Lernen Sie, wie man fehlt in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Was fehlt?
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hier fehlt eine Serviette.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seiner Familie fehlt es an nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Seite fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was diesem Mann fehlt, ist Mut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt z.B. die Option: „nur mit dieser Wortgruppe“.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Gepäck fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt ein Messer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gut! Keiner fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt ihm an Urteilsvermögen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Gabel fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Heute fehlt mir die Inspiration.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Familie fehlt ihr sehr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt?
Translate from Deutsch to Deutsch
Da fehlt ein Messer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Katze ist verschwunden, sie fehlt schon seit 3 Tagen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fehlt heute irgendwer?
Translate from Deutsch to Deutsch
Deiner Erklärung fehlt es an Konkretheit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihm fehlt Disziplin.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fehlt oft in der Schule.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt den Hochmütigen immer ein Wenig an Intellekt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fehlt mir.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt ein Löffel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die letzte Seite dieses Buches fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie kann ich nach deutschen Sätzen suchen, zu denen z.B. die Esperanto-Übersetzung fehlt?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihm fehlt es an Motivation.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dir fehlt es nicht an Zeit, sondern an Willenskraft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie fehlt mir so.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Junggeselle ist ein Mann, dem zum Glück die Frau fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt ihm sicher die Zeit, wenn nicht, würde er dich besuchen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt zu viel Zeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fehlt mir einfach.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Hälfte der Studenten fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Hälfte der Schüler fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie fehlt ihm.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen seiner Arbeit fehlt mein Vater.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt uns immer an Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zum Glück fehlt mir nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch
In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir fehlt die Liebe zu dir.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der Küche fehlt eine Spülmaschine.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was fehlt Ihnen denn?
Translate from Deutsch to Deutsch
Du bist ein weißer Mann und schämst dich nicht für dich? Fehlt nur noch, dass du reich bist!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Deine Küche fehlt mir.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dem Standbild fehlt der Kopf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf dem Dokument fehlt deine Unterschrift.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Leben ähnelt dem Theater. In ihm gibt es einen Regisseur, Schauspieler, einen Höhepunkt, gewöhnlich fehlt nur ein glückliches Ende und der Applaus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt eine Seite.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Mut ist wie ein Regenschirm. Wenn man ihn am dringendsten braucht, fehlt er einem.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom weiß nicht den Grund, warum Mary fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schon jetzt fehlt mir etwas: die Kameradschaft, die ich dort erfahren habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei Osteoporose fehlt viel Kalzium in den Knochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Erinnern Sie sich, was Thomas Anders über ihn schrieb? Erlauben Sie mir zu zitieren: "Insgeheim glaube ich fast, dass bei Dieter zwei Drähtchen im Kopf nicht richtig zusammengelötet sind. Ansonsten ist sein Verhalten nicht zu erklären. Ihm fehlt meines Erachtens ein Gefühls-Gen ..."
Translate from Deutsch to Deutsch
Uns fehlt es an nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dazu fehlt mir das nötige Kleingeld.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was dir an Hirnschmalz fehlt, hast du an Ohrenschmalz zu viel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom fehlt es an Motivation, die Arbeit zu beenden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du wirst nie merken, dass es dir fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Europa ist ein Kochtopf gefüllt mit einem Wirrwarr aus Sprachen und Kulturen. Es fehlt ein dem Gaumen schmeichelndes Gewürz, um das Gericht abzuschmecken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt an einer genau definierten Alternative.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Botschaft hör’ ich wohl, allein mir fehlt der Glaube.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da fehlt eine Seite.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist wahr, dass er Fachwissen hat, aber ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt eine Gabel.
Translate from Deutsch to Deutsch
An meinem linken Stiefel fehlt der Absatz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was fehlt ist nicht nur Geld, sondern auch der Wille, Entscheidungen zu treffen und sie umzusetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt nicht nur am Geld, sondern auch am Willen, Entscheidungen zu treffen und sie umzusetzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was fehlt sind gewitzte Ideen für Grafiken und Texte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was fehlt ist ein Rechtsform, die alle Mitglieds- und Kandidatenländer dazu zwingt, eine gemeinsame Postion zu beziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt ein Fragezeichen am Ende des Satzes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fehlt uns.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir danken für die Ehr', wenn' s an Brot uns fehlt zu sehr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir fehlt ein Buch!
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fehlt ihr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Gesundheit ist wie das Salz: Man bemerkt nur, wenn es fehlt.
Translate from Deutsch to Deutsch
In diesem Zimmer fehlt wahrhaftig Luft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was den Rednern an Tiefe fehlt, ersetzen sie durch Länge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fehlt ihr, besonders an regnerischen Tagen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um nichts zu verpassen, steigen wir schnell in den nächsten Zug, aber es fehlt die Zeit im Fahrplan nachzuschauen, wohin er fährt. Das ist, in wenigen Worten ausgedrückt, das Bild der heutigen Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich finde, es fehlt was.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ist der Wagen einmal umgekippt, so fehlt es nicht an Ratschlägen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt die Zeit für Aufschub oder Rast; zu sehr treibt sie uns an, die Peitsche der Hast.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fehlt oft auf den Versammlungen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt mir an Geduld.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlt ein Schuldbeweis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Mensch rechnet immer das, was ihm fehlt, dem Schicksal doppelt so hoch an als das, was er besitzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Arbeit ist fast fertig, aber noch fehlt der Abschluss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Auto, fuhr, gegen, Mauer, reellen, Visionen, Hallo, Wörterbuch, mindestens, Sätze.