Learn how to use vers in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from French to English
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Translate from French to English
Je vais d'habitude au lit vers onze heures environ.
Translate from French to English
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Translate from French to English
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.
Translate from French to English
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from French to English
En règle générale, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.
Translate from French to English
Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.
Translate from French to English
Vers quelle heure ?
Translate from French to English
Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from French to English
Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.
Translate from French to English
Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from French to English
On se voit vers 7 heures.
Translate from French to English
Il pourrait pleuvoir vers midi.
Translate from French to English
Ce poème mélange prose et vers.
Translate from French to English
Je me suis levé vers six heures.
Translate from French to English
Il s'est retourné vers moi avant d'embarquer dans l'avion.
Translate from French to English
Je me suis réveillé vers six heures.
Translate from French to English
Elle tira la chaise vers elle.
Translate from French to English
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from French to English
Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud.
Translate from French to English
Un garçon vint en courant vers moi.
Translate from French to English
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque.
Translate from French to English
L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
Translate from French to English
Il vous attendra vers les deux heures.
Translate from French to English
Il est venu vers quatre heures.
Translate from French to English
Il sera ici vers quatre heures.
Translate from French to English
Il a traversé vers l'Angleterre.
Translate from French to English
Il se tourna vers la porte.
Translate from French to English
Il traduit du français vers le japonais.
Translate from French to English
Il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.
Translate from French to English
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Translate from French to English
Il alla sur la plage et regarda par-dessus la mer vers l'horizon.
Translate from French to English
Il marche vers l'école.
Translate from French to English
Il pointa son arme vers moi.
Translate from French to English
Il leva les yeux vers le ciel nocturne.
Translate from French to English
Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent.
Translate from French to English
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.
Translate from French to English
Une longue caravane de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from French to English
Le vent souffle vers le sud.
Translate from French to English
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from French to English
Nous nous dirigeâmes vers un étang au pied de la colline.
Translate from French to English
Il est venu vers deux heures.
Translate from French to English
Le bateau se dirige droit vers le nord.
Translate from French to English
À l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud.
Translate from French to English
La route vire légèrement vers l'ouest.
Translate from French to English
Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
Translate from French to English
Il regarde toujours vers l'avenir.
Translate from French to English
Je l'ai rencontré vers midi.
Translate from French to English
Je me suis levé vers cinq heures.
Translate from French to English
Je me couche vers 10 heures.
Translate from French to English
Je dirigeais mon revolver vers la cible.
Translate from French to English
Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.
Translate from French to English
Il dirigea ses pas vers le village.
Translate from French to English
Il dirigea ses pensées vers son foyer.
Translate from French to English
Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?
Translate from French to English
Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars.
Translate from French to English
Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Translate from French to English
Je t'appellerai vers 5 heures.
Translate from French to English
Le chien vint vers moi en courant.
Translate from French to English
Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.
Translate from French to English
La rivière coule doucement vers la mer.
Translate from French to English
C'est le passage vers la mer.
Translate from French to English
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Translate from French to English
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Translate from French to English
C'est la seule route vers la prochaine ville.
Translate from French to English
Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from French to English
Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.
Translate from French to English
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
Translate from French to English
Ce bateau se dirige vers Vancouver.
Translate from French to English
Ce sera 500 dollars pour prendre l'avion vers Paris.
Translate from French to English
Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes.
Translate from French to English
Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.
Translate from French to English
L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
Translate from French to English
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible.
Translate from French to English
Vers quelle direction est le Nord ?
Translate from French to English
Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.
Translate from French to English
La famille a quitté son Allemagne natale pour s'installer à Chicago vers 1930.
Translate from French to English
Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.
Translate from French to English
Il a écrit de nombreuses pièces en vers.
Translate from French to English
Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.
Translate from French to English
Ce sont presque toujours de bons sentiments mal dirigés qui font faire aux enfants le premier pas vers le mal.
Translate from French to English
Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from French to English
Ils se précipitèrent vers le lieu de l'accident.
Translate from French to English
La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Translate from French to English
Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from French to English
Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from French to English
Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
Translate from French to English
Je t'appellerai vers huit heures ce soir.
Translate from French to English
Le train se dirige vers Niigata.
Translate from French to English
Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Translate from French to English
Je me suis hâté vers la maison pour la trouver vide.
Translate from French to English
À travers l'adversité vers les étoiles.
Translate from French to English
Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Translate from French to English
L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Translate from French to English
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from French to English
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from French to English
Les soldats ont avancé vers la ville.
Translate from French to English
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from French to English
Elle n'avait personne vers qui se tourner.
Translate from French to English
Elle n'a personne vers qui se tourner.
Translate from French to English
Also check out the following words: rater, précédent, taire, respecter, méthode, systématique, mauvaise, conclusion, Axiome, Cole .