Learn how to use знают in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Все это знают.
Translate from Russian to English
Он хороший человек, и все об этом знают.
Translate from Russian to English
Они знают, как сделать атомную бомбу.
Translate from Russian to English
Они не сталкивались с такой проблемой и не знают, что делать.
Translate from Russian to English
Все мальчики и девочки знают Колумба.
Translate from Russian to English
Все знают, что он честен.
Translate from Russian to English
Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.
Translate from Russian to English
Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.
Translate from Russian to English
Закон знают все.
Translate from Russian to English
Они знают, как создать атомную бомбу.
Translate from Russian to English
Все знают и любят этот праздник.
Translate from Russian to English
— Да это ещё хуже! — воскликнул аль-Саиб. — Они не знают, как к тебе относиться, Дима!
Translate from Russian to English
Все знают, насколько он хороший и приветливый.
Translate from Russian to English
Старики не всегда знают больше, чем молодые.
Translate from Russian to English
Пикассо — известный художник, которого знают все.
Translate from Russian to English
Большинство парней знают, как его зовут.
Translate from Russian to English
Иногда критики не знают, что они критикуют.
Translate from Russian to English
Воля и желание законов не знают.
Translate from Russian to English
Моё имя знают все в моей школе.
Translate from Russian to English
Некоторые из вас меня уже знают.
Translate from Russian to English
Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
Translate from Russian to English
Все хорошо знают, какой кризис переживает городская коммерция.
Translate from Russian to English
Иногда критики не знают то, что они критикуют.
Translate from Russian to English
Они даже не знают почему.
Translate from Russian to English
Все знают, что она сделала все, что могла, для своих детей.
Translate from Russian to English
Они не знают, чего они себя лишают.
Translate from Russian to English
Они не знают, что я японец.
Translate from Russian to English
Они не знают, что я японка.
Translate from Russian to English
Все знают, что он порядочный.
Translate from Russian to English
Все знают, что Белл изобрёл телефон.
Translate from Russian to English
Его имя знают все в этих местах.
Translate from Russian to English
Они знают, как делать атомную бомбу.
Translate from Russian to English
Все знают, что она вышла за него из-за денег.
Translate from Russian to English
Они считают невежливым не соглашаться с кем-нибудь, кого они не знают достаточно хорошо.
Translate from Russian to English
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Russian to English
Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Russian to English
Все знают его имя.
Translate from Russian to English
Люди, живущие в городе, не знают удовольствий деревенской жизни.
Translate from Russian to English
Отче, прости им, ибо не знают, что делают.
Translate from Russian to English
Нас не знают.
Translate from Russian to English
Немногие знают, что мистер Ицуми из Кансая.
Translate from Russian to English
Все знают эту песню.
Translate from Russian to English
В городе его все знают.
Translate from Russian to English
Все девчонки знают этого певца.
Translate from Russian to English
Врача знают все в деревне.
Translate from Russian to English
Есть фразы, которые все знают.
Translate from Russian to English
Почему люди добиваются успеха? Потому что они умны? Или удачливы? Ни то ни другое. Они просто знают дорогу.
Translate from Russian to English
Мои родители знают мою подругу.
Translate from Russian to English
Лишь немногие знают об этом.
Translate from Russian to English
В настоящее время всего лишь через два года после окончания школы молодые люди знают только десять процентов того, чему они научились в школе. Это безумие! Мы должны стремиться к ста процентам.
Translate from Russian to English
Поэтому они выступают против новой войны, в защиту мира, хотя твёрдо знают и абсолютно уверены в своей несокрушимой силе.
Translate from Russian to English
Миллионы людей, мечтающих о бессмертии, не знают даже, чем заняться в дождливый воскресный вечер.
Translate from Russian to English
Мои друзья не знают, где я.
Translate from Russian to English
Фантаст пишет о том, чего не знает никто, а сатирик — о том, что знают все.
Translate from Russian to English
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
Translate from Russian to English
Мужчины ничего не знают о женщинах.
Translate from Russian to English
Полицейские не знают отдыха: у них двадцатичетырёхчасовой рабочий день и семидневная рабочая неделя.
Translate from Russian to English
Полицейские не знают отдыха: у них круглосуточный рабочий день и семидневная рабочая неделя.
Translate from Russian to English
Они знают, что происходит.
Translate from Russian to English
Специалисты по мнемонике знают, как можно улучшить память.
Translate from Russian to English
Все знают это.
Translate from Russian to English
Это знаменитая история, все её знают.
Translate from Russian to English
Они превосходно знают, кто мы такие и на что мы способны.
Translate from Russian to English
Они не знают, что им делать с деньгами.
Translate from Russian to English
Все в городе знают об этом.
Translate from Russian to English
Люди склонны осуждать то, о чём они мало что знают.
Translate from Russian to English
Они ещё ничего не знают.
Translate from Russian to English
Они об этом ещё не знают.
Translate from Russian to English
Они всё это знают.
Translate from Russian to English
Они знают, что произошло.
Translate from Russian to English
Они знают, что случилось.
Translate from Russian to English
Запросы нынешних японцев не знают границ.
Translate from Russian to English
Конфуций говорил: "Если меня знают - это только благодаря летописи «Чуньцю»! Если меня осуждают - это только по причине «Чуньцю»!"
Translate from Russian to English
Тоже мне открытие, все об этом знают!
Translate from Russian to English
Его все в деревне знают.
Translate from Russian to English
Они знают правду.
Translate from Russian to English
Они ничего не знают.
Translate from Russian to English
Имя человека, который первым летал в космос, знают во всех странах.
Translate from Russian to English
Мои родители знают её друга.
Translate from Russian to English
Ваши дети знают французский?
Translate from Russian to English
Твои дети знают французский?
Translate from Russian to English
Они не знают, как это делается.
Translate from Russian to English
Все знают, что он занимается торговлей оружием.
Translate from Russian to English
Все знают, что она хорошо говорит по-английски.
Translate from Russian to English
Все знают, что он любит её, а она - его.
Translate from Russian to English
Все знают, что он потерял ногу на войне.
Translate from Russian to English
Немногие знают, что значит слово "хипстер".
Translate from Russian to English
Я не волнуюсь о том, что люди меня не знают. Меня больше беспокоит то, что я не знаю этих людей.
Translate from Russian to English
Многие люди не знают государственный гимн наизусть.
Translate from Russian to English
Все знают, что Том хорошо говорит по-французски.
Translate from Russian to English
Мои родители знают об этом.
Translate from Russian to English
Это маленькая школа. Все знают всех.
Translate from Russian to English
Это маленькая школа. Все друг друга знают.
Translate from Russian to English
Большинство людей, работающих здесь, знают два, три или более языков.
Translate from Russian to English
Они знают?
Translate from Russian to English
Немногие люди знают, как это делать.
Translate from Russian to English
Что знают двое, то знает свинья.
Translate from Russian to English
Я думал, что все знают.
Translate from Russian to English
Кажется, что все здесь тебя знают.
Translate from Russian to English
Её имя знают во всём мире.
Translate from Russian to English
Все девочки знают того певца.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: солнце, сядет, дойдём, назначения, вечеринку, расходуйте, воду, экономно, Встречу, пятницы.