Aprende a usar nach en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Translate from Alemán to Español
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Translate from Alemán to Español
In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben.
Translate from Alemán to Español
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
Translate from Alemán to Español
Nach der Wäsche in Form bringen.
Translate from Alemán to Español
Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.
Translate from Alemán to Español
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Translate from Alemán to Español
Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.
Translate from Alemán to Español
Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
Translate from Alemán to Español
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Alemán to Español
Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Translate from Alemán to Español
Ich bin verrückt nach dir.
Translate from Alemán to Español
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Translate from Alemán to Español
Alle Wege führen nach Rom.
Translate from Alemán to Español
Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.
Translate from Alemán to Español
Zweiunddreißig madagassische Stipendiaten fliegen fort nach China.
Translate from Alemán to Español
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Translate from Alemán to Español
Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
Translate from Alemán to Español
Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
Translate from Alemán to Español
Ich fliege nach Amerika.
Translate from Alemán to Español
Diesen Sommer gehe ich nach Amerika.
Translate from Alemán to Español
Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Translate from Alemán to Español
Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
Translate from Alemán to Español
Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Translate from Alemán to Español
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
Translate from Alemán to Español
Der Amazonas ist der zweitlängste Fluss der Welt nach dem Nil.
Translate from Alemán to Español
Nehmen Sie sich bei Tisch nach?
Translate from Alemán to Español
Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.
Translate from Alemán to Español
Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.
Translate from Alemán to Español
Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Translate from Alemán to Español
Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.
Translate from Alemán to Español
Er ist, um sich die Sehenswürdigkeiten anzusehen, nach Hawaii gegangen.
Translate from Alemán to Español
Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.
Translate from Alemán to Español
Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.
Translate from Alemán to Español
Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.
Translate from Alemán to Español
Dieser Kuchen schmeckt nach Käse.
Translate from Alemán to Español
Dieser Lastwagen transportiert frische Lebensmittel von Aomori nach Tokyo.
Translate from Alemán to Español
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
Translate from Alemán to Español
Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.
Translate from Alemán to Español
Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt.
Translate from Alemán to Español
Nach uns die Sintflut.
Translate from Alemán to Español
Der Frühling kommt nach dem Winter.
Translate from Alemán to Español
Tom will nach Japan gehen.
Translate from Alemán to Español
Es ist zwanzig nach sechs.
Translate from Alemán to Español
Schau den Satz in deinem Wörterbuch nach.
Translate from Alemán to Español
Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
Translate from Alemán to Español
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt?
Translate from Alemán to Español
Herr Ou ist zum Japanischlernen nach Japan gekommen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe nach mir rufen gehört.
Translate from Alemán to Español
Nach den Wettervorhersagen wird es morgen regnen.
Translate from Alemán to Español
Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
Translate from Alemán to Español
Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.
Translate from Alemán to Español
Er ist nach Japan zurückgekehrt.
Translate from Alemán to Español
Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
Translate from Alemán to Español
Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Translate from Alemán to Español
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.
Translate from Alemán to Español
Ich bin nach Nagasaki gegangen.
Translate from Alemán to Español
Sie spielt nach der Schule Tennis.
Translate from Alemán to Español
Was wird aus seinen Kindern nach seinem Tod werden?
Translate from Alemán to Español
Es ist Viertel nach neun.
Translate from Alemán to Español
Er ist vor einer Woche nach New York aufgebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ann spielt oft Tennis nach der Schule.
Translate from Alemán to Español
Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube nicht, dass dieses Kind alleine nach Tokyo gekommen ist.
Translate from Alemán to Español
Ich habe das Buch gefunden, nach dem ich lange gesucht hatte.
Translate from Alemán to Español
Sie kommt ganz nach ihrer Mutter.
Translate from Alemán to Español
Er ist vorgestern nach Amerika aufgebrochen.
Translate from Alemán to Español
Der Junge von nebenan kommt oft erst spät nach Hause.
Translate from Alemán to Español
Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist.
Translate from Alemán to Español
Takeo tastete nach der Eintrittskarte in seiner Hosentasche.
Translate from Alemán to Español
Er gab nie der Versuchung nach.
Translate from Alemán to Español
Er ging nach Hokkaido.
Translate from Alemán to Español
Ist Herr Davis nach Japan gekommen, um Englisch zu unterrichten?
Translate from Alemán to Español
Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
Translate from Alemán to Español
Als Kind ist er dreimal nach Paris gefahren.
Translate from Alemán to Español
Als Kind habe ich nach der Schule Baseball gespielt.
Translate from Alemán to Español
Nach dem Frühling kommt der Sommer.
Translate from Alemán to Español
Wir spielten jeden Samstag nach dem Unterricht Tennis.
Translate from Alemán to Español
Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Translate from Alemán to Español
Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Translate from Alemán to Español
Auf welchem Gleis fährt der Zug nach Higashikakogawa?
Translate from Alemán to Español
Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.
Translate from Alemán to Español
Wieso bist du nach Japan gekommen?
Translate from Alemán to Español
Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte nach Tokio gehen.
Translate from Alemán to Español
Meine Familie geht jedes Jahr nach Italien.
Translate from Alemán to Español
Schau den Ausdruck in deinem Wörterbuch nach.
Translate from Alemán to Español
Er pfiff nach seinem Hund.
Translate from Alemán to Español
Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.
Translate from Alemán to Español
Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.
Translate from Alemán to Español
Wir sehnen uns nach Frieden.
Translate from Alemán to Español
Wir gehen nach Hause.
Translate from Alemán to Español
Ich werde morgen nach Tokio gehen.
Translate from Alemán to Español
Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.
Translate from Alemán to Español
Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
Translate from Alemán to Español
Ich will nach Seattle gehen.
Translate from Alemán to Español
Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
Translate from Alemán to Español
Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach.
Translate from Alemán to Español
Nach der Schule spiele ich oft Tennis.
Translate from Alemán to Español
Ich muss den Zug um 8:15 nach Paris nehmen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Parfüme, männlicher, Spießbürger, ZailaibaBar, Geselle, freiheraus, besaufe, Spazierengehen, vorbeikonnte, aufhalsen.