German example sentences with "lag"

Learn how to use lag in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
Translate from German to English

Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Translate from German to English

Kate lag mit offenen Augen da.
Translate from German to English

Lag ich damit falsch?
Translate from German to English

Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Translate from German to English

Dennis lag flach auf dem Boden.
Translate from German to English

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Translate from German to English

Ich lag auf dem Bauch.
Translate from German to English

Lag auf dem Schreibtisch ein Buch?
Translate from German to English

Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Translate from German to English

Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.
Translate from German to English

Der Schnee lag hoch.
Translate from German to English

Er lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen.
Translate from German to English

Er lag auf dem Rasen.
Translate from German to English

Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe.
Translate from German to English

Ich lag falsch in der Annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger Mann.
Translate from German to English

Die Temperatur lag seit mehreren Tagen unter Null.
Translate from German to English

Ich lag wach im Bett.
Translate from German to English

Im Hotelzimmer lag eine Wassermelone auf dem Tisch.
Translate from German to English

Es lag viel Schnee im letzten Jahr.
Translate from German to English

Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.
Translate from German to English

Dichter Nebel lag über der Landschaft.
Translate from German to English

Der Hund lag schlafend auf der Matte.
Translate from German to English

Er lag auf dem Rücken.
Translate from German to English

Die Puppe lag auf dem Boden.
Translate from German to English

Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from German to English

Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from German to English

Der Mann lag im Sterben.
Translate from German to English

Er lag bewegungslos.
Translate from German to English

Die ganze Familie lag krank im Bett.
Translate from German to English

Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag.
Translate from German to English

Er lag schlafend unter dem Baum.
Translate from German to English

Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.
Translate from German to English

Das Tonbandgerät lag auf dem Tisch.
Translate from German to English

Letztes Jahr um diese Zeit lag viel Schnee.
Translate from German to English

Er lag auf seinem Rücken und blickte gen Himmel.
Translate from German to English

Das Gerücht von einem Aufruhr lag in der Luft.
Translate from German to English

Sein Name lag mir auf der Zunge, aber er fiel mir nicht ein.
Translate from German to English

Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben.
Translate from German to English

Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr.
Translate from German to English

Er lag die ganze Nacht schlaflos da.
Translate from German to English

Als ich das Bewusstsein wiedererlangte, merkte ich, dass ich auf dem Boden lag.
Translate from German to English

Ich weiß, dass ich falsch lag.
Translate from German to English

Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.
Translate from German to English

Dort lag das Boot der Rettungswache.
Translate from German to English

In dem Grab lag schon eine Leiche.
Translate from German to English

Dem Paket lag eine Rechnung bei.
Translate from German to English

Die Katze lag schlafend auf dem Tisch.
Translate from German to English

Als ich die Türe öffnete, lag sie nackend ausgestreckt auf dem Sofa.
Translate from German to English

Das Haus lag inmitten von Getreidefeldern.
Translate from German to English

Das Kind lag schlafend in der Wiege.
Translate from German to English

Tom überzeugte Mary davon, dass sie falsch lag.
Translate from German to English

Er lag da mit seinen zusammen gebundenen Beinen.
Translate from German to English

Hannibal lag viel daran, die Römer in kurzer Zeit völlig zu besiegen.
Translate from German to English

Das Pferd lag auf dem Stroh.
Translate from German to English

Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
Translate from German to English

Er lag die ganze Woche krank im Bett.
Translate from German to English

Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft.
Translate from German to English

Nichts lag mir ferner.
Translate from German to English

Er lag mit seiner Meinung meilenweit daneben.
Translate from German to English

Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander.
Translate from German to English

Die Storchenmutter lag auf den Eiern und war ganz sicher, dass sie glücklich ausbrüten würde.
Translate from German to English

Tom blätterte durch die Zeitschrift, die auf dem Wohnzimmertisch lag.
Translate from German to English

Das Publikum lag ihm zu Füßen.
Translate from German to English

In ihrem Blick lag eine Mischung aus Argwohn und Enttäuschung.
Translate from German to English

Tom sagte Mary, dass sie falsch lag.
Translate from German to English

Das Wort lag mir auf der Zunge.
Translate from German to English

Grausam und kalt schaute der Kaiser auf seine ehemalige Geliebte herab, die jetzt vor ihm auf dem Fußboden lag.
Translate from German to English

Als sie auf die Wiese kamen, lag dort der Wolf unter einem Baum und schnarchte, dass die Äste bebten.
Translate from German to English

Ich lag falsch. Vergiss, was ich dir gesagt habe.
Translate from German to English

Er lag entspannt auf einem riesigen Badetuch.
Translate from German to English

Tom lag die ganze Nacht wach.
Translate from German to English

Er lag verletzt auf dem Boden.
Translate from German to English

Der Soldat lag verletzt am Boden.
Translate from German to English

Viele Menschen besuchten den Schrein, in dem der Heilige begraben lag.
Translate from German to English

Er lag tot in der Badewanne.
Translate from German to English

Als ich zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Translate from German to English

Er lag total daneben.
Translate from German to English

Ich habe einen riesigen Hund gesehen, der vor Herrn Hills Haus lag.
Translate from German to English

Er lag wie tot auf dem Sofa.
Translate from German to English

Überall lag eine dicke Staubschicht.
Translate from German to English

Du saßest auf dem Sofa wie jetzt; mein Haupt lag auf deinen Knien, ich schlief nicht, ich wachte nicht; ich schlummerte.
Translate from German to English

Maria lag auf dem Rücken.
Translate from German to English

Am Ende lag sie vorn.
Translate from German to English

Am Ende lag sie an der Spitze.
Translate from German to English

Am Ende lag er an der Spitze.
Translate from German to English

Am Ende lag er vorn.
Translate from German to English

Mit meinem Bauchgefühl lag ich richtig.
Translate from German to English

Mit meinem Instinkt lag ich richtig.
Translate from German to English

Tom lag lange wach und dachte an Maria.
Translate from German to English

Die Prinzessin lag dösend.
Translate from German to English

Tom fand Maria, die bewusstlos auf dem Küchenboden lag.
Translate from German to English

Der Alte lag im Sterben.
Translate from German to English

Der Alte lag in den letzten Zügen.
Translate from German to English

Allsonntäglich saß der Bahnwärter Thiel in der Kirche zu Neu-Zittau, ausgenommen die Tage, an denen er Dienst hatte oder krank war und zu Bette lag. Im Verlaufe von zehn Jahren war er zweimal krank gewesen; das eine Mal infolge eines vom Tender einer Maschine während des Vorbeifahrens herabgefallenen Stückes Kohle, welches ihn getroffen und mit zerschmettertem Bein in den Bahngraben geschleudert hatte; das andere Mal einer Weinflasche wegen, die aus dem vorüberrasenden Schnellzuge mitten auf seine Brust geflogen war. Außer diesen beiden Unglücksfällen hatte nichts vermocht, ihn, sobald er frei war, von der Kirche fernzuhalten.
Translate from German to English

Sie lag falsch.
Translate from German to English

Er lag falsch.
Translate from German to English

Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falsch lag.
Translate from German to English

Vor ihm lag das gesamte Ufer wie mit Spielzeugen übersät; ein Untergrund gleich einem Mosaik, aus Steinen so rot wie Korallen, so gelb wie Bernstein, so rund wie Vogeleier; sie lagen da in allen Farben und alle waren sie vom Meer geschliffen und geglättet.
Translate from German to English

Ein halbgegessener Apfel lag neben der Spüle in der Küche.
Translate from German to English

Auf der Erde lag ein Wirrwarr von Sachen.
Translate from German to English

Also check out the following words: auszugleichen, froh, hören, hilft, verändert, Information, wissenschaftlichen, Durchbrüche, anderes, Entdeckung.