Learn how to use trage in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich trage Kontaktlinsen.
Translate from German to English
Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Translate from German to English
Ich trage ein Buch in meiner Hand.
Translate from German to English
Trage im Winter warme Kleidung.
Translate from German to English
Willst du, dass ich dir deine Tasche trage?
Translate from German to English
Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.
Translate from German to English
Ich trage einen Pulli, weil mir kalt ist.
Translate from German to English
Einer trage des anderen Last.
Translate from German to English
Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte.
Translate from German to English
Da ich immer eine Armbanduhr trage, weiß ich, wie spät es ist.
Translate from German to English
Warum hat er mir ausgerechnet einen Hut zum Geburtstag geschenkt? Ich trage keinen Hut.
Translate from German to English
Ich trage am Sonntag gewöhnlich Jeans.
Translate from German to English
Ich trage ein bisschen Geld bei mir.
Translate from German to English
Ich trage den Schlüsselbund in der Tasche.
Translate from German to English
Ich trage Anzug und Krawatte.
Translate from German to English
Trage doch nicht so dick auf!
Translate from German to English
Ich trage bei.
Translate from German to English
Bitte sei so gut und trage den Mülleimer hinunter.
Translate from German to English
Trage deinen Namen in der Liste ein und reiche sie an die nächste Person weiter.
Translate from German to English
Ich trage gerne Holzschuhe.
Translate from German to English
Der Schlips, den ich trage, ist rot, aber er steht nicht für eine politische Präferenz.
Translate from German to English
Ich trage keine Brille mehr.
Translate from German to English
Jeder denkt, dass ich irre viel Geld nach Hause trage und dass ich in Saus und Braus ein schönes Leben führe.
Translate from German to English
Ich trage mich mit dem Gedanken, ins Ausland zu gehen.
Translate from German to English
Ich trage zwar keinen Diamantring, aber ich bin glücklich.
Translate from German to English
Ich trage keinerlei Unterwäsche.
Translate from German to English
Ich trage meinen Silberschmuck.
Translate from German to English
Es ist das erste Mal, dass ich einen weißen Mantel trage.
Translate from German to English
Ich trage gerne eine Armbanduhr.
Translate from German to English
Ich trage gerne eine Tunika.
Translate from German to English
Trage es dem Neuen auf!
Translate from German to English
Trage dich ins Gästebuch ein!
Translate from German to English
Ich trage die Koffer für Sie!
Translate from German to English
Trage dein Bausteinchen zum Bau bei!
Translate from German to English
Trage das Datum selbst ein.
Translate from German to English
Ich war gerade beim Chef und der meinte, ich trage die Hauptschuld an den schlechten Umsatzergebnissen des vergangenen Jahres.
Translate from German to English
Seit einiger Zeit trage ich mich mit dem Gedanken, ein Thema zu behandeln, das mir interessant und anregend erscheint.
Translate from German to English
Ich trage mich mit dem Gedanken, mich von meinem Mann zu trennen.
Translate from German to English
Ich trage den schwarzen Gürtel im Karate.
Translate from German to English
Ich werde dir meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine geben, und auch noch die goldene Krone, die ich trage.“
Translate from German to English
Ich trage mich nicht mit der Absicht, irgendwelche Fragen zu beantworten.
Translate from German to English
Ich trage nur zum Lesen eine Brille.
Translate from German to English
Ich trage hieran keine Schuld.
Translate from German to English
Ich kehre den Staub unter den Teppich und trage die Kiste mit den alten Büchern in den Keller.
Translate from German to English
Trage keine Nachrichten aus einem Haus ins andere!
Translate from German to English
Tag für Tag trage ich in mir eine schwere Last, die mich unsäglich schmerzt.
Translate from German to English
Ich trage kein Bargeld mehr mit mir herum.
Translate from German to English
„Durch mein Leben trage ich doch zu nichts anderem als der Erderwärmung bei.“ – „Sag so etwas Trübsinniges nicht! Du machst mich glücklich, Tom. Zählt das denn deiner Meinung nach nichts?“
Translate from German to English
Ich trage immer ein weißes Hemd.
Translate from German to English
Nächstes Mal trage ich Stiefel!
Translate from German to English
Ich trage etwa nur einmal im Jahr einen Kimono.
Translate from German to English
Ich trage schon lange keine Krawatte mehr.
Translate from German to English
Das ist das Ängstliche von meinem Schicksal, dass ich, wie ein verpesteter Vertriebner, geheimen Schmerz und Tod im Busen trage; dass, wo ich den gesundsten Ort betrete, gar bald um mich die blühenden Gesichter den Schmerzenszug langsamen Tods verraten.
Translate from German to English
Trage mich hinweg!
Translate from German to English
„Welche Farbe hat deine Unterwäsche?“ – „Ich trage gar keine.“
Translate from German to English
Ich trage keine Socken.
Translate from German to English
Ich trage gewöhnlich ein weißes Hemd.
Translate from German to English
Trage lange Kleider, wenn du dich in der Nähe von Giftefeu aufhältst.
Translate from German to English
Willst du glücklich sein im Leben, trage bei zu andrer Glück, denn die Freude, die wir geben, kehrt ins eigene Herz zurück.
Translate from German to English
Ich trage ein geblümtes Kleid.
Translate from German to English
Ich trage sehr gerne Sportkleidung.
Translate from German to English
Sind Sie böse auf mich, weil ich einen so kurzen Rock trage?
Translate from German to English
Trage jeder seinen Sack zur Mühle.
Translate from German to English
Um der Warzen willen trage ich Handschuhe.
Translate from German to English
Ich trage meinen roten Pullover so gut wie nie.
Translate from German to English
Ich trage für gewöhnlich keine Uhr.
Translate from German to English
Jeder trage ein Steinchen bei, um das Mosaik zu vervollständigen.
Translate from German to English
Ich trage coole Kleider und hab’ ’ne coole Sonnenbrille auf.
Translate from German to English
Ich brauche meine Brille zum Sehen. Die trage ich nicht, damit ich chic aussehe.
Translate from German to English
Ich trage die Sonnenbrille nicht, um cool auszusehen, sondern um nicht verhaftet zu werden.
Translate from German to English
Ich trage Toms alten Schlafanzug.
Translate from German to English
Ich trage eine Brille.
Translate from German to English
Bitte trage den Mülleimer hinunter!
Translate from German to English
Ich trage nicht gerne Miniröcke.
Translate from German to English
Trage nie wieder diese Krawatte.
Translate from German to English
Ich trage jene Hose nicht mehr, weil sie einen großen Riss hat.
Translate from German to English
Ich trage gerne alte Kleider.
Translate from German to English
Trüge ich einen Hut, so zöge ich ihn vor dieser Leistung, da ich aber keinen trage, neige ich nur ehrfürchtig das Haupt.
Translate from German to English
Ich trage dein Bild in meinem Herzen.
Translate from German to English
Ich trage sonntags für gewöhnlich Jeans.
Translate from German to English
Sonntags trage ich normalerweise Jeans.
Translate from German to English
Ich trage nicht gerne Schuhe ohne Strümpfe.
Translate from German to English
Ich trage ihr Gepäck nicht.
Translate from German to English
Meine Schuhe sind zerlumpt und abgenutzt, weil ich sie dauernd trage.
Translate from German to English
Zum ersten Mal trage ich für Tatoeba etwas bei, so bin ich ein wenig nervös ... Bitte seid freundlich zu mir.
Translate from German to English
Ich trage die Verantwortung.
Translate from German to English
Ich trage Lippenstift nicht gerne.
Translate from German to English
Trage alle Stühle auf die Terrasse.
Translate from German to English
Wenn ich zuhause bin, trage ich normalerweise keine Schuhe.
Translate from German to English
Ich trage nachts eine Sonnenbrille.
Translate from German to English
Ich trage meinen Badeanzug unter meinen Kleidern.
Translate from German to English
Trage dein Übel, wie du magst, klage niemand dein Missgeschick; wie du dem Freunde ein Unglück klagst, gibt er dir gleich ein Dutzend zurück!
Translate from German to English
Wenn ich einen grünen Zweig im Herzen trage, wird sich ein Singvogel darauf niederlassen.
Translate from German to English
Ich trage oft Blau.
Translate from German to English
Ich trage viel Verantwortung.
Translate from German to English
Trage einen Schutzhelm, wenn du Motorrad fährst.
Translate from German to English
Für gewöhnlich trage ich ein weißes Hemd.
Translate from German to English
Deine Liebe halte geheim, aber deine Erfahrung trage zur Schau.
Translate from German to English
Ich mache mir nie den obersten Hemdknopf zu, wenn ich keine Krawatte trage.
Translate from German to English
Ich trage bei mir zu Hause keine Schuhe.
Translate from German to English
Tom bemerkte Marias Armreif auf ihrem Schreibtisch und fragte sich, warum sie ihn wohl nicht trage.
Translate from German to English