Learn how to use называть in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я горд тем, что могу называть его своим учителем.
Translate from Russian to English
Могу я называть тебя Боб?
Translate from Russian to English
И ангела можно очернить, если постоянно называть его черным.
Translate from Russian to English
Можно называть кота маленьким тигром, а тигра маленьким котом.
Translate from Russian to English
Нужно называть вещи своими именами.
Translate from Russian to English
Репортёр отказался называть свои источники.
Translate from Russian to English
Мне стыдно называть тебя своим другом.
Translate from Russian to English
Давайте называть лопату лопатой.
Translate from Russian to English
Надо называть вещи своими именами.
Translate from Russian to English
С точки зрения культуры, их следовало бы называть дикарями.
Translate from Russian to English
Можешь называть меня Том.
Translate from Russian to English
Прекрати называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Я считаю, что голубой это отдельный цвет, такой же, как зелёный, например. Не стоит называть его синим.
Translate from Russian to English
Как мне следует называть это?
Translate from Russian to English
Давай называть его Снупи.
Translate from Russian to English
Прекрати меня так называть!
Translate from Russian to English
Перестань меня так называть!
Translate from Russian to English
Товарищ старший лейтенант, разрешите, я вас при жене буду называть по званию.
Translate from Russian to English
Я хотел бы, чтобы ты стал называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Я хотел бы, чтобы ты стала называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Я хотел бы, чтобы вы стали называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Можно мне называть тебя Бобом?
Translate from Russian to English
"Будем называть друг друга по имени?" — "Думаю, да".
Translate from Russian to English
Давайте называть вещи своими именами.
Translate from Russian to English
В экономике слияние крупных компаний принято называть "свадьбой слонов".
Translate from Russian to English
Можешь называть меня Бобом.
Translate from Russian to English
Можете называть меня Бобом.
Translate from Russian to English
Мне не хотелось бы называть своего имени.
Translate from Russian to English
Сколько раз мне тебе говорить, чтобы ты прекратил меня так называть?
Translate from Russian to English
Я хотел бы, чтобы ты перестала называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Я сказал тебе не называть меня Томом.
Translate from Russian to English
«Тебе двадцать три, а ты до сих пор не выучил разницу между "одеть" и "надеть"? Вот дурак!» — «Выучил пару правил и считаешь, что можешь всех подряд называть дураками? Ну так у меня для тебя новость: дурак здесь — это ты!»
Translate from Russian to English
Не надо так Тома называть.
Translate from Russian to English
Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они превращают в руины и кому они устраивают бойню.
Translate from Russian to English
Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они опустошают и кому они устраивают бойню.
Translate from Russian to English
Я сказал вам не называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Я же сказал тебе не называть меня в школе Томом!
Translate from Russian to English
Как зовут даму, которую нельзя называть?
Translate from Russian to English
Как зовут ту даму, имя которой нельзя называть?
Translate from Russian to English
Ты можешь перестать называть меня так?
Translate from Russian to English
Я не буду называть цифры.
Translate from Russian to English
Том решил перестать называть себя идиотом.
Translate from Russian to English
«Мой дед обожает называть меня внучарой. С соответствующей интонацией, пафосом и "радостью" в голосе. Не знаю, чем я это заслужила, но теперь ощущаю себя внучкой в законе». — «А ты его называй — дедуган».
Translate from Russian to English
«Как ты смеешь называть меня обманщицей?» — «Как я смею? Молча».
Translate from Russian to English
«Прекрати называть меня Томом!» — «Хорошо, Том».
Translate from Russian to English
Было бы правильнее называть этот сайт на грузинский лад - "Томэбой".
Translate from Russian to English
«Да как ты смеешь называть меня лгуньей!» — «Как я смею? Молча!»
Translate from Russian to English
Называть дождь плохой погодой так же неуместно, как и называть палящие лучи солнца хорошей погодой.
Translate from Russian to English
Называть дождь плохой погодой так же неуместно, как и называть палящие лучи солнца хорошей погодой.
Translate from Russian to English
Разве я не говорил тебе не называть меня Томом?
Translate from Russian to English
Как мне тебя называть?
Translate from Russian to English
Как мне Вас называть?
Translate from Russian to English
Том настаивает, чтобы я перестал называть его по имени.
Translate from Russian to English
Видите ли, мой юный друг... Вы разрешите мне Вас так называть?
Translate from Russian to English
Могу я называть тебя Бобом?
Translate from Russian to English
Можете называть меня просто Тарой.
Translate from Russian to English
Можно называть вас Томом?
Translate from Russian to English
Если бы у меня был сын, я бы не стал называть его Томом.
Translate from Russian to English
Называть людей у власти в России фашистами – преувеличение. Но эта поправка не делает их меньшими негодяями.
Translate from Russian to English
Я не буду называть их.
Translate from Russian to English
Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Russian to English
Конечно, она вышла из возраста, который принято называть расцветом сил, и на неё хочешь не хочешь наложили карантин.
Translate from Russian to English
Я не стану называть имён.
Translate from Russian to English
Том, если бы ты стал девочкой, тебя бы стали называть Марией.
Translate from Russian to English
Хватит меня так называть!
Translate from Russian to English
В России до начала XX века всех иностранцев было принято называть немцами.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, перестань меня так называть.
Translate from Russian to English
Некоторые считают, что называть детей в честь родителей - плохая примета.
Translate from Russian to English
Можно я буду называть тебя Томом?
Translate from Russian to English
Вы не против, если я буду называть Вас Томом?
Translate from Russian to English
Ничего, если я буду называть Вас Томом?
Translate from Russian to English
Жителей Индии правильно называть "индийцами".
Translate from Russian to English
Я запрещаю тебе так меня называть!
Translate from Russian to English
Перестань называть меня "мисс всезнайка".
Translate from Russian to English
Хватит называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Перестань называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Перестаньте называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Автор фразы предпочитает не называть себя.
Translate from Russian to English
Как ты смеешь называть меня расистом?
Translate from Russian to English
Как вы смеете называть меня расистом?
Translate from Russian to English
Как ты смеешь называть меня бедным?
Translate from Russian to English
Как вы смеете называть меня бедным?
Translate from Russian to English
Как ты смеешь называть меня уголовником?
Translate from Russian to English
Как вы смеете называть меня уголовником?
Translate from Russian to English
Как ты смеешь называть меня тупым?
Translate from Russian to English
Как вы смеете называть меня тупым?
Translate from Russian to English
Я же говорил тебе, чтобы ты перестал меня так называть.
Translate from Russian to English
Я же говорил вам, чтобы вы перестали меня так называть.
Translate from Russian to English
Я разве не говорил тебе не называть меня Томом?
Translate from Russian to English
Я разве не говорил вам не называть меня Томом?
Translate from Russian to English
Я говорил тебе не называть меня Томом или нет?
Translate from Russian to English
Я говорил вам не называть меня Томом или нет?
Translate from Russian to English
Кстати, вы все можете называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Можешь называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Можете называть меня Том.
Translate from Russian to English
Можете называть меня Томом.
Translate from Russian to English
Можно называть тебя Томом?
Translate from Russian to English
Мне кажется, как-то неправильно называть собак человеческими именами.
Translate from Russian to English
Собак можно называть иностранными именами.
Translate from Russian to English
Как ты смеешь называть меня дураком!
Translate from Russian to English
Как вы смеете называть меня дураком!
Translate from Russian to English