Russian example sentences with "жил"

Learn how to use жил in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Когда-то на этом острове жил старик.

Почему он жил в Соединённых Штатах?

Отшельник жил в деревянной хижине.

Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.

Он жил здесь с пятилетнего возраста.

Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.

Во время учёбы в колледже он жил в Киото.

Мой дядя много лет жил за границей.

Он жил простой жизнью.

Он всегда жил в Токио.

В деревне жил один старик.

На его день рождения я поехал на поезде в город, в котором он жил.

Я жил в Японии три года назад.

Мистер Такаги, который жил здесь 16 лет, также был удивлен.

В той стране, когда-то жил мудрый король.

Вот дом, где он жил.

Так как я жил в Токио, я знаю этот город достаточно хорошо.

Он жил одиноко в лесу.

Кажется, он жил в Испании.

Я жил в Осаке до 6 лет.

Я жил тут три года.

Почему он жил в США?

Ребёнком он жил в маленькой деревне.

Он тут жил какое-то время.

Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.

Однажды я жил в горах один.

Это дом, в котором я жил в молодости.

Он жил здесь десять лет назад.

В прошлом году я жил в Нью-Йорке.

Мр. Смит жил в Киото три года назад.

Жил да был великий король.

Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.

Я думал, что раньше он жил очень счастливо.

Я долгое время жил здесь.

В старом замке жил король.

Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.

Я три года жил в Японии.

В то время на острове никто не жил.

Я долго здесь жил.

Жил да был король, и было у него три дочери.

Он жил здесь неделю.

Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано.

Я здесь жил.

Он жил там совсем один.

Он долгое время жил в Исландии.

Однажды жил старик в деревне.

Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.

Поэт жил здесь чуть больше двадцати лет.

Эта хижина выглядела так, как будто в ней никто не жил.

Давным-давно жил в деревне один скупой старик.

Тургенев жил в девятнадцатом веке, а ты всё-таки в двадцать первом находишься.

Он жил в центре Лондона.

Ты жил в мире грёз.

Да, я жил там много лет.

Я жил в Китае в течение шести месяцев.

Чем дольше я жил в Париже, тем больше он мне нравился.

Я не жил в Санде в прошлом году.

Я жил в Венесуэле, когда там работал.

Я жил в этом доме, когда был ребенком.

Том никогда в Бостоне не жил.

Я жил с ним в одной комнате.

Он жил рядом со своим дядей.

Ну и где же ты жил?

Ты жил здесь раньше?

Несколько лет назад я жил в Бостоне.

Я не могу продолжать так жить, как жил раньше.

В детстве Боб жил в Бостоне.

Ты здесь жил?

Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.

Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.

Бин жил в Сингапуре.

В те дни, он один жил в доме.

Поскольку я жил в Токио, то хорошо знаком с этим городом.

Время, в которое он жил, достаточно ясно для нас, и нам совершенно безразлично то обстоятельство, что не установлен год его рождения и смерти.

Я жил там один.

Ты жил там один.

Том жил там один.

Ты жил в Токио?

Я приехал в Токио три года назад и с тех пор жил здесь.

Король жил в старом замке.

Сколько времени ты жил в Японии?

Как долго ты жил в Японии?

Во время беременности жены Витёк жил как на вулкане.

Одно время там жил ужасный монстр.

Я жил здесь с тех пор, как был ещё ребёнком.

Я хочу, чтобы Том жил.

Чтоб ты жил на одну зарплату!

Я жил там пять лет.

Том в прошлом году не жил в Бостоне.

Ты когда-нибудь жил в сельской местности?

Жил да был бедный мужчина и богатая женщина.

Том жил в Бостоне до десяти лет.

Я долго жил на Дальнем Востоке.

Он жил в Азербайджане 4 года.

Он жил в Азербайджане на протяжении 4 лет.

Я жил в Токио несколько лет назад, но сейчас я живу в Киото.

Я чилиец. Я родился, жил и умер чилийцем.

В прошлом он, как мне кажется, жил в Испании.

Это дом, в котором я жил, когда был молод.

В доме купца Зубкова с 1934 по 1936 гг. жил известный учёный и общественный деятель Ахмет Байтурсынов (1873-1938).

Первый ректор С. Ж. Асфендияров жил в доме директора Верненской гимназии (ныне Посольство Турции).

Also check out the following words: дочитал, роман, просыпается, утра, Школьный, спортзал, увеличили, Будь, отступлюсь, твоём.