Learn how to use schicken in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Translate from German to English
Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Translate from German to English
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Translate from German to English
An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.
Translate from German to English
Können Sie es an diese Adresse schicken?
Translate from German to English
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken?
Translate from German to English
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
Translate from German to English
Ich möchte diese hier nach Japan schicken.
Translate from German to English
Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.
Translate from German to English
Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken.
Translate from German to English
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Translate from German to English
Kannst du es per Mail schicken?
Translate from German to English
Bitte schicken Sie es als komprimierte Datei.
Translate from German to English
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.
Translate from German to English
Kannst du das per E-Mail schicken?
Translate from German to English
Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?
Translate from German to English
Können Sie es nach New York schicken?
Translate from German to English
Schicken Sie mir einen neuen Katalog.
Translate from German to English
Ich möchte diese Postkarte nach Japan schicken.
Translate from German to English
Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken?
Translate from German to English
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken?
Translate from German to English
In meinen Mußestunden schreibe ich Liebesbriefe, obwohl ich niemanden kenne, dem ich sie schicken will.
Translate from German to English
Bitte schicken Sie jemand in mein Zimmer.
Translate from German to English
Sollen wir ihr ein paar Bücher schicken?
Translate from German to English
Er konnte seinen Sohn nicht zur Schule schicken.
Translate from German to English
Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule.
Translate from German to English
Schicken Sie mir bitte eine Antwort, wenn Sie diese Post erhalten haben.
Translate from German to English
Ich lasse mich nicht gerne einkaufen schicken.
Translate from German to English
Vergiss es! Ich werde einen anderen Brief schicken.
Translate from German to English
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
Translate from German to English
Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.
Translate from German to English
Schicken Sie uns bitte weitere Informationen.
Translate from German to English
Es hat mich 100 Yen gekostet den Brief zu schicken.
Translate from German to English
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Translate from German to English
Das ist so, als Dielen nach Norwegen zu schicken.
Translate from German to English
Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.
Translate from German to English
Ich möchte diesen Brief als Einschreiben schicken.
Translate from German to English
Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.
Translate from German to English
Ich will ihm zum Geburtstag ein Geschenk schicken.
Translate from German to English
Könnten Sie mir diesen Brief per Mail schicken?
Translate from German to English
Könntest du mir ein Bild von dir schicken?
Translate from German to English
Tom versäumt es nie, seinem Vater ein Geschenk zum Geburtstag zu schicken.
Translate from German to English
Das hat kein großes Gewicht. Sie können es als Päckchen schicken. Ein Paket würde mehr kosten.
Translate from German to English
Die Regierung bat das Militär eine Katastrophen-Truppe nach Okinawa zu schicken.
Translate from German to English
Schicken Sie mir eine Postkarte.
Translate from German to English
Jedenfalls, wenn du mehr über mein Land wissen willst, werde ich dir einen Brief schicken, wenn ich wieder zu Hause sein werde.
Translate from German to English
Schicken Sie mir bitte die Sendungsnummer.
Translate from German to English
Schicken Sie mir bitte die Nummer der Sendung.
Translate from German to English
Bill vergisst nie, seiner Mutter ein Geburtstagsgeschenk zu schicken.
Translate from German to English
Es spaziert hier eine Menge schöner Frauen in schicken Kleidern herum.
Translate from German to English
Bitte schicken Sie einen Krankenwagen.
Translate from German to English
Bitte schicken Sie einen Rettungswagen.
Translate from German to English
Bitte schicken Sie einen Unfallwagen.
Translate from German to English
Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung.
Translate from German to English
Viele Japaner fühlen sich zwar zum Englischen hingezogen, schicken sich aber nicht an, es zu erlernen.
Translate from German to English
Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.
Translate from German to English
Wenn Sie mir ein Angebot zu unterbreiten haben, dann schicken Sie es mir bitte in schriftlicher Form.
Translate from German to English
Schicken Sie mir bitte einen Katalog.
Translate from German to English
Schicken Sie es mir.
Translate from German to English
Was tätest du nur, wenn jede falsche Fahne, die ich sichtete, ein Gedicht dich kostete, das du mir schicken müsstest?
Translate from German to English
Es war sehr aufmerksam von Herrn Yamada, seiner Sekretärin an ihrem Geburtstag einen Blumenstrauß zu schicken.
Translate from German to English
Ich kann meiner Familie kein Geld schicken. Ich habe keine Arbeit.
Translate from German to English
Schicken Sie das an die Personalabteilung und an den Leiter der Finanzen.
Translate from German to English
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“.
Translate from German to English
Tom, der Bus ist voll. Gib bitte Bescheid, dass sie noch einen schicken sollen!
Translate from German to English
Warum musste sie nach ihm schicken?
Translate from German to English
Bitte sie, mir etwas Geld zu schicken.
Translate from German to English
Sage ihr, sie möge mir ein interessantes Buch aus ihrer Bibliotek schicken.
Translate from German to English
Was sagst du? Ich soll eine E-Mail schicken, bis nach New York? Und das bei diesem Wetter?!
Translate from German to English
Aus demselben Material werde ich einen schicken Gürtel machen.
Translate from German to English
Ich werde dir eine Aufnahme mit meiner Stimme schicken.
Translate from German to English
Ich werde Ihnen ein Tonband mit meiner Stimme schicken.
Translate from German to English
Bitte schicken Sie das auf dem Seeweg.
Translate from German to English
Würden Sie einige Kataloge schicken, die mir dabei helfen, ein Hotel auf dem normalen Postweg auszuwählen?
Translate from German to English
Schicken Sie bitte unverzüglich Unterstützung!
Translate from German to English
Schicken Sie mir die Rechnung.
Translate from German to English
Wer würde mir denn Blumen schicken?
Translate from German to English
Gib mir deine Adresse, und ich werde dir aus dem Urlaub einen Kartengruß schicken.
Translate from German to English
Kannst du mir bitte deine Kontaktdaten schicken?
Translate from German to English
Wenn Sie heutzutage ein Telegramm in die USA oder irgendwo auf der Welt schicken möchten, müssen Sie nichts weiter tun, als die Nachricht mittels Telefon zu überbringen.
Translate from German to English
Schicken Sie es mit der Post!
Translate from German to English
Wirst du es mit der Post schicken?
Translate from German to English
Werden Sie es mit der Post schicken?
Translate from German to English
Bitte schicken Sie es mir per Fax.
Translate from German to English
Wie werden alles daransetzen, unser Kind auf eine gute Hochschule zu schicken.
Translate from German to English
Schicken Sie es per Luftpost.
Translate from German to English
Seine Eltern waren bitterarm und konnten ihren Sohn nicht auf die Universität schicken.
Translate from German to English
Seine Eltern waren zu arm um ihren Sohn auf ein College zu schicken.
Translate from German to English
Für achttausend Rial werde ich dir die Briefmarken schicken.
Translate from German to English
Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken.
Translate from German to English
Ich will es dir eigentlich nicht schicken.
Translate from German to English
Die Nachbarn schicken ihre Kinder diesen Sommer auf eine Sprachreise nach Irland.
Translate from German to English
Ich habe viele Fotos in Japan gemacht und werde Ihnen eine Auswahl davon per E-Mail schicken.
Translate from German to English
Wenn ich dir ein Stück Mäusespeck schicken könnte, Trang, so würde ich es tun!
Translate from German to English
Ich wollte dir eine Nachricht schicken, bin dann aber doch nicht dazu gekommen.
Translate from German to English
Ich will Tom einen Brief schicken.
Translate from German to English
Schicken Sie mir die Rechnung nach Hause!
Translate from German to English
Schicken Sie mit den Betrag per Zahlungsanweisung!
Translate from German to English
Schicken Sie es in doppelter Ausführung!
Translate from German to English
Wären Sie bereit, mir eine Gratisprobe zu schicken?
Translate from German to English
Es ist schon an der Zeit, die Kinder ins Bett zu schicken.
Translate from German to English
Also check out the following words: Pferd, gestorben, Mathematik, Teil, Wissenschaft, betreiben, aufwachen, entdecken, Ozean, Träume.