from Russian to English
Тремя годами позже началась война.
Translate from Russian to English
В интернете началась массовая истерия: все изучают языки.
Translate from Russian to English
Как только началась игра, пошёл дождь.
Translate from Russian to English
Работа началась практически немедленно.
Translate from Russian to English
Работа началась почти сразу.
Translate from Russian to English
Здесь началась золотая лихорадка.
Translate from Russian to English
Вторая мировая война началась в 1939.
Translate from Russian to English
Работа уже началась.
Translate from Russian to English
Охота на ведьм началась.
Translate from Russian to English
Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году.
Translate from Russian to English
Встреча началась в 9 часов ровно.
Translate from Russian to English
Началась хлебоуборочная кампания.
Translate from Russian to English
Чтобы в России началась ползучая и неуправляемая оранжевая революция, достаточно рассказать народу правдивую историю страны. Однако у тех, кто хотел бы это сделать, нет такой возможности. А у тех, кто мог бы, нет желания.
Translate from Russian to English
После короткого перерыва началась музыка.
Translate from Russian to English
Началась война 1812 года.
Translate from Russian to English
Три года спустя началась война.
Translate from Russian to English
Вечеринка началась вскоре после его прибытия.
Translate from Russian to English
Том был в Бостоне, когда началась война.
Translate from Russian to English
Битва при Сан-Хасинто началась в четыре часа пополудни.
Translate from Russian to English
Мы не знаем, как именно началась драка.
Translate from Russian to English
Поезд сошёл с рельс, после чего началась паника.
Translate from Russian to English
Сколько вам было лет, когда началась война?
Translate from Russian to English
Война началась между этими двумя странами.
Translate from Russian to English
Жизнь только началась.
Translate from Russian to English
Когда началась Вторая мировая война?
Translate from Russian to English
Его лекция началась вовремя.
Translate from Russian to English
Началась деловая часть собрания.
Translate from Russian to English
Работа началась в тот же день.
Translate from Russian to English
В стране началась грызня за власть.
Translate from Russian to English
Когда началась гражданская война, он был еще подростком.
Translate from Russian to English
Вторая мировая война началась в 1939 году и закончилась в 1945.
Translate from Russian to English
Поздно ночью мы бежали из города, а утром в нём уже началась бомбардировка.
Translate from Russian to English
Я хотел бы, чтобы встреча началась.
Translate from Russian to English
Встреча уже началась.
Translate from Russian to English
Началась англо-американская война.
Translate from Russian to English
Началась Вторая война за независимость.
Translate from Russian to English
Осень только началась, а я уже умудрился простудиться.
Translate from Russian to English
На меня началась охота.
Translate from Russian to English
Как началась ваша дружба?
Translate from Russian to English
После капиталистической революции в России началась лжесоциалистическая контрреволюция.
Translate from Russian to English
Игра уже началась.
Translate from Russian to English
Для меня началась новая жизнь.
Translate from Russian to English
У меня в жизни началась чёрная полоса.
Translate from Russian to English
В моей жизни началась чёрная полоса.
Translate from Russian to English
Я приехал на стадион в 16:00, но игра уже началась.
Translate from Russian to English
Индустриальная революция началась в Англии.
Translate from Russian to English
Число усыновлений выросло на 600%, с тех пор как началась эпидемия зубастых вагин.
Translate from Russian to English
В следующем году началась Первая мировая война.
Translate from Russian to English
Началась эпидемия.
Translate from Russian to English
Нас учили, что Вторая мировая война началась в 1939 году.
Translate from Russian to English
Нам говорили, что Вторая мировая война началась в 1939 году.
Translate from Russian to English
Французская революция началась во времена правления Людовика XVI.
Translate from Russian to English
Когда началась война, он жил в Лондоне.
Translate from Russian to English
Когда началась война, он жил в Англии.
Translate from Russian to English
Мессы не было, просто началась проповедь.
Translate from Russian to English
С изобретением транзистора началась новая эра.
Translate from Russian to English
Так началась большая любовь.
Translate from Russian to English
Сколько тебе было лет, когда началась война?
Translate from Russian to English
Встреча началась ровно в девять часов.
Translate from Russian to English
Первый день плавания Мэри еще крепилась, но потом у нее началась морская болезнь.
Translate from Russian to English
Из-за чего началась драка?
Translate from Russian to English
Началась охота на ведьм.
Translate from Russian to English
Боль началась прошлой ночью.
Translate from Russian to English
Когда она началась?
Translate from Russian to English
У меня началась полоса невезения.
Translate from Russian to English
Зима началась со снегопада.
Translate from Russian to English
Нынешняя зима началась с небывалых снегопадов.
Translate from Russian to English
Как началась драка?
Translate from Russian to English
Вторая мировая война началась в 1939 году.
Translate from Russian to English
Война началась в 1941 году.
Translate from Russian to English
Весна началась дружно.
Translate from Russian to English
История машинного перевода началась пятьдесят лет назад.
Translate from Russian to English
Встреча началась в половине третьего и закончилась в пять.
Translate from Russian to English
Неделя только началась.
Translate from Russian to English
Том вступился за меня, и началась драка.
Translate from Russian to English
Перестрелка началась где-то в полдень.
Translate from Russian to English
Работа началась?
Translate from Russian to English
Когда началась война, он был в Англии.
Translate from Russian to English
Началась цепная реакция.
Translate from Russian to English
Война началась три года спустя.
Translate from Russian to English
Я не помню, как началась драка.
Translate from Russian to English
Я не помню, с чего началась драка.
Translate from Russian to English
Забастовка началась три дня назад.
Translate from Russian to English
Ты был в парке, когда там началась драка?
Translate from Russian to English
Война началась внезапно.
Translate from Russian to English
Началась трансляция футбольного матча.
Translate from Russian to English
В 1939 началась война.
Translate from Russian to English
В сентябре у Сами началась учёба в университете.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: Собака, гналась, кошкой, постирать, цвет, полиняет, Лимоны, кислые, Эксперимент, закончился.