Примеры предложений на Немецкий со словом "nach"

Узнайте, как использовать nach в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Translate from Немецкий to Русский

In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der Wäsche in Form bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.
Translate from Немецкий to Русский

Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский

Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin verrückt nach dir.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Wege führen nach Rom.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Zweiunddreißig madagassische Stipendiaten fliegen fort nach China.
Translate from Немецкий to Русский

Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Translate from Немецкий to Русский

Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fliege nach Amerika.
Translate from Немецкий to Русский

Diesen Sommer gehe ich nach Amerika.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Translate from Немецкий to Русский

Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil.
Translate from Немецкий to Русский

Nehmen Sie sich bei Tisch nach?
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.
Translate from Немецкий to Русский

Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Translate from Немецкий to Русский

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist, um sich die Sehenswürdigkeiten anzusehen, nach Hawaii gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Kuchen schmeckt nach Käse.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Lastwagen transportiert frische Lebensmittel von Aomori nach Tokyo.
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
Translate from Немецкий to Русский

Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt.
Translate from Немецкий to Русский

Nach uns die Sintflut.
Translate from Немецкий to Русский

Der Frühling kommt nach dem Winter.
Translate from Немецкий to Русский

Tom will nach Japan gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist zwanzig nach sechs.
Translate from Немецкий to Русский

Schau den Satz in deinem Wörterbuch nach.
Translate from Немецкий to Русский

Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt?
Translate from Немецкий to Русский

Herr Ou ist zum Japanischlernen nach Japan gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe nach mir rufen gehört.
Translate from Немецкий to Русский

Nach den Wettervorhersagen wird es morgen regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nach Japan zurückgekehrt.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nach Nagasaki gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie spielt nach der Schule Tennis.
Translate from Немецкий to Русский

Was wird aus seinen Kindern nach seinem Tod werden?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist Viertel nach neun.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist vor einer Woche nach New York aufgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Ann spielt oft Tennis nach der Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube nicht, dass dieses Kind alleine nach Tokyo gekommen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe das Buch gefunden, nach dem ich lange gesucht hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kommt ganz nach ihrer Mutter.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist vorgestern nach Amerika aufgebrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist.
Translate from Немецкий to Русский

Takeo tastete nach der Eintrittskarte in seiner Hosentasche.
Translate from Немецкий to Русский

Er gab nie der Versuchung nach.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging nach Hokkaido.
Translate from Немецкий to Русский

Ist Herr Davis nach Japan gekommen, um Englisch zu unterrichten?
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Als Kind ist er dreimal nach Paris gefahren.
Translate from Немецкий to Русский

Als Kind habe ich nach der Schule Baseball gespielt.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Frühling kommt der Sommer.
Translate from Немецкий to Русский

Wir spielten jeden Samstag nach dem Unterricht Tennis.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Translate from Немецкий to Русский

Auf welchem Gleis fährt der Zug nach Higashikakogawa?
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.
Translate from Немецкий to Русский

Wieso bist du nach Japan gekommen?
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte nach Tokio gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Familie geht jedes Jahr nach Italien.
Translate from Немецкий to Русский

Schau den Ausdruck in deinem Wörterbuch nach.
Translate from Немецкий to Русский

Er pfiff nach seinem Hund.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sehnen uns nach Frieden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir gehen nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde morgen nach Tokio gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will nach Seattle gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der Schule spiele ich oft Tennis.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss den Zug um 8:15 nach Paris nehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: schielte, geschielt, Paella, Telefonat, Gramática, Metódica, Língua, Portuguesa, Napoleão, Mendes.