Phrases d'exemple en Russe avec "народу"

Apprenez à utiliser народу dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Translate from Russe to Français

В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Translate from Russe to Français

Ибрагим решил стать ближе к народу.
Translate from Russe to Français

Кто даст хлеба народу?
Translate from Russe to Français

На улице было полно народу.
Translate from Russe to Français

Стоял такой хороший день, поэтому на улице было много народу.
Translate from Russe to Français

Родина - мать народу, народ - мать джигиту.
Translate from Russe to Français

Желаю всему народу Казахстана мирного неба над головой, процветания и благополучия, новых свершений во благо нашей Родины - Республики Казахстан.(Н.Назарбаев)
Translate from Russe to Français

Похоже, её знает масса народу.
Translate from Russe to Français

Сколько народу в этой комнате?
Translate from Russe to Français

Они извергают потоки самой разнузданной клеветы на СССР и другие миролюбивые государства, прививают американскому народу культ насилия и разрушения, проповедуют неизбежность новой мировой войны.
Translate from Russe to Français

Ненависть к народу, к общественному прогрессу, борьба против мира и демократии, разжигание вражды между народами и пропаганда захватнической войны против СССР и стран народной демократии - неотъемлемые черты, характерные для современных буржуазных идеалистических направлений в философии.
Translate from Russe to Français

В то время, как американо-английские душители свободы и независимости народов пытаются увековечить оккупацию Западной Германии, превратить ее в свою колонию, Советское правительство передало функции управления, принадлежащие Советской военной администрации в Восточной Германии, самому немецкому народу.
Translate from Russe to Français

Все это стало возможным потому, что в социалистическом обществе наука и техника находятся на службе народу, на службе делу мира.
Translate from Russe to Français

На похоронах Тома было много народу.
Translate from Russe to Français

Сегодня Глава государства выступит с Посланием народу Казахстана.
Translate from Russe to Français

Сколько народу тут работает?
Translate from Russe to Français

Настал жестокий и тяжкий час: возможно, они нас уничтожат. Но будущее принадлежит народу, принадлежит трудящимся. Человечество идёт вперёд, в битву за лучшую жизнь.
Translate from Russe to Français

Мы отдаём этот город сербскому народу.
Translate from Russe to Français

Политик должен служить народу.
Translate from Russe to Français

Политик должен прислушиваться к народу.
Translate from Russe to Français

Солидные дяди навешали народу лапшу на уши, забрали деньги и уехали.
Translate from Russe to Français

С каждым годом сюда приезжает всё меньше и меньше народу.
Translate from Russe to Français

Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Russe to Français

Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Russe to Français

Президент обращается с ежегодным посланием к народу Казахстана о положении в стране и основных направлениях внутренней и внешней политики Республики.
Translate from Russe to Français

В эти часы в автобусе много народу.
Translate from Russe to Français

На пляже было немного народу.
Translate from Russe to Français

На концерте было много народу.
Translate from Russe to Français

Некоторые невежественные "муллы" и "абыстаи" пытаются навязать народу те проарабские обычаи, которые не были приняты им во времена признания Ислама как образа жизни.
Translate from Russe to Français

Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев в своем Послании народу Стратегия «Казахстан - 2050» поручил Правительству выработать механизм активного участия в масштабных международных научно-исследовательских проектах, которые дадут возможность интегрировать усилия ученых Казахстана с зарубежным научно-исследовательским сообществом по стратегическим инновационным направлениям и стать частью глобальной технологической революции.
Translate from Russe to Français

Чтобы в России началась ползучая и неуправляемая оранжевая революция, достаточно рассказать народу правдивую историю страны. Однако у тех, кто хотел бы это сделать, нет такой возможности. А у тех, кто мог бы, нет желания.
Translate from Russe to Français

В комнате было слишком много народу.
Translate from Russe to Français

В Шымкенте состоялся актив по пропаганде положений Послания Президента народу.
Translate from Russe to Français

Давайте обратимся к народу, что он скажет.
Translate from Russe to Français

Каждый язык одинаково ценен и дорог своему народу.
Translate from Russe to Français

Так не годится, надо объяснить народу.
Translate from Russe to Français

Наигрывая с коленцами да со многими переливами, волынщик собрал вокруг себя много народу.
Translate from Russe to Français

Чем больше народу, тем лучше.
Translate from Russe to Français

Том говорит, что народу полно.
Translate from Russe to Français

Том говорит, что много народу.
Translate from Russe to Français

Тут всегда столько народу?
Translate from Russe to Français

Комната была полна народу.
Translate from Russe to Français

Я посвящаю эту песню моему народу.
Translate from Russe to Français

На улице было много народу.
Translate from Russe to Français

В парке полно народу.
Translate from Russe to Français

Меньше народу — больше кислороду!
Translate from Russe to Français

В Сэнсодзи наверняка полно народу.
Translate from Russe to Français

Благотворительные организации пытаются помочь афганскому народу.
Translate from Russe to Français

Много народу?
Translate from Russe to Français

Здесь много народу.
Translate from Russe to Français

Из-за того, что на вечеринке было несметное количество народу, я не мог его найти.
Translate from Russe to Français

Улица была полна народу.
Translate from Russe to Français

Горе тем, кто затыкает народу рот.
Translate from Russe to Français

Народу это не нужно.
Translate from Russe to Français

Народу мало.
Translate from Russe to Français

Возле аэропорта было много народу.
Translate from Russe to Français

Там сегодня очень много народу.
Translate from Russe to Français

Меньше народу — больше кислороду.
Translate from Russe to Français

Как поместишь столько народу в такой маленький дом?
Translate from Russe to Français

Собралось достаточно много народу.
Translate from Russe to Français

Имеют ли палестинцы право отказаться верить в бога, который обещал их земли другому народу?
Translate from Russe to Français

Было много народу.
Translate from Russe to Français

Там было много народу.
Translate from Russe to Français

Сегодня в парке было много народу.
Translate from Russe to Français

Слава великому советскому народу — строителю коммунизма!
Translate from Russe to Français

Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.
Translate from Russe to Français

Чем больше будет народу, тем лучше.
Translate from Russe to Français

Кругом полно народу, в магазинах дикие цены, а на рынке так и норовят тебя надуть. В общем, город мне не понравился.
Translate from Russe to Français

Чем меньше народу знает, тем лучше.
Translate from Russe to Français

В комнате было полно народу.
Translate from Russe to Français

Сегодня полно народу.
Translate from Russe to Français

В городе много народу.
Translate from Russe to Français

О! Явление Христа народу.
Translate from Russe to Français

Я не люблю толпы народу.
Translate from Russe to Français

На пляже полно народу.
Translate from Russe to Français

На площади собралось народу — тьма-тьмущая.
Translate from Russe to Français

Обычно там мало народу.
Translate from Russe to Français

Было полно народу.
Translate from Russe to Français

В этой комнате слишком много народу.
Translate from Russe to Français

Я не так много народу тут знаю.
Translate from Russe to Français

"Надо сегодня в супермаркет съездить, а то завтра народу будет полно", — подумали все жители города.
Translate from Russe to Français

Народу набилось столько, что яблоку было негде упасть.
Translate from Russe to Français

В комнате полно народу.
Translate from Russe to Français

Любовь к своему народу и любовь к родному языку неразрывно связаны друг с другом.
Translate from Russe to Français

Мы, граждане, на следующих выборах прокатим эти враждебные народу партии.
Translate from Russe to Français

Народу было много.
Translate from Russe to Français

Народу полно.
Translate from Russe to Français

В Каннах кинофестиваль, и туда съехалась куча народу.
Translate from Russe to Français

В аэропорту было полно народу.
Translate from Russe to Français

Народу много?
Translate from Russe to Français

Народу намного больше, чем я ожидал.
Translate from Russe to Français

На пляже было полно народу.
Translate from Russe to Français

На площади будет много народу.
Translate from Russe to Français

Здесь собралось столько народу. Как бы не сглазили ребёнка Марии.
Translate from Russe to Français

Король был несправедлив к народу.
Translate from Russe to Français

Он обратился к народу по телевидению.
Translate from Russe to Français

Была масса народу.
Translate from Russe to Français

Интересно, почему здесь сегодня столько народу.
Translate from Russe to Français

На пляже было слишком много народу.
Translate from Russe to Français

«Том, у вас в конторе много народу сегодня выходной взяли?» — «Да нет, а что?»
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : человек, которому, рассказал, свою, идею, решил, сумасшедший, Если, бы, мир.