German example sentences with "aufgenommen"

Learn how to use aufgenommen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.
Translate from German to English

Haben Sie das Konzert aufgenommen?
Translate from German to English

Dieses Foto wurde in Nara aufgenommen.
Translate from German to English

Er wurde überall freundlich aufgenommen.
Translate from German to English

Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.
Translate from German to English

Diese Familie hat mich herzlich aufgenommen.
Translate from German to English

Wenn ich an der Universität aufgenommen werde, hoffe ich, zwei Fremdsprachen sprechen lernen zu können.
Translate from German to English

Wie hat er die Nachricht aufgenommen?
Translate from German to English

Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.
Translate from German to English

Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
Translate from German to English

Dieses Gespräch wird aufgenommen.
Translate from German to English

Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen.
Translate from German to English

Du brauchst zwei Passbilder von dir, aufgenommen vor weißem Hintergrund.
Translate from German to English

Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.
Translate from German to English

Sam wurde in die Schulbasketballmanschaft aufgenommen.
Translate from German to English

Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Translate from German to English

Wie hat sie die Nachricht aufgenommen?
Translate from German to English

Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.
Translate from German to English

Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.
Translate from German to English

Wir haben freundschaftliche Beziehungen mit den neuen Regierungen dieser Länder aufgenommen.
Translate from German to English

Unsere Schule hat drei Amerikaner als Austauschschüler aufgenommen.
Translate from German to English

Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
Translate from German to English

Um in die Jugendbande aufgenommen zu werden, muss man sogenannte Mutproben bestehen. Gemeint sind in diesem Fall meistens Straftaten.
Translate from German to English

In seiner an das Weltwirtschaftsforum gerichteten Rede erklärte der britische Premierminister, eine erfolgreiche Währung brauche die Unterstützung eines vollständig entwickelten Finanzmechanismus. In diesen Mechanismus müssten alle Zentralbanken und ein vollständiges Finanzsystem aufgenommen werden.
Translate from German to English

Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen.
Translate from German to English

Die Mordkommission hat die Ermittlungen aufgenommen.
Translate from German to English

Sie wurde in den Verein aufgenommen.
Translate from German to English

Tom hat einen Kredit aufgenommen, um sich ein Auto zu kaufen.
Translate from German to English

Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Translate from German to English

Tom hat mit seiner neuen Kamera ein Bild seiner alten aufgenommen.
Translate from German to English

Erfreulicherweise haben wir uns durchgesetzt und so wurde in den Artikel 2 eine Definition aufgenommen.
Translate from German to English

Er wurde wegen eines chirurgischen Eingriffs ins Krankenhaus aufgenommen.
Translate from German to English

Ich lernte fleißig, um in die Schule aufgenommen zu werden.
Translate from German to English

Tom hat noch keine endgültige Zusage bekommen, ob er in Harvard aufgenommen wurde oder nicht.
Translate from German to English

Die Wellen aller Sendestationen werden durch Antenneninstallationen aufgenommen.
Translate from German to English

Das Kind wurde freudig von seinen Großeltern aufgenommen, die es die ganzen Ferien hindurch verwöhnten.
Translate from German to English

Es ist das künstlerischste Bild, das ich je aufgenommen habe.
Translate from German to English

Tom hat es auf Videoband aufgenommen.
Translate from German to English

Die innere Empfänglichkeit bestimmt, was aus der Vielfalt der Umwelt jeweils aufgenommen werden soll, und welche Situation für das augenblickliche Entwicklungsstadium die vorteilhaftesten sind. Sie ist es, dass das Kind auf gewisse Dinge achtet und auf andere nicht.
Translate from German to English

Ich möchte nie in einen Club aufgenommen werden,der Leute wie mich als Mitglieder aufnimmt.
Translate from German to English

Benachrichtigen Sie mich bitte gleich, wenn der Kranke ins Krankenhaus aufgenommen wird.
Translate from German to English

Toms Eltern waren enttäuscht, dass er nicht in Harvard aufgenommen wurde.
Translate from German to English

Als ich das zweite Kapitel halb durch hatte, ging mir auf, dass ich nichts davon wirklich aufgenommen hatte.
Translate from German to English

Er wurde im Krankenhaus aufgenommen.
Translate from German to English

Ich möchte nicht, dass aufgenommen wird, was ich gleich sage.
Translate from German to English

Der Tango wurde 2009 in die UNESCO-Liste des immateriellen Kulturerbes aufgenommen.
Translate from German to English

Erinnerst du dich noch an den Tag, als dieses Foto aufgenommen wurde?
Translate from German to English

Der Junge wurde an der Schule aufgenommen.
Translate from German to English

Wie viele Schüler sind dieses Jahr an der Schule aufgenommen worden?
Translate from German to English

Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen.
Translate from German to English

Welches andere Land hat in einem so großen Maß ausländische Kulturelemente — sowohl asiatische als auch europäische — aufgenommen und sich zu eigen gemacht, wie dies Japan getan hat?
Translate from German to English

Das Kabuki-Theater hat viele Kunstelemente in sich aufgenommen: Tanz, Kleider-, Mal- und Bildhauerkunst und weitere. Diese Elemente verbanden sich ungeordnet wie in einem Eintopf. Das Ergebnis war eine einzigartige Form von Theater.
Translate from German to English

Tom war drei Jahre alt, als dieses Bild aufgenommen wurde.
Translate from German to English

Japan wurde in die Familie der freien Nationen aufgenommen.
Translate from German to English

Dein Vater hat vor einiger Zeit einen Kredit bei uns aufgenommen.
Translate from German to English

Sie wurde in Harvard aufgenommen.
Translate from German to English

Die Lieferung von Gas aus Libyen nach Italien durch die Gasleitung Greenstream wurde wieder aufgenommen.
Translate from German to English

Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.
Translate from German to English

Die Gemeinschaft hat die Neulinge rasch in ihre Mitte aufgenommen.
Translate from German to English

Weißrussland hat den Verkauf von Fahrscheinen für Züge in Richtung Ukraine wieder aufgenommen.
Translate from German to English

Tom freute sich darauf, sich zu Hause das Fußballspiel anzusehen, das er aufgenommen hatte, und war verärgert, als er zufällig jemanden das Endergebnis erwähnen hörte.
Translate from German to English

Die Kurzgeschichten, die Tom in seiner frühen Schaffenszeit in Zeitungen veröffentlichte, wurden von der Kritik alle sehr gut aufgenommen.
Translate from German to English

Tom lief, als hätte der Teufel höchstpersönlich seine Verfolgung aufgenommen.
Translate from German to English

Ich habe einen Kredit aufgenommen, um ein Auto zu kaufen.
Translate from German to English

Dieses Foto ist in einem mingrelischen Dorf aufgenommen worden.
Translate from German to English

Dieses Foto wurde vor drei Jahren in Boston aufgenommen.
Translate from German to English

Die Polizei hat die Ermittlungen aufgenommen.
Translate from German to English

Ein jeder, der uns helfen kann, wird wohlwollend aufgenommen.
Translate from German to English

Im vergangenen Jahr hat Deutschland mehr als eine Million Menschen aufgenommen. Die meisten Zufluchtsuchenden kamen aus Kriegsgebieten.
Translate from German to English

Deutschland hat viele Kriegsflüchtlinge aufgenommen.
Translate from German to English

Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.
Translate from German to English

Ich habe dich beim Singen aufgenommen.
Translate from German to English

Er hat für mich eine Dokumentation aufgenommen.
Translate from German to English

Maria hat die Anregung bereitwillig aufgenommen.
Translate from German to English

Ich habe den Vortrag mit meinem Rekorder aufgenommen.
Translate from German to English

Die Flüchtlinge wurden von den Einwohnern der Stadt herzlich aufgenommen.
Translate from German to English

Maria war entsetzt, als sie zum ersten Mal Toms Zimmer betrat und dort überall an den Wänden Bilder von sich hängen sah, auch solche, die Tom heimlich, aus Verstecken heraus, aufgenommen hatte, während er ihr nachstellte.
Translate from German to English

Du wirst ein ein bisschen mehr üben müssen, wenn du in diese Tanzschule aufgenommen werden willst.
Translate from German to English

Obwohl ich dankbar war, dass Tom und Maria mich in ihre Gemeinschaft aufgenommen hatten, fühlte ich mich ihnen nicht zugehörig.
Translate from German to English

Einzelne auffallende englische Wörter wie Walkie-Talkie wurden freudig aufgenommen.
Translate from German to English

Im Juni werde ich wegen eines chirurgischen Eingriffs ins Krankenhaus aufgenommen werden.
Translate from German to English

Tom hat eine Hypothek auf sein Haus aufgenommen.
Translate from German to English

Das Foto wurde bei Tante Maria aufgenommen. Das sieht man an der Blümchentapete.
Translate from German to English

Tom übte eifrig, um in die Mannschaft aufgenommen zu werden.
Translate from German to English

Tom hat es aufgenommen.
Translate from German to English

Wenn Kohlendioxid vom Meerwasser aufgenommen wird, setzt sich eine Reihe chemischer Reaktionen in Gang, die zu einer erhöhten Wasserstoffionenkonzentration führen. Hierdurch wird das Meerwasser saurer, und Carbonationen kommen infolgedessen entsprechend weniger häufig vor.
Translate from German to English

Flüsse wie der Rhein oder die Elbe haben so viel Wärme aufgenommen, dass die Fische anfangen zu ersticken.
Translate from German to English

Tom hat es sehr gut aufgenommen.
Translate from German to English

Ich habe unser Gespräch aufgenommen.
Translate from German to English

Direktflüge zwischen New York und Tokio wurden kürzlich aufgenommen.
Translate from German to English

Wie hat es Marie aufgenommen, als du es ihr gesagt hat?
Translate from German to English

Ich höre mir gerade ein Lied an, das Tom aufgenommen hat.
Translate from German to English

Für Gastschüler Tarō aus Japan hieß es in den letzten Tagen Abschied nehmen von der Gastfamilie, die ihn ein halbes Jahr bei sich aufgenommen hatte, und neu gewonnenen Freunden.
Translate from German to English

Die Kamera hat alles aufgenommen.
Translate from German to English

Ich werde meinem Sohn die Scheidung nahelegen. Ich bedauere die Sentimentalität, dich in meine Familie aufgenommen zu haben.
Translate from German to English

Wir haben einen Welpen aus dem Tierheim aufgenommen.
Translate from German to English

Wenn du mehr als hundert Punkte schaffst, wird du in die Oberliga aufgenommen.
Translate from German to English

Tom hat einen Kredit aufgenommen.
Translate from German to English

Auf diesem Familienfoto fehlt meine Tante, die nicht da war, als es aufgenommen wurde.
Translate from German to English

Das ist das Bild, das ich in seinem Haus aufgenommen habe.
Translate from German to English

Wir haben einen Jungen bei uns aufgenommen.
Translate from German to English

Also check out the following words: gehst, nicht , Million, Krieg, verloren, drei, Jahren, Tokyo, seither, gelebt.