Phrases d'exemple en Français avec "vers"

Apprenez à utiliser vers dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Français to Français

En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Translate from Français to Français

Je vais d'habitude au lit vers onze heures environ.
Translate from Français to Français

Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Translate from Français to Français

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.
Translate from Français to Français

Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Français to Français

En règle générale, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.
Translate from Français to Français

Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.
Translate from Français to Français

Vers quelle heure ?
Translate from Français to Français

Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from Français to Français

Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.
Translate from Français to Français

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Français to Français

On se voit vers 7 heures.
Translate from Français to Français

Il pourrait pleuvoir vers midi.
Translate from Français to Français

Ce poème mélange prose et vers.
Translate from Français to Français

Je me suis levé vers six heures.
Translate from Français to Français

Il s'est retourné vers moi avant d'embarquer dans l'avion.
Translate from Français to Français

Je me suis réveillé vers six heures.
Translate from Français to Français

Elle tira la chaise vers elle.
Translate from Français to Français

Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Français to Français

Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud.
Translate from Français to Français

Un garçon vint en courant vers moi.
Translate from Français to Français

Il courut vers sa mère dans la bibliothèque.
Translate from Français to Français

L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
Translate from Français to Français

Il vous attendra vers les deux heures.
Translate from Français to Français

Il est venu vers quatre heures.
Translate from Français to Français

Il sera ici vers quatre heures.
Translate from Français to Français

Il a traversé vers l'Angleterre.
Translate from Français to Français

Il se tourna vers la porte.
Translate from Français to Français

Il traduit du français vers le japonais.
Translate from Français to Français

Il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.
Translate from Français to Français

Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Translate from Français to Français

Il alla sur la plage et regarda par-dessus la mer vers l'horizon.
Translate from Français to Français

Il marche vers l'école.
Translate from Français to Français

Il pointa son arme vers moi.
Translate from Français to Français

Il leva les yeux vers le ciel nocturne.
Translate from Français to Français

Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent.
Translate from Français to Français

J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.
Translate from Français to Français

Une longue caravane de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from Français to Français

Le vent souffle vers le sud.
Translate from Français to Français

Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from Français to Français

Nous nous dirigeâmes vers un étang au pied de la colline.
Translate from Français to Français

Il est venu vers deux heures.
Translate from Français to Français

Le bateau se dirige droit vers le nord.
Translate from Français to Français

À l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud.
Translate from Français to Français

La route vire légèrement vers l'ouest.
Translate from Français to Français

Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
Translate from Français to Français

Il regarde toujours vers l'avenir.
Translate from Français to Français

Je l'ai rencontré vers midi.
Translate from Français to Français

Je me suis levé vers cinq heures.
Translate from Français to Français

Je me couche vers 10 heures.
Translate from Français to Français

Je dirigeais mon revolver vers la cible.
Translate from Français to Français

Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.
Translate from Français to Français

Il dirigea ses pas vers le village.
Translate from Français to Français

Il dirigea ses pensées vers son foyer.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?
Translate from Français to Français

Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars.
Translate from Français to Français

Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Translate from Français to Français

Je t'appellerai vers 5 heures.
Translate from Français to Français

Le chien vint vers moi en courant.
Translate from Français to Français

Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.
Translate from Français to Français

La rivière coule doucement vers la mer.
Translate from Français to Français

C'est le passage vers la mer.
Translate from Français to Français

Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Translate from Français to Français

Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Translate from Français to Français

C'est la seule route vers la prochaine ville.
Translate from Français to Français

Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from Français to Français

Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.
Translate from Français to Français

La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
Translate from Français to Français

Ce bateau se dirige vers Vancouver.
Translate from Français to Français

Ce sera 500 dollars pour prendre l'avion vers Paris.
Translate from Français to Français

Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes.
Translate from Français to Français

Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.
Translate from Français to Français

L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
Translate from Français to Français

NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible.
Translate from Français to Français

Vers quelle direction est le Nord ?
Translate from Français to Français

Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.
Translate from Français to Français

La famille a quitté son Allemagne natale pour s'installer à Chicago vers 1930.
Translate from Français to Français

Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.
Translate from Français to Français

Il a écrit de nombreuses pièces en vers.
Translate from Français to Français

Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.
Translate from Français to Français

Ce sont presque toujours de bons sentiments mal dirigés qui font faire aux enfants le premier pas vers le mal.
Translate from Français to Français

Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from Français to Français

Ils se précipitèrent vers le lieu de l'accident.
Translate from Français to Français

La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Translate from Français to Français

Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from Français to Français

Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from Français to Français

Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
Translate from Français to Français

Je t'appellerai vers huit heures ce soir.
Translate from Français to Français

Le train se dirige vers Niigata.
Translate from Français to Français

Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Translate from Français to Français

Je me suis hâté vers la maison pour la trouver vide.
Translate from Français to Français

À travers l'adversité vers les étoiles.
Translate from Français to Français

Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Translate from Français to Français

L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Translate from Français to Français

Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Français to Français

Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Français to Français

Les soldats ont avancé vers la ville.
Translate from Français to Français

Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from Français to Français

Elle n'avait personne vers qui se tourner.
Translate from Français to Français

Elle n'a personne vers qui se tourner.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : guerre, venu, Tokyo, trois, ici, depuis, d'un, mois, Nagoya, rare.