Примеры предложений на Немецкий со словом "trage"

Узнайте, как использовать trage в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich trage Kontaktlinsen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage ein Buch in meiner Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Trage im Winter warme Kleidung.
Translate from Немецкий to Русский

Willst du, dass ich dir deine Tasche trage?
Translate from Немецкий to Русский

Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage einen Pulli, weil mir kalt ist.
Translate from Немецкий to Русский

Einer trage des anderen Last.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte.
Translate from Немецкий to Русский

Da ich immer eine Armbanduhr trage, weiß ich, wie spät es ist.
Translate from Немецкий to Русский

Warum hat er mir ausgerechnet einen Hut zum Geburtstag geschenkt? Ich trage keinen Hut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage am Sonntag gewöhnlich Jeans.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage ein bisschen Geld bei mir.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage den Schlüsselbund in der Tasche.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage Anzug und Krawatte.
Translate from Немецкий to Русский

Trage doch nicht so dick auf!
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage bei.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte sei so gut und trage den Mülleimer hinunter.
Translate from Немецкий to Русский

Trage deinen Namen in der Liste ein und reiche sie an die nächste Person weiter.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage gerne Holzschuhe.
Translate from Немецкий to Русский

Der Schlips, den ich trage, ist rot, aber er steht nicht für eine politische Präferenz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage keine Brille mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder denkt, dass ich irre viel Geld nach Hause trage und dass ich in Saus und Braus ein schönes Leben führe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage mich mit dem Gedanken, ins Ausland zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage zwar keinen Diamantring, aber ich bin glücklich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage keinerlei Unterwäsche.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage meinen Silberschmuck.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist das erste Mal, dass ich einen weißen Mantel trage.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage gerne eine Armbanduhr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage gerne eine Tunika.
Translate from Немецкий to Русский

Trage es dem Neuen auf!
Translate from Немецкий to Русский

Trage dich ins Gästebuch ein!
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage die Koffer für Sie!
Translate from Немецкий to Русский

Trage dein Bausteinchen zum Bau bei!
Translate from Немецкий to Русский

Trage das Datum selbst ein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war gerade beim Chef und der meinte, ich trage die Hauptschuld an den schlechten Umsatzergebnissen des vergangenen Jahres.
Translate from Немецкий to Русский

Seit einiger Zeit trage ich mich mit dem Gedanken, ein Thema zu behandeln, das mir interessant und anregend erscheint.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage mich mit dem Gedanken, mich von meinem Mann zu trennen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage den schwarzen Gürtel im Karate.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine geben, und auch noch die goldene Krone, die ich trage.“
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage mich nicht mit der Absicht, irgendwelche Fragen zu beantworten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage nur zum Lesen eine Brille.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage hieran keine Schuld.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kehre den Staub unter den Teppich und trage die Kiste mit den alten Büchern in den Keller.
Translate from Немецкий to Русский

Trage keine Nachrichten aus einem Haus ins andere!
Translate from Немецкий to Русский

Tag für Tag trage ich in mir eine schwere Last, die mich unsäglich schmerzt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage kein Bargeld mehr mit mir herum.
Translate from Немецкий to Русский

„Durch mein Leben trage ich doch zu nichts anderem als der Erderwärmung bei.“ – „Sag so etwas Trübsinniges nicht! Du machst mich glücklich, Tom. Zählt das denn deiner Meinung nach nichts?“
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage immer ein weißes Hemd.
Translate from Немецкий to Русский

Nächstes Mal trage ich Stiefel!
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage etwa nur einmal im Jahr einen Kimono.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage schon lange keine Krawatte mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist das Ängstliche von meinem Schicksal, dass ich, wie ein verpesteter Vertriebner, geheimen Schmerz und Tod im Busen trage; dass, wo ich den gesundsten Ort betrete, gar bald um mich die blühenden Gesichter den Schmerzenszug langsamen Tods verraten.
Translate from Немецкий to Русский

Trage mich hinweg!
Translate from Немецкий to Русский

„Welche Farbe hat deine Unterwäsche?“ – „Ich trage gar keine.“
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage keine Socken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage gewöhnlich ein weißes Hemd.
Translate from Немецкий to Русский

Trage lange Kleider, wenn du dich in der Nähe von Giftefeu aufhältst.
Translate from Немецкий to Русский

Willst du glücklich sein im Leben, trage bei zu andrer Glück, denn die Freude, die wir geben, kehrt ins eigene Herz zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage ein geblümtes Kleid.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage sehr gerne Sportkleidung.
Translate from Немецкий to Русский

Sind Sie böse auf mich, weil ich einen so kurzen Rock trage?
Translate from Немецкий to Русский

Trage jeder seinen Sack zur Mühle.
Translate from Немецкий to Русский

Um der Warzen willen trage ich Handschuhe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage meinen roten Pullover so gut wie nie.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage für gewöhnlich keine Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder trage ein Steinchen bei, um das Mosaik zu vervollständigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage coole Kleider und hab’ ’ne coole Sonnenbrille auf.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brauche meine Brille zum Sehen. Die trage ich nicht, damit ich chic aussehe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage die Sonnenbrille nicht, um cool auszusehen, sondern um nicht verhaftet zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage Toms alten Schlafanzug.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage eine Brille.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte trage den Mülleimer hinunter!
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage nicht gerne Miniröcke.
Translate from Немецкий to Русский

Trage nie wieder diese Krawatte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage jene Hose nicht mehr, weil sie einen großen Riss hat.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage gerne alte Kleider.
Translate from Немецкий to Русский

Trüge ich einen Hut, so zöge ich ihn vor dieser Leistung, da ich aber keinen trage, neige ich nur ehrfürchtig das Haupt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage dein Bild in meinem Herzen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage sonntags für gewöhnlich Jeans.
Translate from Немецкий to Русский

Sonntags trage ich normalerweise Jeans.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage nicht gerne Schuhe ohne Strümpfe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage ihr Gepäck nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Schuhe sind zerlumpt und abgenutzt, weil ich sie dauernd trage.
Translate from Немецкий to Русский

Zum ersten Mal trage ich für Tatoeba etwas bei, so bin ich ein wenig nervös ... Bitte seid freundlich zu mir.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage die Verantwortung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage Lippenstift nicht gerne.
Translate from Немецкий to Русский

Trage alle Stühle auf die Terrasse.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich zuhause bin, trage ich normalerweise keine Schuhe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage nachts eine Sonnenbrille.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage meinen Badeanzug unter meinen Kleidern.
Translate from Немецкий to Русский

Trage dein Übel, wie du magst, klage niemand dein Missgeschick; wie du dem Freunde ein Unglück klagst, gibt er dir gleich ein Dutzend zurück!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich einen grünen Zweig im Herzen trage, wird sich ein Singvogel darauf niederlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage oft Blau.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage viel Verantwortung.
Translate from Немецкий to Русский

Trage einen Schutzhelm, wenn du Motorrad fährst.
Translate from Немецкий to Русский

Für gewöhnlich trage ich ein weißes Hemd.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Liebe halte geheim, aber deine Erfahrung trage zur Schau.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mache mir nie den obersten Hemdknopf zu, wenn ich keine Krawatte trage.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trage bei mir zu Hause keine Schuhe.
Translate from Немецкий to Русский

Tom bemerkte Marias Armreif auf ihrem Schreibtisch und fragte sich, warum sie ihn wohl nicht trage.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: dumme, Frage, stellen, beweisen, selbstverständlich, eines, Tages, bei, Wikipedia, Viagra.