Learn how to use lag in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
Translate from German to English
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Translate from German to English
Kate lag mit offenen Augen da.
Translate from German to English
Lag ich damit falsch?
Translate from German to English
Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Translate from German to English
Dennis lag flach auf dem Boden.
Translate from German to English
Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Translate from German to English
Ich lag auf dem Bauch.
Translate from German to English
Lag auf dem Schreibtisch ein Buch?
Translate from German to English
Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Translate from German to English
Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.
Translate from German to English
Der Schnee lag hoch.
Translate from German to English
Er lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen.
Translate from German to English
Er lag auf dem Rasen.
Translate from German to English
Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe.
Translate from German to English
Ich lag falsch in der Annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger Mann.
Translate from German to English
Die Temperatur lag seit mehreren Tagen unter Null.
Translate from German to English
Ich lag wach im Bett.
Translate from German to English
Im Hotelzimmer lag eine Wassermelone auf dem Tisch.
Translate from German to English
Es lag viel Schnee im letzten Jahr.
Translate from German to English
Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.
Translate from German to English
Dichter Nebel lag über der Landschaft.
Translate from German to English
Der Hund lag schlafend auf der Matte.
Translate from German to English
Er lag auf dem Rücken.
Translate from German to English
Die Puppe lag auf dem Boden.
Translate from German to English
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from German to English
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from German to English
Der Mann lag im Sterben.
Translate from German to English
Er lag bewegungslos.
Translate from German to English
Die ganze Familie lag krank im Bett.
Translate from German to English
Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag.
Translate from German to English
Er lag schlafend unter dem Baum.
Translate from German to English
Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.
Translate from German to English
Das Tonbandgerät lag auf dem Tisch.
Translate from German to English
Letztes Jahr um diese Zeit lag viel Schnee.
Translate from German to English
Er lag auf seinem Rücken und blickte gen Himmel.
Translate from German to English
Das Gerücht von einem Aufruhr lag in der Luft.
Translate from German to English
Sein Name lag mir auf der Zunge, aber er fiel mir nicht ein.
Translate from German to English
Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben.
Translate from German to English
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr.
Translate from German to English
Er lag die ganze Nacht schlaflos da.
Translate from German to English
Als ich das Bewusstsein wiedererlangte, merkte ich, dass ich auf dem Boden lag.
Translate from German to English
Ich weiß, dass ich falsch lag.
Translate from German to English
Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.
Translate from German to English
Dort lag das Boot der Rettungswache.
Translate from German to English
In dem Grab lag schon eine Leiche.
Translate from German to English
Dem Paket lag eine Rechnung bei.
Translate from German to English
Die Katze lag schlafend auf dem Tisch.
Translate from German to English
Als ich die Türe öffnete, lag sie nackend ausgestreckt auf dem Sofa.
Translate from German to English
Das Haus lag inmitten von Getreidefeldern.
Translate from German to English
Das Kind lag schlafend in der Wiege.
Translate from German to English
Tom überzeugte Mary davon, dass sie falsch lag.
Translate from German to English
Er lag da mit seinen zusammen gebundenen Beinen.
Translate from German to English
Hannibal lag viel daran, die Römer in kurzer Zeit völlig zu besiegen.
Translate from German to English
Das Pferd lag auf dem Stroh.
Translate from German to English
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
Translate from German to English
Er lag die ganze Woche krank im Bett.
Translate from German to English
Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft.
Translate from German to English
Nichts lag mir ferner.
Translate from German to English
Er lag mit seiner Meinung meilenweit daneben.
Translate from German to English
Alles lag wie Kraut und Rüben durcheinander.
Translate from German to English
Die Storchenmutter lag auf den Eiern und war ganz sicher, dass sie glücklich ausbrüten würde.
Translate from German to English
Tom blätterte durch die Zeitschrift, die auf dem Wohnzimmertisch lag.
Translate from German to English
Das Publikum lag ihm zu Füßen.
Translate from German to English
In ihrem Blick lag eine Mischung aus Argwohn und Enttäuschung.
Translate from German to English
Tom sagte Mary, dass sie falsch lag.
Translate from German to English
Das Wort lag mir auf der Zunge.
Translate from German to English
Grausam und kalt schaute der Kaiser auf seine ehemalige Geliebte herab, die jetzt vor ihm auf dem Fußboden lag.
Translate from German to English
Als sie auf die Wiese kamen, lag dort der Wolf unter einem Baum und schnarchte, dass die Äste bebten.
Translate from German to English
Ich lag falsch. Vergiss, was ich dir gesagt habe.
Translate from German to English
Er lag entspannt auf einem riesigen Badetuch.
Translate from German to English
Tom lag die ganze Nacht wach.
Translate from German to English
Er lag verletzt auf dem Boden.
Translate from German to English
Der Soldat lag verletzt am Boden.
Translate from German to English
Viele Menschen besuchten den Schrein, in dem der Heilige begraben lag.
Translate from German to English
Er lag tot in der Badewanne.
Translate from German to English
Als ich zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Translate from German to English
Er lag total daneben.
Translate from German to English
Ich habe einen riesigen Hund gesehen, der vor Herrn Hills Haus lag.
Translate from German to English
Er lag wie tot auf dem Sofa.
Translate from German to English
Überall lag eine dicke Staubschicht.
Translate from German to English
Du saßest auf dem Sofa wie jetzt; mein Haupt lag auf deinen Knien, ich schlief nicht, ich wachte nicht; ich schlummerte.
Translate from German to English
Maria lag auf dem Rücken.
Translate from German to English
Am Ende lag sie vorn.
Translate from German to English
Am Ende lag sie an der Spitze.
Translate from German to English
Am Ende lag er an der Spitze.
Translate from German to English
Am Ende lag er vorn.
Translate from German to English
Mit meinem Bauchgefühl lag ich richtig.
Translate from German to English
Mit meinem Instinkt lag ich richtig.
Translate from German to English
Tom lag lange wach und dachte an Maria.
Translate from German to English
Die Prinzessin lag dösend.
Translate from German to English
Tom fand Maria, die bewusstlos auf dem Küchenboden lag.
Translate from German to English
Der Alte lag im Sterben.
Translate from German to English
Der Alte lag in den letzten Zügen.
Translate from German to English
Allsonntäglich saß der Bahnwärter Thiel in der Kirche zu Neu-Zittau, ausgenommen die Tage, an denen er Dienst hatte oder krank war und zu Bette lag. Im Verlaufe von zehn Jahren war er zweimal krank gewesen; das eine Mal infolge eines vom Tender einer Maschine während des Vorbeifahrens herabgefallenen Stückes Kohle, welches ihn getroffen und mit zerschmettertem Bein in den Bahngraben geschleudert hatte; das andere Mal einer Weinflasche wegen, die aus dem vorüberrasenden Schnellzuge mitten auf seine Brust geflogen war. Außer diesen beiden Unglücksfällen hatte nichts vermocht, ihn, sobald er frei war, von der Kirche fernzuhalten.
Translate from German to English
Sie lag falsch.
Translate from German to English
Er lag falsch.
Translate from German to English
Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falsch lag.
Translate from German to English
Vor ihm lag das gesamte Ufer wie mit Spielzeugen übersät; ein Untergrund gleich einem Mosaik, aus Steinen so rot wie Korallen, so gelb wie Bernstein, so rund wie Vogeleier; sie lagen da in allen Farben und alle waren sie vom Meer geschliffen und geglättet.
Translate from German to English
Ein halbgegessener Apfel lag neben der Spüle in der Küche.
Translate from German to English
Auf der Erde lag ein Wirrwarr von Sachen.
Translate from German to English
Also check out the following words: auszugleichen, froh, hören, hilft, verändert, Information, wissenschaftlichen, Durchbrüche, anderes, Entdeckung.