German example sentences with "fehlt"

Learn how to use fehlt in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Was fehlt?
Translate from German to English

Es fehlt nichts.
Translate from German to English

Hier fehlt eine Serviette.
Translate from German to English

Seiner Familie fehlt es an nichts.
Translate from German to English

Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt.
Translate from German to English

Eine Seite fehlt.
Translate from German to English

Was diesem Mann fehlt, ist Mut.
Translate from German to English

Es fehlt z.B. die Option: „nur mit dieser Wortgruppe“.
Translate from German to English

Mein Gepäck fehlt.
Translate from German to English

Es fehlt ein Messer.
Translate from German to English

Gut! Keiner fehlt.
Translate from German to English

Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Translate from German to English

Es fehlt ihm an Urteilsvermögen.
Translate from German to English

Eine Gabel fehlt.
Translate from German to English

Heute fehlt mir die Inspiration.
Translate from German to English

Ihre Familie fehlt ihr sehr.
Translate from German to English

Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang.
Translate from German to English

Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt?
Translate from German to English

Da fehlt ein Messer.
Translate from German to English

Meine Katze ist verschwunden, sie fehlt schon seit 3 Tagen.
Translate from German to English

Fehlt heute irgendwer?
Translate from German to English

Deiner Erklärung fehlt es an Konkretheit.
Translate from German to English

Ihm fehlt Disziplin.
Translate from German to English

Er fehlt oft in der Schule.
Translate from German to English

Es fehlt den Hochmütigen immer ein Wenig an Intellekt.
Translate from German to English

Er fehlt mir.
Translate from German to English

Es fehlt ein Löffel.
Translate from German to English

Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
Translate from German to English

Die letzte Seite dieses Buches fehlt.
Translate from German to English

Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.
Translate from German to English

Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?
Translate from German to English

Ihm fehlt es an Motivation.
Translate from German to English

Dir fehlt es nicht an Zeit, sondern an Willenskraft.
Translate from German to English

Sie fehlt mir so.
Translate from German to English

Ein Junggeselle ist ein Mann, dem zum Glück die Frau fehlt.
Translate from German to English

Es fehlt ihm sicher die Zeit, wenn nicht, würde er dich besuchen!
Translate from German to English

Es fehlt zu viel Zeit.
Translate from German to English

Er fehlt mir einfach.
Translate from German to English

Die Hälfte der Studenten fehlt.
Translate from German to English

Die Hälfte der Schüler fehlt.
Translate from German to English

Sie fehlt ihm.
Translate from German to English

Wegen seiner Arbeit fehlt mein Vater.
Translate from German to English

Es fehlt uns immer an Geld.
Translate from German to English

Zum Glück fehlt mir nichts.
Translate from German to English

In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
Translate from German to English

Mir fehlt die Liebe zu dir.
Translate from German to English

In der Küche fehlt eine Spülmaschine.
Translate from German to English

Was fehlt Ihnen denn?
Translate from German to English

Du bist ein weißer Mann und schämst dich nicht für dich? Fehlt nur noch, dass du reich bist!
Translate from German to English

Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
Translate from German to English

Deine Küche fehlt mir.
Translate from German to English

Dem Standbild fehlt der Kopf.
Translate from German to English

Auf dem Dokument fehlt deine Unterschrift.
Translate from German to English

Das Leben ähnelt dem Theater. In ihm gibt es einen Regisseur, Schauspieler, einen Höhepunkt, gewöhnlich fehlt nur ein glückliches Ende und der Applaus.
Translate from German to English

Es fehlt eine Seite.
Translate from German to English

Der Mut ist wie ein Regenschirm. Wenn man ihn am dringendsten braucht, fehlt er einem.
Translate from German to English

Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
Translate from German to English

Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Translate from German to English

Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Translate from German to English

Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos.
Translate from German to English

Tom weiß nicht den Grund, warum Mary fehlt.
Translate from German to English

Schon jetzt fehlt mir etwas: die Kameradschaft, die ich dort erfahren habe.
Translate from German to English

Bei Osteoporose fehlt viel Kalzium in den Knochen.
Translate from German to English

Erinnern Sie sich, was Thomas Anders über ihn schrieb? Erlauben Sie mir zu zitieren: "Insgeheim glaube ich fast, dass bei Dieter zwei Drähtchen im Kopf nicht richtig zusammengelötet sind. Ansonsten ist sein Verhalten nicht zu erklären. Ihm fehlt meines Erachtens ein Gefühls-Gen ..."
Translate from German to English

Uns fehlt es an nichts.
Translate from German to English

Dazu fehlt mir das nötige Kleingeld.
Translate from German to English

Was dir an Hirnschmalz fehlt, hast du an Ohrenschmalz zu viel.
Translate from German to English

Tom fehlt es an Motivation, die Arbeit zu beenden.
Translate from German to English

Du wirst nie merken, dass es dir fehlt.
Translate from German to English

Europa ist ein Kochtopf gefüllt mit einem Wirrwarr aus Sprachen und Kulturen. Es fehlt ein dem Gaumen schmeichelndes Gewürz, um das Gericht abzuschmecken.
Translate from German to English

Es fehlt an einer genau definierten Alternative.
Translate from German to English

Die Botschaft hör’ ich wohl, allein mir fehlt der Glaube.
Translate from German to English

Da fehlt eine Seite.
Translate from German to English

Es ist wahr, dass er Fachwissen hat, aber ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
Translate from German to English

Es fehlt eine Gabel.
Translate from German to English

An meinem linken Stiefel fehlt der Absatz.
Translate from German to English

Was fehlt ist nicht nur Geld, sondern auch der Wille, Entscheidungen zu treffen und sie umzusetzen.
Translate from German to English

Es fehlt nicht nur am Geld, sondern auch am Willen, Entscheidungen zu treffen und sie umzusetzen.
Translate from German to English

Was fehlt sind gewitzte Ideen für Grafiken und Texte.
Translate from German to English

Was fehlt ist ein Rechtsform, die alle Mitglieds- und Kandidatenländer dazu zwingt, eine gemeinsame Postion zu beziehen.
Translate from German to English

Ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
Translate from German to English

Es fehlt ein Fragezeichen am Ende des Satzes.
Translate from German to English

Er fehlt uns.
Translate from German to English

Wir danken für die Ehr', wenn' s an Brot uns fehlt zu sehr.
Translate from German to English

Mir fehlt ein Buch!
Translate from German to English

Er fehlt ihr.
Translate from German to English

Die Gesundheit ist wie das Salz: Man bemerkt nur, wenn es fehlt.
Translate from German to English

In diesem Zimmer fehlt wahrhaftig Luft.
Translate from German to English

Was den Rednern an Tiefe fehlt, ersetzen sie durch Länge.
Translate from German to English

Er fehlt ihr, besonders an regnerischen Tagen.
Translate from German to English

Um nichts zu verpassen, steigen wir schnell in den nächsten Zug, aber es fehlt die Zeit im Fahrplan nachzuschauen, wohin er fährt. Das ist, in wenigen Worten ausgedrückt, das Bild der heutigen Welt.
Translate from German to English

Ich finde, es fehlt was.
Translate from German to English

Ist der Wagen einmal umgekippt, so fehlt es nicht an Ratschlägen.
Translate from German to English

Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Translate from German to English

Es fehlt die Zeit für Aufschub oder Rast; zu sehr treibt sie uns an, die Peitsche der Hast.
Translate from German to English

Er fehlt oft auf den Versammlungen.
Translate from German to English

Es fehlt mir an Geduld.
Translate from German to English

Es fehlt ein Schuldbeweis.
Translate from German to English

Der Mensch rechnet immer das, was ihm fehlt, dem Schicksal doppelt so hoch an als das, was er besitzt.
Translate from German to English

Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss.
Translate from German to English

Die Arbeit ist fast fertig, aber noch fehlt der Abschluss.
Translate from German to English

Also check out the following words: frustierend, wiederzufinden, besiedeln, berühmten, Lieder, hättet, komponiert, Kamera, digitale, schlimmer.