Russian example sentences with "народу"

Learn how to use народу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Translate from Russian to English

В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Translate from Russian to English

Ибрагим решил стать ближе к народу.
Translate from Russian to English

Кто даст хлеба народу?
Translate from Russian to English

На улице было полно народу.
Translate from Russian to English

Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу.
Translate from Russian to English

Родина - мать народу, народ - мать джигиту.
Translate from Russian to English

Желаю всему народу Казахстана мирного неба над головой, процветания и благополучия, новых свершений во благо нашей Родины - Республики Казахстан.(Н.Назарбаев)
Translate from Russian to English

Похоже, её знает масса народу.
Translate from Russian to English

Сколько народу в этой комнате?
Translate from Russian to English

Они извергают потоки самой разнузданной клеветы на СССР и другие миролюбивые государства, прививают американскому народу культ насилия и разрушения, проповедуют неизбежность новой мировой войны.
Translate from Russian to English

Ненависть к народу, к общественному прогрессу, борьба против мира и демократии, разжигание вражды между народами и пропаганда захватнической войны против СССР и стран народной демократии - неотъемлемые черты, характерные для современных буржуазных идеалистических направлений в философии.
Translate from Russian to English

В то время, как американо-английские душители свободы и независимости народов пытаются увековечить оккупацию Западной Германии, превратить ее в свою колонию, Советское правительство передало функции управления, принадлежащие Советской военной администрации в Восточной Германии, самому немецкому народу.
Translate from Russian to English

Все это стало возможным потому, что в социалистическом обществе наука и техника находятся на службе народу, на службе делу мира.
Translate from Russian to English

На похоронах Тома было много народу.
Translate from Russian to English

Сегодня Глава государства выступит с Посланием народу Казахстана.
Translate from Russian to English

Сколько народу тут работает?
Translate from Russian to English

Настал жестокий и тяжкий час: возможно, они нас уничтожат. Но будущее принадлежит народу, принадлежит трудящимся. Человечество идёт вперёд, в битву за лучшую жизнь.
Translate from Russian to English

Мы отдаём этот город сербскому народу.
Translate from Russian to English

Политик должен служить народу.
Translate from Russian to English

Политик должен прислушиваться к народу.
Translate from Russian to English

Солидные дяди навешали народу лапшу на уши, забрали деньги и уехали.
Translate from Russian to English

С каждым годом сюда приезжает всё меньше и меньше народу.
Translate from Russian to English

Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Russian to English

Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Russian to English

Президент обращается с ежегодным посланием к народу Казахстана о положении в стране и основных направлениях внутренней и внешней политики Республики.
Translate from Russian to English

В эти часы в автобусе много народу.
Translate from Russian to English

На пляже было немного народу.
Translate from Russian to English

На концерте было много народу.
Translate from Russian to English

Некоторые невежественные "муллы" и "абыстаи" пытаются навязать народу те проарабские обычаи, которые не были приняты им во времена признания Ислама как образа жизни.
Translate from Russian to English

Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев в своем Послании народу Стратегия «Казахстан - 2050» поручил Правительству выработать механизм активного участия в масштабных международных научно-исследовательских проектах, которые дадут возможность интегрировать усилия ученых Казахстана с зарубежным научно-исследовательским сообществом по стратегическим инновационным направлениям и стать частью глобальной технологической революции.
Translate from Russian to English

Чтобы в России началась ползучая и неуправляемая оранжевая революция, достаточно рассказать народу правдивую историю страны. Однако у тех, кто хотел бы это сделать, нет такой возможности. А у тех, кто мог бы, нет желания.
Translate from Russian to English

В комнате было слишком много народу.
Translate from Russian to English

В Шымкенте состоялся актив по пропаганде положений Послания Президента народу.
Translate from Russian to English

Давайте обратимся к народу, что он скажет.
Translate from Russian to English

Каждый язык одинаково ценен и дорог своему народу.
Translate from Russian to English

Так не годится, надо объяснить народу.
Translate from Russian to English

Наигрывая с коленцами да со многими переливами, волынщик собрал вокруг себя много народу.
Translate from Russian to English

Чем больше народу, тем лучше.
Translate from Russian to English

Том говорит, что народу полно.
Translate from Russian to English

Том говорит, что много народу.
Translate from Russian to English

Тут всегда столько народу?
Translate from Russian to English

Комната была полна народу.
Translate from Russian to English

Я посвящаю эту песню моему народу.
Translate from Russian to English

На улице было много народу.
Translate from Russian to English

В парке полно народу.
Translate from Russian to English

Меньше народу — больше кислороду!
Translate from Russian to English

В Сэнсодзи наверняка полно народу.
Translate from Russian to English

Благотворительные организации пытаются помочь афганскому народу.
Translate from Russian to English

Много народу?
Translate from Russian to English

Здесь много народу.
Translate from Russian to English

Из-за того, что на вечеринке было несметное количество народу, я не мог его найти.
Translate from Russian to English

Улица была полна народу.
Translate from Russian to English

Горе тем, кто затыкает народу рот.
Translate from Russian to English

Народу это не нужно.
Translate from Russian to English

Народу мало.
Translate from Russian to English

Возле аэропорта было много народу.
Translate from Russian to English

Там сегодня очень много народу.
Translate from Russian to English

Меньше народу — больше кислороду.
Translate from Russian to English

Как поместишь столько народу в такой маленький дом?
Translate from Russian to English

Собралось достаточно много народу.
Translate from Russian to English

Имеют ли палестинцы право отказаться верить в бога, который обещал их земли другому народу?
Translate from Russian to English

Было много народу.
Translate from Russian to English

Там было много народу.
Translate from Russian to English

Сегодня в парке было много народу.
Translate from Russian to English

Слава великому советскому народу — строителю коммунизма!
Translate from Russian to English

Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.
Translate from Russian to English

Чем больше будет народу, тем лучше.
Translate from Russian to English

Кругом полно народу, в магазинах дикие цены, а на рынке так и норовят тебя надуть. В общем, город мне не понравился.
Translate from Russian to English

Чем меньше народу знает, тем лучше.
Translate from Russian to English

В комнате было полно народу.
Translate from Russian to English

Сегодня полно народу.
Translate from Russian to English

В городе много народу.
Translate from Russian to English

О! Явление Христа народу.
Translate from Russian to English

Я не люблю толпы народу.
Translate from Russian to English

На пляже полно народу.
Translate from Russian to English

На площади собралось народу — тьма-тьмущая.
Translate from Russian to English

Обычно там мало народу.
Translate from Russian to English

Было полно народу.
Translate from Russian to English

В этой комнате слишком много народу.
Translate from Russian to English

Я не так много народу тут знаю.
Translate from Russian to English

"Надо сегодня в супермаркет съездить, а то завтра народу будет полно", — подумали все жители города.
Translate from Russian to English

Народу набилось столько, что яблоку было негде упасть.
Translate from Russian to English

В комнате полно народу.
Translate from Russian to English

Любовь к своему народу и любовь к родному языку неразрывно связаны друг с другом.
Translate from Russian to English

Мы, граждане, на следующих выборах прокатим эти враждебные народу партии.
Translate from Russian to English

Народу было много.
Translate from Russian to English

Народу полно.
Translate from Russian to English

В Каннах кинофестиваль, и туда съехалась куча народу.
Translate from Russian to English

В аэропорту было полно народу.
Translate from Russian to English

Народу много?
Translate from Russian to English

Народу намного больше, чем я ожидал.
Translate from Russian to English

На пляже было полно народу.
Translate from Russian to English

На площади будет много народу.
Translate from Russian to English

Здесь собралось столько народу. Как бы не сглазили ребёнка Марии.
Translate from Russian to English

Король был несправедлив к народу.
Translate from Russian to English

Он обратился к народу по телевидению.
Translate from Russian to English

Была масса народу.
Translate from Russian to English

Интересно, почему здесь сегодня столько народу.
Translate from Russian to English

На пляже было слишком много народу.
Translate from Russian to English

«Том, у вас в конторе много народу сегодня выходной взяли?» — «Да нет, а что?»
Translate from Russian to English

Also check out the following words: людьми, Думаю, вести, себя, воспитанно, можно, несчастлив, собираюсь, убивать, учился.