называть kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я горд тем, что могу называть его своим учителем.
Translate from Rusça to Türkçe
Могу я называть тебя Боб?
Translate from Rusça to Türkçe
И ангела можно очернить, если постоянно называть его черным.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно называть кота маленьким тигром, а тигра маленьким котом.
Translate from Rusça to Türkçe
Нужно называть вещи своими именами.
Translate from Rusça to Türkçe
Репортёр отказался называть свои источники.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне стыдно называть тебя своим другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте называть лопату лопатой.
Translate from Rusça to Türkçe
Надо называть вещи своими именами.
Translate from Rusça to Türkçe
С точки зрения культуры, их следовало бы называть дикарями.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь называть меня Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Прекрати называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я считаю, что голубой это отдельный цвет, такой же, как зелёный, например. Не стоит называть его синим.
Translate from Rusça to Türkçe
Как мне следует называть это?
Translate from Rusça to Türkçe
Давай называть его Снупи.
Translate from Rusça to Türkçe
Прекрати меня так называть!
Translate from Rusça to Türkçe
Перестань меня так называть!
Translate from Rusça to Türkçe
Товарищ старший лейтенант, разрешите, я вас при жене буду называть по званию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы, чтобы ты стал называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы, чтобы ты стала называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы, чтобы вы стали называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно мне называть тебя Бобом?
Translate from Rusça to Türkçe
"Будем называть друг друга по имени?" — "Думаю, да".
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте называть вещи своими именами.
Translate from Rusça to Türkçe
В экономике слияние крупных компаний принято называть "свадьбой слонов".
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь называть меня Бобом.
Translate from Rusça to Türkçe
Можете называть меня Бобом.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не хотелось бы называть своего имени.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько раз мне тебе говорить, чтобы ты прекратил меня так называть?
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы, чтобы ты перестала называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал тебе не называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
«Тебе двадцать три, а ты до сих пор не выучил разницу между "одеть" и "надеть"? Вот дурак!» — «Выучил пару правил и считаешь, что можешь всех подряд называть дураками? Ну так у меня для тебя новость: дурак здесь — это ты!»
Translate from Rusça to Türkçe
Не надо так Тома называть.
Translate from Rusça to Türkçe
Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они превращают в руины и кому они устраивают бойню.
Translate from Rusça to Türkçe
Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они опустошают и кому они устраивают бойню.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал вам не называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я же сказал тебе не называть меня в школе Томом!
Translate from Rusça to Türkçe
Как зовут даму, которую нельзя называть?
Translate from Rusça to Türkçe
Как зовут ту даму, имя которой нельзя называть?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь перестать называть меня так?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не буду называть цифры.
Translate from Rusça to Türkçe
Том решил перестать называть себя идиотом.
Translate from Rusça to Türkçe
«Мой дед обожает называть меня внучарой. С соответствующей интонацией, пафосом и "радостью" в голосе. Не знаю, чем я это заслужила, но теперь ощущаю себя внучкой в законе». — «А ты его называй — дедуган».
Translate from Rusça to Türkçe
«Как ты смеешь называть меня обманщицей?» — «Как я смею? Молча».
Translate from Rusça to Türkçe
«Прекрати называть меня Томом!» — «Хорошо, Том».
Translate from Rusça to Türkçe
Было бы правильнее называть этот сайт на грузинский лад - "Томэбой".
Translate from Rusça to Türkçe
«Да как ты смеешь называть меня лгуньей!» — «Как я смею? Молча!»
Translate from Rusça to Türkçe
Называть дождь плохой погодой так же неуместно, как и называть палящие лучи солнца хорошей погодой.
Translate from Rusça to Türkçe
Называть дождь плохой погодой так же неуместно, как и называть палящие лучи солнца хорошей погодой.
Translate from Rusça to Türkçe
Разве я не говорил тебе не называть меня Томом?
Translate from Rusça to Türkçe
Как мне тебя называть?
Translate from Rusça to Türkçe
Как мне Вас называть?
Translate from Rusça to Türkçe
Том настаивает, чтобы я перестал называть его по имени.
Translate from Rusça to Türkçe
Видите ли, мой юный друг... Вы разрешите мне Вас так называть?
Translate from Rusça to Türkçe
Могу я называть тебя Бобом?
Translate from Rusça to Türkçe
Можете называть меня просто Тарой.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно называть вас Томом?
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы у меня был сын, я бы не стал называть его Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Называть людей у власти в России фашистами – преувеличение. Но эта поправка не делает их меньшими негодяями.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не буду называть их.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня вслед за своим лидером Рамзаном Кадыровым я уверенно могу сказать одно: мы, чеченцы, считали и считаем, что люди, подобные тем, кого я перечислил выше, особенно в тяжелых условиях тех вызовов, перед которыми оказалась наша страна, являются предателями, а не «оппозицией», как они себя привыкли называть за годы подстрекательства и лицемерия.
Translate from Rusça to Türkçe
Конечно, она вышла из возраста, который принято называть расцветом сил, и на неё хочешь не хочешь наложили карантин.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не стану называть имён.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, если бы ты стал девочкой, тебя бы стали называть Марией.
Translate from Rusça to Türkçe
Хватит меня так называть!
Translate from Rusça to Türkçe
В России до начала XX века всех иностранцев было принято называть немцами.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, перестань меня так называть.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые считают, что называть детей в честь родителей - плохая примета.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно я буду называть тебя Томом?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не против, если я буду называть Вас Томом?
Translate from Rusça to Türkçe
Ничего, если я буду называть Вас Томом?
Translate from Rusça to Türkçe
Жителей Индии правильно называть "индийцами".
Translate from Rusça to Türkçe
Я запрещаю тебе так меня называть!
Translate from Rusça to Türkçe
Перестань называть меня "мисс всезнайка".
Translate from Rusça to Türkçe
Хватит называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Перестань называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Перестаньте называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Автор фразы предпочитает не называть себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь называть меня расистом?
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете называть меня расистом?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь называть меня бедным?
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете называть меня бедным?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь называть меня уголовником?
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете называть меня уголовником?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь называть меня тупым?
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете называть меня тупым?
Translate from Rusça to Türkçe
Я же говорил тебе, чтобы ты перестал меня так называть.
Translate from Rusça to Türkçe
Я же говорил вам, чтобы вы перестали меня так называть.
Translate from Rusça to Türkçe
Я разве не говорил тебе не называть меня Томом?
Translate from Rusça to Türkçe
Я разве не говорил вам не называть меня Томом?
Translate from Rusça to Türkçe
Я говорил тебе не называть меня Томом или нет?
Translate from Rusça to Türkçe
Я говорил вам не называть меня Томом или нет?
Translate from Rusça to Türkçe
Кстати, вы все можете называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Можете называть меня Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Можете называть меня Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно называть тебя Томом?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кажется, как-то неправильно называть собак человеческими именами.
Translate from Rusça to Türkçe
Собак можно называть иностранными именами.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь называть меня дураком!
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы смеете называть меня дураком!
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: знал, откуда, пришло, наше, совместное, проживание, твой, стиль, важно, нравилось.