Узнайте, как использовать aufgenommen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie das Konzert aufgenommen?
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Foto wurde in Nara aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde überall freundlich aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Familie hat mich herzlich aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich an der Universität aufgenommen werde, hoffe ich, zwei Fremdsprachen sprechen lernen zu können.
Translate from Немецкий to Русский
Wie hat er die Nachricht aufgenommen?
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.
Translate from Немецкий to Русский
Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Gespräch wird aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst zwei Passbilder von dir, aufgenommen vor weißem Hintergrund.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sam wurde in die Schulbasketballmanschaft aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Translate from Немецкий to Русский
Wie hat sie die Nachricht aufgenommen?
Translate from Немецкий to Русский
Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.
Translate from Немецкий to Русский
Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben freundschaftliche Beziehungen mit den neuen Regierungen dieser Länder aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Schule hat drei Amerikaner als Austauschschüler aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Um in die Jugendbande aufgenommen zu werden, muss man sogenannte Mutproben bestehen. Gemeint sind in diesem Fall meistens Straftaten.
Translate from Немецкий to Русский
In seiner an das Weltwirtschaftsforum gerichteten Rede erklärte der britische Premierminister, eine erfolgreiche Währung brauche die Unterstützung eines vollständig entwickelten Finanzmechanismus. In diesen Mechanismus müssten alle Zentralbanken und ein vollständiges Finanzsystem aufgenommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mordkommission hat die Ermittlungen aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurde in den Verein aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen Kredit aufgenommen, um sich ein Auto zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat mit seiner neuen Kamera ein Bild seiner alten aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Erfreulicherweise haben wir uns durchgesetzt und so wurde in den Artikel 2 eine Definition aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde wegen eines chirurgischen Eingriffs ins Krankenhaus aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lernte fleißig, um in die Schule aufgenommen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat noch keine endgültige Zusage bekommen, ob er in Harvard aufgenommen wurde oder nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wellen aller Sendestationen werden durch Antenneninstallationen aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Kind wurde freudig von seinen Großeltern aufgenommen, die es die ganzen Ferien hindurch verwöhnten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist das künstlerischste Bild, das ich je aufgenommen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat es auf Videoband aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die innere Empfänglichkeit bestimmt, was aus der Vielfalt der Umwelt jeweils aufgenommen werden soll, und welche Situation für das augenblickliche Entwicklungsstadium die vorteilhaftesten sind. Sie ist es, dass das Kind auf gewisse Dinge achtet und auf andere nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte nie in einen Club aufgenommen werden,der Leute wie mich als Mitglieder aufnimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Benachrichtigen Sie mich bitte gleich, wenn der Kranke ins Krankenhaus aufgenommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Eltern waren enttäuscht, dass er nicht in Harvard aufgenommen wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich das zweite Kapitel halb durch hatte, ging mir auf, dass ich nichts davon wirklich aufgenommen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde im Krankenhaus aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte nicht, dass aufgenommen wird, was ich gleich sage.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tango wurde 2009 in die UNESCO-Liste des immateriellen Kulturerbes aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Erinnerst du dich noch an den Tag, als dieses Foto aufgenommen wurde?
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge wurde an der Schule aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Schüler sind dieses Jahr an der Schule aufgenommen worden?
Translate from Немецкий to Русский
Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Welches andere Land hat in einem so großen Maß ausländische Kulturelemente — sowohl asiatische als auch europäische — aufgenommen und sich zu eigen gemacht, wie dies Japan getan hat?
Translate from Немецкий to Русский
Das Kabuki-Theater hat viele Kunstelemente in sich aufgenommen: Tanz, Kleider-, Mal- und Bildhauerkunst und weitere. Diese Elemente verbanden sich ungeordnet wie in einem Eintopf. Das Ergebnis war eine einzigartige Form von Theater.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war drei Jahre alt, als dieses Bild aufgenommen wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Japan wurde in die Familie der freien Nationen aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Vater hat vor einiger Zeit einen Kredit bei uns aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurde in Harvard aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lieferung von Gas aus Libyen nach Italien durch die Gasleitung Greenstream wurde wieder aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Gemeinschaft hat die Neulinge rasch in ihre Mitte aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Weißrussland hat den Verkauf von Fahrscheinen für Züge in Richtung Ukraine wieder aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom freute sich darauf, sich zu Hause das Fußballspiel anzusehen, das er aufgenommen hatte, und war verärgert, als er zufällig jemanden das Endergebnis erwähnen hörte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kurzgeschichten, die Tom in seiner frühen Schaffenszeit in Zeitungen veröffentlichte, wurden von der Kritik alle sehr gut aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom lief, als hätte der Teufel höchstpersönlich seine Verfolgung aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen Kredit aufgenommen, um ein Auto zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Foto ist in einem mingrelischen Dorf aufgenommen worden.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Foto wurde vor drei Jahren in Boston aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei hat die Ermittlungen aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein jeder, der uns helfen kann, wird wohlwollend aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Im vergangenen Jahr hat Deutschland mehr als eine Million Menschen aufgenommen. Die meisten Zufluchtsuchenden kamen aus Kriegsgebieten.
Translate from Немецкий to Русский
Deutschland hat viele Kriegsflüchtlinge aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dich beim Singen aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat für mich eine Dokumentation aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria hat die Anregung bereitwillig aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Vortrag mit meinem Rekorder aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Flüchtlinge wurden von den Einwohnern der Stadt herzlich aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria war entsetzt, als sie zum ersten Mal Toms Zimmer betrat und dort überall an den Wänden Bilder von sich hängen sah, auch solche, die Tom heimlich, aus Verstecken heraus, aufgenommen hatte, während er ihr nachstellte.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst ein ein bisschen mehr üben müssen, wenn du in diese Tanzschule aufgenommen werden willst.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl ich dankbar war, dass Tom und Maria mich in ihre Gemeinschaft aufgenommen hatten, fühlte ich mich ihnen nicht zugehörig.
Translate from Немецкий to Русский
Einzelne auffallende englische Wörter wie Walkie-Talkie wurden freudig aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Juni werde ich wegen eines chirurgischen Eingriffs ins Krankenhaus aufgenommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat eine Hypothek auf sein Haus aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Foto wurde bei Tante Maria aufgenommen. Das sieht man an der Blümchentapete.
Translate from Немецкий to Русский
Tom übte eifrig, um in die Mannschaft aufgenommen zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat es aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Kohlendioxid vom Meerwasser aufgenommen wird, setzt sich eine Reihe chemischer Reaktionen in Gang, die zu einer erhöhten Wasserstoffionenkonzentration führen. Hierdurch wird das Meerwasser saurer, und Carbonationen kommen infolgedessen entsprechend weniger häufig vor.
Translate from Немецкий to Русский
Flüsse wie der Rhein oder die Elbe haben so viel Wärme aufgenommen, dass die Fische anfangen zu ersticken.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat es sehr gut aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe unser Gespräch aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Direktflüge zwischen New York und Tokio wurden kürzlich aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wie hat es Marie aufgenommen, als du es ihr gesagt hat?
Translate from Немецкий to Русский
Ich höre mir gerade ein Lied an, das Tom aufgenommen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Für Gastschüler Tarō aus Japan hieß es in den letzten Tagen Abschied nehmen von der Gastfamilie, die ihn ein halbes Jahr bei sich aufgenommen hatte, und neu gewonnenen Freunden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kamera hat alles aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde meinem Sohn die Scheidung nahelegen. Ich bedauere die Sentimentalität, dich in meine Familie aufgenommen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben einen Welpen aus dem Tierheim aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du mehr als hundert Punkte schaffst, wird du in die Oberliga aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen Kredit aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf diesem Familienfoto fehlt meine Tante, die nicht da war, als es aufgenommen wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist das Bild, das ich in seinem Haus aufgenommen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben einen Jungen bei uns aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский