Russisch Beispielsätze mit "знают"

Lernen Sie, wie man знают in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Все это знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Он хороший человек, и все об этом знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Они знают, как сделать атомную бомбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не сталкивались с такой проблемой и не знают, что делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Все мальчики и девочки знают Колумба.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что он честен.
Translate from Russisch to Deutsch

Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.
Translate from Russisch to Deutsch

Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.
Translate from Russisch to Deutsch

Закон знают все.
Translate from Russisch to Deutsch

Они знают, как создать атомную бомбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают и любят этот праздник.
Translate from Russisch to Deutsch

— Да это ещё хуже! — воскликнул аль-Саиб. — Они не знают, как к тебе относиться, Дима!
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, насколько он хороший и приветливый.
Translate from Russisch to Deutsch

Старики не всегда знают больше, чем молодые.
Translate from Russisch to Deutsch

Пикассо — известный художник, которого знают все.
Translate from Russisch to Deutsch

Большинство парней знают, как его зовут.
Translate from Russisch to Deutsch

Иногда критики не знают, что они критикуют.
Translate from Russisch to Deutsch

Воля и желание законов не знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Моё имя знают все в моей школе.
Translate from Russisch to Deutsch

Некоторые из вас меня уже знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
Translate from Russisch to Deutsch

Все хорошо знают, какой кризис переживает городская коммерция.
Translate from Russisch to Deutsch

Иногда критики не знают то, что они критикуют.
Translate from Russisch to Deutsch

Они даже не знают почему.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что она сделала все, что могла, для своих детей.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не знают, чего они себя лишают.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не знают, что я японец.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не знают, что я японка.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что он порядочный.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что Белл изобрёл телефон.
Translate from Russisch to Deutsch

Его имя знают все в этих местах.
Translate from Russisch to Deutsch

Они знают, как делать атомную бомбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что она вышла за него из-за денег.
Translate from Russisch to Deutsch

Они считают невежливым не соглашаться с кем-нибудь, кого они не знают достаточно хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают его имя.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди, живущие в городе, не знают удовольствий деревенской жизни.
Translate from Russisch to Deutsch

Отче, прости им, ибо не знают, что делают.
Translate from Russisch to Deutsch

Нас не знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Немногие знают, что мистер Ицуми из Кансая.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают эту песню.
Translate from Russisch to Deutsch

В городе его все знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Все девчонки знают этого певца.
Translate from Russisch to Deutsch

Врача знают все в деревне.
Translate from Russisch to Deutsch

Есть фразы, которые все знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему люди добиваются успеха? Потому что они умны? Или удачливы? Ни то ни другое. Они просто знают дорогу.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои родители знают мою подругу.
Translate from Russisch to Deutsch

Лишь немногие знают об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

В настоящее время всего лишь через два года после окончания школы молодые люди знают только десять процентов того, чему они научились в школе. Это безумие! Мы должны стремиться к ста процентам.
Translate from Russisch to Deutsch

Поэтому они выступают против новой войны, в защиту мира, хотя твёрдо знают и абсолютно уверены в своей несокрушимой силе.
Translate from Russisch to Deutsch

Миллионы людей, мечтающих о бессмертии, не знают даже, чем заняться в дождливый воскресный вечер.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои друзья не знают, где я.
Translate from Russisch to Deutsch

Фантаст пишет о том, чего не знает никто, а сатирик — о том, что знают все.
Translate from Russisch to Deutsch

Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
Translate from Russisch to Deutsch

Мужчины ничего не знают о женщинах.
Translate from Russisch to Deutsch

Полицейские не знают отдыха: у них двадцатичетырёхчасовой рабочий день и семидневная рабочая неделя.
Translate from Russisch to Deutsch

Полицейские не знают отдыха: у них круглосуточный рабочий день и семидневная рабочая неделя.
Translate from Russisch to Deutsch

Они знают, что происходит.
Translate from Russisch to Deutsch

Специалисты по мнемонике знают, как можно улучшить память.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают это.
Translate from Russisch to Deutsch

Это знаменитая история, все её знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Они превосходно знают, кто мы такие и на что мы способны.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не знают, что им делать с деньгами.
Translate from Russisch to Deutsch

Все в городе знают об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди склонны осуждать то, о чём они мало что знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ещё ничего не знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Они об этом ещё не знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Они всё это знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Они знают, что произошло.
Translate from Russisch to Deutsch

Они знают, что случилось.
Translate from Russisch to Deutsch

Запросы нынешних японцев не знают границ.
Translate from Russisch to Deutsch

Конфуций говорил: "Если меня знают - это только благодаря летописи «Чуньцю»! Если меня осуждают - это только по причине «Чуньцю»!"
Translate from Russisch to Deutsch

Тоже мне открытие, все об этом знают!
Translate from Russisch to Deutsch

Его все в деревне знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Они знают правду.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ничего не знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Имя человека, который первым летал в космос, знают во всех странах.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои родители знают её друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Ваши дети знают французский?
Translate from Russisch to Deutsch

Твои дети знают французский?
Translate from Russisch to Deutsch

Они не знают, как это делается.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что он занимается торговлей оружием.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что она хорошо говорит по-английски.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что он любит её, а она - его.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что он потерял ногу на войне.
Translate from Russisch to Deutsch

Немногие знают, что значит слово "хипстер".
Translate from Russisch to Deutsch

Я не волнуюсь о том, что люди меня не знают. Меня больше беспокоит то, что я не знаю этих людей.
Translate from Russisch to Deutsch

Многие люди не знают государственный гимн наизусть.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знают, что Том хорошо говорит по-французски.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои родители знают об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

Это маленькая школа. Все знают всех.
Translate from Russisch to Deutsch

Это маленькая школа. Все друг друга знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Большинство людей, работающих здесь, знают два, три или более языков.
Translate from Russisch to Deutsch

Они знают?
Translate from Russisch to Deutsch

Немногие люди знают, как это делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Что знают двое, то знает свинья.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думал, что все знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Кажется, что все здесь тебя знают.
Translate from Russisch to Deutsch

Её имя знают во всём мире.
Translate from Russisch to Deutsch

Все девочки знают того певца.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: дочкапианистка, карандаш, Гм, заблужусь, дойти, вокзала, Каково, точное, «precise», Лично.