Frases de ejemplo en Alemán con "europa"

Aprende a usar europa en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.
Translate from Alemán to Español

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.
Translate from Alemán to Español

Sie flog über Sibirien nach Europa.
Translate from Alemán to Español

Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben?
Translate from Alemán to Español

Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Translate from Alemán to Español

Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt.
Translate from Alemán to Español

Sie reisen häufig nach Europa.
Translate from Alemán to Español

Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen.
Translate from Alemán to Español

Du warst noch nie in Europa, nicht wahr?
Translate from Alemán to Español

Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr?
Translate from Alemán to Español

Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.
Translate from Alemán to Español

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.
Translate from Alemán to Español

Es leben viele Immigranten aus Europa in jenem Land.
Translate from Alemán to Español

Eine Kältewelle griff Europa an.
Translate from Alemán to Español

Ein Gespenst geht um in Europa: Das Gespenst des Kommunismus.
Translate from Alemán to Español

Isadora Duncan tanzte mit solcher Anmut, dass sie für einen Auftritt nach Europa eingeladen wurde.
Translate from Alemán to Español

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.
Translate from Alemán to Español

Er war mehrere Male in Europa gewesen.
Translate from Alemán to Español

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Alemán to Español

Einmal war ich in Europa.
Translate from Alemán to Español

Ich reiste durch ganz Europa.
Translate from Alemán to Español

Ich war noch nie in Europa.
Translate from Alemán to Español

Der Sänger ist nicht nur in Japan berühmt, sondern auch in Europa.
Translate from Alemán to Español

Er ging über Amerika nach Europa.
Translate from Alemán to Español

Nächste Woche werde ich in Europa herumreisen.
Translate from Alemán to Español

Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.
Translate from Alemán to Español

Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.
Translate from Alemán to Español

Wie oft warst du schon in Europa?
Translate from Alemán to Español

Ich denke daran, nach Europa zu gehen.
Translate from Alemán to Español

In Europa gibt es noch Könige.
Translate from Alemán to Español

Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.
Translate from Alemán to Español

Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.
Translate from Alemán to Español

Er reiste in Europa überall hin.
Translate from Alemán to Español

Er bereiste ganz Europa.
Translate from Alemán to Español

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.
Translate from Alemán to Español

Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand.
Translate from Alemán to Español

In Europa fängt die Schule im September an.
Translate from Alemán to Español

Er hat Europa schon öfters bereist.
Translate from Alemán to Español

Diesen Sommer mache ich eine Fahrradtour durch Europa.
Translate from Alemán to Español

Ich würde dich gerne mal sehen, bevor ich nach Europa abreise.
Translate from Alemán to Español

Deutschland liegt mitten in Europa.
Translate from Alemán to Español

Italien ist in Europa.
Translate from Alemán to Español

Italien liegt in Europa.
Translate from Alemán to Español

Der längste Fluss in Europa ist die Wolga.
Translate from Alemán to Español

In Japan gibt es einen Überschuss an Reis, in Europa an Wein.
Translate from Alemán to Español

In Europa ist es zwar schwer, aber möglich, Arbeit zu finden.
Translate from Alemán to Español

Manche Studenten kamen aus Asien, andere aus Europa.
Translate from Alemán to Español

Du bist in Europa!
Translate from Alemán to Español

Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt.
Translate from Alemán to Español

Es ist leichter, eine gemeinsame Währung in Europa einzuführen, als eine gemeinsame Sprache.
Translate from Alemán to Español

Die Wolga ist mit 3530 km der längste Fluss in Europa.
Translate from Alemán to Español

Ich stimme Ihnen nicht zu, allein nach Europa zu gehen.
Translate from Alemán to Español

Ich besuchte Paris in Europa.
Translate from Alemán to Español

Europa hat mehr Kultur!
Translate from Alemán to Español

Sie sind nach Europa gegangen.
Translate from Alemán to Español

Im dicht besiedeltem Europa haben wir den Erdboden asphaltiert und betoniert, so dass das Wasser nicht mehr in ihn eindringen kann und durch Kanalisationen, also unterirdische Rohrsysteme, in die Flüsse fließen muss.
Translate from Alemán to Español

Wie viele Sprachen gibt es in Europa?
Translate from Alemán to Español

Europa ist ein Kochtopf gefüllt mit einem Wirrwarr aus Sprachen und Kulturen. Es fehlt ein dem Gaumen schmeichelndes Gewürz, um das Gericht abzuschmecken.
Translate from Alemán to Español

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.
Translate from Alemán to Español

Übersetzen ist die Sprache von Europa.
Translate from Alemán to Español

Zwischen Europa und Asien liegt kein Meer.
Translate from Alemán to Español

Da liegt Europa. Wie sieht es aus? Wie ein bunt angestrichnes Irrenhaus. Die Nationen schuften auf Rekord: Export! Export!
Translate from Alemán to Español

Vor kurzem verursachten tödliche Gurken mehrere Todesfälle in Europa.
Translate from Alemán to Español

Wo muss Europa auf wirtschaftlichem Gebiet jetzt vorankommen?
Translate from Alemán to Español

Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Translate from Alemán to Español

Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
Translate from Alemán to Español

Was für eine Vorstellung haben wir von Europa, von dem Europa, als dessen Bewohner wir uns gemeinsam fühlen sollen, das wir bewahren und verbessern wollen?
Translate from Alemán to Español

Was für eine Vorstellung haben wir von Europa, von dem Europa, als dessen Bewohner wir uns gemeinsam fühlen sollen, das wir bewahren und verbessern wollen?
Translate from Alemán to Español

Haben Sie jenes Europa vor Augen, welches sich vom Atlantischen Ozean bis zum Uralgebirge erstreckt, und das die Hirne Napoleons und Hitlers verstörte?
Translate from Alemán to Español

Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung.
Translate from Alemán to Español

In Europa ist es schon Weihnachten.
Translate from Alemán to Español

Europa hat Energiethemen und Klimaveränderung weitaus ernsthafter angepackt als die Vereinigten Staaten.
Translate from Alemán to Español

Das nördliche Europa hat ein raues Klima.
Translate from Alemán to Español

Letzten Monat ist sie nach Europa gereist.
Translate from Alemán to Español

Europa hat eine gemeinsame Währung; geben wir ihm eine gemeinsame Sprache: Esperanto.
Translate from Alemán to Español

Menschen, die mit einer Gabel essen, wohnen hauptsächlich in Europa, Nordamerika und Lateinamerika; Menschen, die mit Stäbchen essen, wohnen in Ostasien, und Menschen, die mit ihren Fingern essen, wohnen in Afrika, im Nahen Osten, in Indonesien und Indien.
Translate from Alemán to Español

Die Regierung rückt die Lohnentwicklung in das Zentrum ihrer Strategie zur Überwindung der Krise, die Europa erschüttert.
Translate from Alemán to Español

Sie sind nach Europa geflogen.
Translate from Alemán to Español

Asiatische Medizin erfreut sich in Europa immer größerer Beliebtheit.
Translate from Alemán to Español

Dieses neue Produkt hat nun auch den Weg nach Europa gefunden.
Translate from Alemán to Español

Ich forsche über die Rezeption asiatischer Medizin in Europa.
Translate from Alemán to Español

Das haben wir in Europa nicht.
Translate from Alemán to Español

Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa.
Translate from Alemán to Español

Perlentee wird in Europa immer beliebter.
Translate from Alemán to Español

Das chinesische Essen in Europa hat mit dem chinesischen Essen in China nichts gemein.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich die Zeit und das Geld hätte, würde ich nach Europa reisen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin über die Vereinigten Staaten von Amerika nach Europa gereist.
Translate from Alemán to Español

Ich plane, im Sommer nach Europa zu reisen.
Translate from Alemán to Español

Die Alpen liegen mitten in Europa.
Translate from Alemán to Español

Ich gehe nächste Woche nach Europa.
Translate from Alemán to Español

Sie sind in Europa!
Translate from Alemán to Español

Ihr seid in Europa!
Translate from Alemán to Español

Ich habe vor, im Sommer nach Europa zu gehen.
Translate from Alemán to Español

Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen.
Translate from Alemán to Español

Gdingen ist die einzige Stadt in Europa, in der man ein Schauspiel am Strand beobachten kann mit Meeresrauschen im Hintergrund.
Translate from Alemán to Español

Europa wird die Krise meistern.
Translate from Alemán to Español

Die Entstehung faschistischer Diktaturen in Europa schränkte die Reisemöglichkeiten der Menschen drastisch ein.
Translate from Alemán to Español

Großbritannien gehört zur Europäischen Union, doch sein Zusammenhalt mit dem kontinentalen Europa ist nicht sehr stark.
Translate from Alemán to Español

Die Existenz von Nationalstaaten gewährte Europa einen großen Vorteil gegenüber der übrigen Welt.
Translate from Alemán to Español

Die Berichte über das Wetter in Europa sind gar nicht gut.
Translate from Alemán to Español

Europa ist gefährlicher, als ich dachte.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: müsste, Fremdsprachen, lerne, unregelmäßige, Verben, Buch, lies, Stell, lächelnd, konzipiert.