Приклади речень Німецька зі словом "schicken"

Дізнайтеся, як використовувати schicken у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Translate from Німецька to Українська

An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.
Translate from Німецька to Українська

Können Sie es an diese Adresse schicken?
Translate from Німецька to Українська

Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken?
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte diese hier nach Japan schicken.
Translate from Німецька to Українська

Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.
Translate from Німецька to Українська

Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Translate from Німецька to Українська

Kannst du es per Mail schicken?
Translate from Німецька to Українська

Bitte schicken Sie es als komprimierte Datei.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.
Translate from Німецька to Українська

Kannst du das per E-Mail schicken?
Translate from Німецька to Українська

Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?
Translate from Німецька to Українська

Können Sie es nach New York schicken?
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mir einen neuen Katalog.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte diese Postkarte nach Japan schicken.
Translate from Німецька to Українська

Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken?
Translate from Німецька to Українська

Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken?
Translate from Німецька to Українська

In meinen Mußestunden schreibe ich Liebesbriefe, obwohl ich niemanden kenne, dem ich sie schicken will.
Translate from Німецька to Українська

Bitte schicken Sie jemand in mein Zimmer.
Translate from Німецька to Українська

Sollen wir ihr ein paar Bücher schicken?
Translate from Німецька to Українська

Er konnte seinen Sohn nicht zur Schule schicken.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mir bitte eine Antwort, wenn Sie diese Post erhalten haben.
Translate from Німецька to Українська

Ich lasse mich nicht gerne einkaufen schicken.
Translate from Німецька to Українська

Vergiss es! Ich werde einen anderen Brief schicken.
Translate from Німецька to Українська

Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
Translate from Німецька to Українська

Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie uns bitte weitere Informationen.
Translate from Німецька to Українська

Es hat mich 100 Yen gekostet den Brief zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Translate from Німецька to Українська

Das ist so, als Dielen nach Norwegen zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte diesen Brief als Einschreiben schicken.
Translate from Німецька to Українська

Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.
Translate from Німецька to Українська

Ich will ihm zum Geburtstag ein Geschenk schicken.
Translate from Німецька to Українська

Könnten Sie mir diesen Brief per Mail schicken?
Translate from Німецька to Українська

Könntest du mir ein Bild von dir schicken?
Translate from Німецька to Українська

Tom versäumt es nie, seinem Vater ein Geschenk zum Geburtstag zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Das hat kein großes Gewicht. Sie können es als Päckchen schicken. Ein Paket würde mehr kosten.
Translate from Німецька to Українська

Die Regierung bat das Militär eine Katastrophen-Truppe nach Okinawa zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mir eine Postkarte.
Translate from Німецька to Українська

Jedenfalls, wenn du mehr über mein Land wissen willst, werde ich dir einen Brief schicken, wenn ich wieder zu Hause sein werde.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mir bitte die Sendungsnummer.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mir bitte die Nummer der Sendung.
Translate from Німецька to Українська

Bill vergisst nie, seiner Mutter ein Geburtstagsgeschenk zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Es spaziert hier eine Menge schöner Frauen in schicken Kleidern herum.
Translate from Німецька to Українська

Bitte schicken Sie einen Krankenwagen.
Translate from Німецька to Українська

Bitte schicken Sie einen Rettungswagen.
Translate from Німецька to Українська

Bitte schicken Sie einen Unfallwagen.
Translate from Німецька to Українська

Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung.
Translate from Німецька to Українська

Viele Japaner fühlen sich zwar zum Englischen hingezogen, schicken sich aber nicht an, es zu erlernen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Sie mir ein Angebot zu unterbreiten haben, dann schicken Sie es mir bitte in schriftlicher Form.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mir bitte einen Katalog.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie es mir.
Translate from Німецька to Українська

Was tätest du nur, wenn jede falsche Fahne, die ich sichtete, ein Gedicht dich kostete, das du mir schicken müsstest?
Translate from Німецька to Українська

Es war sehr aufmerksam von Herrn Yamada, seiner Sekretärin an ihrem Geburtstag einen Blumenstrauß zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann meiner Familie kein Geld schicken. Ich habe keine Arbeit.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie das an die Personalabteilung und an den Leiter der Finanzen.
Translate from Німецька to Українська

Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“.
Translate from Німецька to Українська

Tom, der Bus ist voll. Gib bitte Bescheid, dass sie noch einen schicken sollen!
Translate from Німецька to Українська

Warum musste sie nach ihm schicken?
Translate from Німецька to Українська

Bitte sie, mir etwas Geld zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Sage ihr, sie möge mir ein interessantes Buch aus ihrer Bibliotek schicken.
Translate from Німецька to Українська

Was sagst du? Ich soll eine E-Mail schicken, bis nach New York? Und das bei diesem Wetter?!
Translate from Німецька to Українська

Aus demselben Material werde ich einen schicken Gürtel machen.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dir eine Aufnahme mit meiner Stimme schicken.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde Ihnen ein Tonband mit meiner Stimme schicken.
Translate from Німецька to Українська

Bitte schicken Sie das auf dem Seeweg.
Translate from Німецька to Українська

Würden Sie einige Kataloge schicken, die mir dabei helfen, ein Hotel auf dem normalen Postweg auszuwählen?
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie bitte unverzüglich Unterstützung!
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mir die Rechnung.
Translate from Німецька to Українська

Wer würde mir denn Blumen schicken?
Translate from Німецька to Українська

Gib mir deine Adresse, und ich werde dir aus dem Urlaub einen Kartengruß schicken.
Translate from Німецька to Українська

Kannst du mir bitte deine Kontaktdaten schicken?
Translate from Німецька to Українська

Wenn Sie heutzutage ein Telegramm in die USA oder irgendwo auf der Welt schicken möchten, müssen Sie nichts weiter tun, als die Nachricht mittels Telefon zu überbringen.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie es mit der Post!
Translate from Німецька to Українська

Wirst du es mit der Post schicken?
Translate from Німецька to Українська

Werden Sie es mit der Post schicken?
Translate from Німецька to Українська

Bitte schicken Sie es mir per Fax.
Translate from Німецька to Українська

Wie werden alles daransetzen, unser Kind auf eine gute Hochschule zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie es per Luftpost.
Translate from Німецька to Українська

Seine Eltern waren bitterarm und konnten ihren Sohn nicht auf die Universität schicken.
Translate from Німецька to Українська

Seine Eltern waren zu arm um ihren Sohn auf ein College zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Für achttausend Rial werde ich dir die Briefmarken schicken.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken.
Translate from Німецька to Українська

Ich will es dir eigentlich nicht schicken.
Translate from Німецька to Українська

Die Nachbarn schicken ihre Kinder diesen Sommer auf eine Sprachreise nach Irland.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe viele Fotos in Japan gemacht und werde Ihnen eine Auswahl davon per E-Mail schicken.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich dir ein Stück Mäusespeck schicken könnte, Trang, so würde ich es tun!
Translate from Німецька to Українська

Ich wollte dir eine Nachricht schicken, bin dann aber doch nicht dazu gekommen.
Translate from Німецька to Українська

Ich will Tom einen Brief schicken.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mir die Rechnung nach Hause!
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie mit den Betrag per Zahlungsanweisung!
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie es in doppelter Ausführung!
Translate from Німецька to Українська

Wären Sie bereit, mir eine Gratisprobe zu schicken?
Translate from Німецька to Українська

Es ist schon an der Zeit, die Kinder ins Bett zu schicken.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: hart, härter, Ertragen, unerträglich, Hör, fühlt, dadurch, unbehaglich, Wahrheit, schön.