Дізнайтеся, як використовувати schicken у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Translate from Німецька to Українська
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Translate from Німецька to Українська
An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.
Translate from Німецька to Українська
Können Sie es an diese Adresse schicken?
Translate from Німецька to Українська
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken?
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte diese hier nach Japan schicken.
Translate from Німецька to Українська
Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.
Translate from Німецька to Українська
Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Translate from Німецька to Українська
Kannst du es per Mail schicken?
Translate from Німецька to Українська
Bitte schicken Sie es als komprimierte Datei.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.
Translate from Німецька to Українська
Kannst du das per E-Mail schicken?
Translate from Німецька to Українська
Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?
Translate from Німецька to Українська
Können Sie es nach New York schicken?
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mir einen neuen Katalog.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte diese Postkarte nach Japan schicken.
Translate from Німецька to Українська
Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken?
Translate from Німецька to Українська
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken?
Translate from Німецька to Українська
In meinen Mußestunden schreibe ich Liebesbriefe, obwohl ich niemanden kenne, dem ich sie schicken will.
Translate from Німецька to Українська
Bitte schicken Sie jemand in mein Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Sollen wir ihr ein paar Bücher schicken?
Translate from Німецька to Українська
Er konnte seinen Sohn nicht zur Schule schicken.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mir bitte eine Antwort, wenn Sie diese Post erhalten haben.
Translate from Німецька to Українська
Ich lasse mich nicht gerne einkaufen schicken.
Translate from Німецька to Українська
Vergiss es! Ich werde einen anderen Brief schicken.
Translate from Німецька to Українська
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie uns bitte weitere Informationen.
Translate from Німецька to Українська
Es hat mich 100 Yen gekostet den Brief zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Translate from Німецька to Українська
Das ist so, als Dielen nach Norwegen zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte diesen Brief als Einschreiben schicken.
Translate from Німецька to Українська
Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.
Translate from Німецька to Українська
Ich will ihm zum Geburtstag ein Geschenk schicken.
Translate from Німецька to Українська
Könnten Sie mir diesen Brief per Mail schicken?
Translate from Німецька to Українська
Könntest du mir ein Bild von dir schicken?
Translate from Німецька to Українська
Tom versäumt es nie, seinem Vater ein Geschenk zum Geburtstag zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Das hat kein großes Gewicht. Sie können es als Päckchen schicken. Ein Paket würde mehr kosten.
Translate from Німецька to Українська
Die Regierung bat das Militär eine Katastrophen-Truppe nach Okinawa zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mir eine Postkarte.
Translate from Німецька to Українська
Jedenfalls, wenn du mehr über mein Land wissen willst, werde ich dir einen Brief schicken, wenn ich wieder zu Hause sein werde.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mir bitte die Sendungsnummer.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mir bitte die Nummer der Sendung.
Translate from Німецька to Українська
Bill vergisst nie, seiner Mutter ein Geburtstagsgeschenk zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Es spaziert hier eine Menge schöner Frauen in schicken Kleidern herum.
Translate from Німецька to Українська
Bitte schicken Sie einen Krankenwagen.
Translate from Німецька to Українська
Bitte schicken Sie einen Rettungswagen.
Translate from Німецька to Українська
Bitte schicken Sie einen Unfallwagen.
Translate from Німецька to Українська
Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung.
Translate from Німецька to Українська
Viele Japaner fühlen sich zwar zum Englischen hingezogen, schicken sich aber nicht an, es zu erlernen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Wenn Sie mir ein Angebot zu unterbreiten haben, dann schicken Sie es mir bitte in schriftlicher Form.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mir bitte einen Katalog.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie es mir.
Translate from Німецька to Українська
Was tätest du nur, wenn jede falsche Fahne, die ich sichtete, ein Gedicht dich kostete, das du mir schicken müsstest?
Translate from Німецька to Українська
Es war sehr aufmerksam von Herrn Yamada, seiner Sekretärin an ihrem Geburtstag einen Blumenstrauß zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann meiner Familie kein Geld schicken. Ich habe keine Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie das an die Personalabteilung und an den Leiter der Finanzen.
Translate from Німецька to Українська
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“.
Translate from Німецька to Українська
Tom, der Bus ist voll. Gib bitte Bescheid, dass sie noch einen schicken sollen!
Translate from Німецька to Українська
Warum musste sie nach ihm schicken?
Translate from Німецька to Українська
Bitte sie, mir etwas Geld zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Sage ihr, sie möge mir ein interessantes Buch aus ihrer Bibliotek schicken.
Translate from Німецька to Українська
Was sagst du? Ich soll eine E-Mail schicken, bis nach New York? Und das bei diesem Wetter?!
Translate from Німецька to Українська
Aus demselben Material werde ich einen schicken Gürtel machen.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde dir eine Aufnahme mit meiner Stimme schicken.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde Ihnen ein Tonband mit meiner Stimme schicken.
Translate from Німецька to Українська
Bitte schicken Sie das auf dem Seeweg.
Translate from Німецька to Українська
Würden Sie einige Kataloge schicken, die mir dabei helfen, ein Hotel auf dem normalen Postweg auszuwählen?
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie bitte unverzüglich Unterstützung!
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mir die Rechnung.
Translate from Німецька to Українська
Wer würde mir denn Blumen schicken?
Translate from Німецька to Українська
Gib mir deine Adresse, und ich werde dir aus dem Urlaub einen Kartengruß schicken.
Translate from Німецька to Українська
Kannst du mir bitte deine Kontaktdaten schicken?
Translate from Німецька to Українська
Wenn Sie heutzutage ein Telegramm in die USA oder irgendwo auf der Welt schicken möchten, müssen Sie nichts weiter tun, als die Nachricht mittels Telefon zu überbringen.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie es mit der Post!
Translate from Німецька to Українська
Wirst du es mit der Post schicken?
Translate from Німецька to Українська
Werden Sie es mit der Post schicken?
Translate from Німецька to Українська
Bitte schicken Sie es mir per Fax.
Translate from Німецька to Українська
Wie werden alles daransetzen, unser Kind auf eine gute Hochschule zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie es per Luftpost.
Translate from Німецька to Українська
Seine Eltern waren bitterarm und konnten ihren Sohn nicht auf die Universität schicken.
Translate from Німецька to Українська
Seine Eltern waren zu arm um ihren Sohn auf ein College zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Für achttausend Rial werde ich dir die Briefmarken schicken.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken.
Translate from Німецька to Українська
Ich will es dir eigentlich nicht schicken.
Translate from Німецька to Українська
Die Nachbarn schicken ihre Kinder diesen Sommer auf eine Sprachreise nach Irland.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe viele Fotos in Japan gemacht und werde Ihnen eine Auswahl davon per E-Mail schicken.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich dir ein Stück Mäusespeck schicken könnte, Trang, so würde ich es tun!
Translate from Німецька to Українська
Ich wollte dir eine Nachricht schicken, bin dann aber doch nicht dazu gekommen.
Translate from Німецька to Українська
Ich will Tom einen Brief schicken.
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mir die Rechnung nach Hause!
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie mit den Betrag per Zahlungsanweisung!
Translate from Німецька to Українська
Schicken Sie es in doppelter Ausführung!
Translate from Німецька to Українська
Wären Sie bereit, mir eine Gratisprobe zu schicken?
Translate from Німецька to Українська
Es ist schon an der Zeit, die Kinder ins Bett zu schicken.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: hart, härter, Ertragen, unerträglich, Hör, fühlt, dadurch, unbehaglich, Wahrheit, schön.