German example sentences with "europa"

Learn how to use europa in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Translate from German to English

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.
Translate from German to English

Sie flog über Sibirien nach Europa.
Translate from German to English

Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben?
Translate from German to English

Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Translate from German to English

Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt.
Translate from German to English

Sie reisen häufig nach Europa.
Translate from German to English

Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen.
Translate from German to English

Du warst noch nie in Europa, nicht wahr?
Translate from German to English

Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr?
Translate from German to English

Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.
Translate from German to English

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.
Translate from German to English

Es leben viele Immigranten aus Europa in jenem Land.
Translate from German to English

Eine Kältewelle griff Europa an.
Translate from German to English

Ein Gespenst geht um in Europa: Das Gespenst des Kommunismus.
Translate from German to English

Isadora Duncan tanzte mit solcher Anmut, dass sie für einen Auftritt nach Europa eingeladen wurde.
Translate from German to English

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.
Translate from German to English

Er war mehrere Male in Europa gewesen.
Translate from German to English

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from German to English

Einmal war ich in Europa.
Translate from German to English

Ich reiste durch ganz Europa.
Translate from German to English

Ich war noch nie in Europa.
Translate from German to English

Der Sänger ist nicht nur in Japan berühmt, sondern auch in Europa.
Translate from German to English

Er ging über Amerika nach Europa.
Translate from German to English

Nächste Woche werde ich in Europa herumreisen.
Translate from German to English

Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.
Translate from German to English

Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.
Translate from German to English

Wie oft warst du schon in Europa?
Translate from German to English

Ich denke daran, nach Europa zu gehen.
Translate from German to English

In Europa gibt es noch Könige.
Translate from German to English

Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.
Translate from German to English

Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.
Translate from German to English

Er reiste in Europa überall hin.
Translate from German to English

Er bereiste ganz Europa.
Translate from German to English

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.
Translate from German to English

Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand.
Translate from German to English

In Europa fängt die Schule im September an.
Translate from German to English

Er hat Europa schon öfters bereist.
Translate from German to English

Diesen Sommer mache ich eine Fahrradtour durch Europa.
Translate from German to English

Ich würde dich gerne mal sehen, bevor ich nach Europa abreise.
Translate from German to English

Deutschland liegt mitten in Europa.
Translate from German to English

Italien ist in Europa.
Translate from German to English

Italien liegt in Europa.
Translate from German to English

Der längste Fluss in Europa ist die Wolga.
Translate from German to English

In Japan gibt es einen Überschuss an Reis, in Europa an Wein.
Translate from German to English

In Europa ist es zwar schwer, aber möglich, Arbeit zu finden.
Translate from German to English

Manche Studenten kamen aus Asien, andere aus Europa.
Translate from German to English

Du bist in Europa!
Translate from German to English

Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt.
Translate from German to English

Es ist leichter, eine gemeinsame Währung in Europa einzuführen, als eine gemeinsame Sprache.
Translate from German to English

Die Wolga ist mit 3530 km der längste Fluss in Europa.
Translate from German to English

Ich stimme Ihnen nicht zu, allein nach Europa zu gehen.
Translate from German to English

Ich besuchte Paris in Europa.
Translate from German to English

Europa hat mehr Kultur!
Translate from German to English

Sie sind nach Europa gegangen.
Translate from German to English

Im dicht besiedeltem Europa haben wir den Erdboden asphaltiert und betoniert, so dass das Wasser nicht mehr in ihn eindringen kann und durch Kanalisationen, also unterirdische Rohrsysteme, in die Flüsse fließen muss.
Translate from German to English

Wie viele Sprachen gibt es in Europa?
Translate from German to English

Europa ist ein Kochtopf gefüllt mit einem Wirrwarr aus Sprachen und Kulturen. Es fehlt ein dem Gaumen schmeichelndes Gewürz, um das Gericht abzuschmecken.
Translate from German to English

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.
Translate from German to English

Übersetzen ist die Sprache von Europa.
Translate from German to English

Zwischen Europa und Asien liegt kein Meer.
Translate from German to English

Da liegt Europa. Wie sieht es aus? Wie ein bunt angestrichnes Irrenhaus. Die Nationen schuften auf Rekord: Export! Export!
Translate from German to English

Vor kurzem verursachten tödliche Gurken mehrere Todesfälle in Europa.
Translate from German to English

Wo muss Europa auf wirtschaftlichem Gebiet jetzt vorankommen?
Translate from German to English

Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Translate from German to English

Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
Translate from German to English

Was für eine Vorstellung haben wir von Europa, von dem Europa, als dessen Bewohner wir uns gemeinsam fühlen sollen, das wir bewahren und verbessern wollen?
Translate from German to English

Was für eine Vorstellung haben wir von Europa, von dem Europa, als dessen Bewohner wir uns gemeinsam fühlen sollen, das wir bewahren und verbessern wollen?
Translate from German to English

Haben Sie jenes Europa vor Augen, welches sich vom Atlantischen Ozean bis zum Uralgebirge erstreckt, und das die Hirne Napoleons und Hitlers verstörte?
Translate from German to English

Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.
Translate from German to English

In Europa ist es schon Weihnachten.
Translate from German to English

Europa hat Energiethemen und Klimaveränderung weitaus ernsthafter angepackt als die Vereinigten Staaten.
Translate from German to English

Das nördliche Europa hat ein raues Klima.
Translate from German to English

Letzten Monat ist sie nach Europa gereist.
Translate from German to English

Europa hat eine gemeinsame Währung; geben wir ihm eine gemeinsame Sprache: Esperanto.
Translate from German to English

Menschen, die mit einer Gabel essen, wohnen hauptsächlich in Europa, Nordamerika und Lateinamerika; Menschen, die mit Stäbchen essen, wohnen in Ostasien, und Menschen, die mit ihren Fingern essen, wohnen in Afrika, im Nahen Osten, in Indonesien und Indien.
Translate from German to English

Die Regierung rückt die Lohnentwicklung in das Zentrum ihrer Strategie zur Überwindung der Krise, die Europa erschüttert.
Translate from German to English

Sie sind nach Europa geflogen.
Translate from German to English

Asiatische Medizin erfreut sich in Europa immer größerer Beliebtheit.
Translate from German to English

Dieses neue Produkt hat nun auch den Weg nach Europa gefunden.
Translate from German to English

Ich forsche über die Rezeption asiatischer Medizin in Europa.
Translate from German to English

Das haben wir in Europa nicht.
Translate from German to English

Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa.
Translate from German to English

Perlentee wird in Europa immer beliebter.
Translate from German to English

Das chinesische Essen in Europa hat mit dem chinesischen Essen in China nichts gemein.
Translate from German to English

Wenn ich die Zeit und das Geld hätte, würde ich nach Europa reisen.
Translate from German to English

Ich bin über die Vereinigten Staaten von Amerika nach Europa gereist.
Translate from German to English

Ich plane, im Sommer nach Europa zu reisen.
Translate from German to English

Die Alpen liegen mitten in Europa.
Translate from German to English

Ich gehe nächste Woche nach Europa.
Translate from German to English

Sie sind in Europa!
Translate from German to English

Ihr seid in Europa!
Translate from German to English

Ich habe vor, im Sommer nach Europa zu gehen.
Translate from German to English

Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen.
Translate from German to English

Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Translate from German to English

Europa wird die Krise meistern.
Translate from German to English

Die Entstehung faschistischer Diktaturen in Europa schränkte die Reisemöglichkeiten der Menschen drastisch ein.
Translate from German to English

Großbritannien gehört zur Europäischen Union, doch sein Zusammenhalt mit dem kontinentalen Europa ist nicht sehr stark.
Translate from German to English

Die Existenz von Nationalstaaten gewährte Europa einen großen Vorteil gegenüber der übrigen Welt.
Translate from German to English

Die Berichte über das Wetter in Europa sind gar nicht gut.
Translate from German to English

Europa ist gefährlicher, als ich dachte.
Translate from German to English

Also check out the following words: passen, fröhlich, Alter, sechs, bedienen, Lehrer, müsste, Fremdsprachen, lerne, unregelmäßige.