Примеры предложений на Французский со словом "vers"

Узнайте, как использовать vers в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Французский to Русский

En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Translate from Французский to Русский

Je vais d'habitude au lit vers onze heures environ.
Translate from Французский to Русский

Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.
Translate from Французский to Русский

Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Французский to Русский

En règle générale, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.
Translate from Французский to Русский

Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.
Translate from Французский to Русский

Vers quelle heure ?
Translate from Французский to Русский

Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from Французский to Русский

Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Французский to Русский

On se voit vers 7 heures.
Translate from Французский to Русский

Il pourrait pleuvoir vers midi.
Translate from Французский to Русский

Ce poème mélange prose et vers.
Translate from Французский to Русский

Je me suis levé vers six heures.
Translate from Французский to Русский

Il s'est retourné vers moi avant d'embarquer dans l'avion.
Translate from Французский to Русский

Je me suis réveillé vers six heures.
Translate from Французский to Русский

Elle tira la chaise vers elle.
Translate from Французский to Русский

Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Французский to Русский

Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud.
Translate from Французский to Русский

Un garçon vint en courant vers moi.
Translate from Французский to Русский

Il courut vers sa mère dans la bibliothèque.
Translate from Французский to Русский

L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
Translate from Французский to Русский

Il vous attendra vers les deux heures.
Translate from Французский to Русский

Il est venu vers quatre heures.
Translate from Французский to Русский

Il sera ici vers quatre heures.
Translate from Французский to Русский

Il a traversé vers l'Angleterre.
Translate from Французский to Русский

Il se tourna vers la porte.
Translate from Французский to Русский

Il traduit du français vers le japonais.
Translate from Французский to Русский

Il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.
Translate from Французский to Русский

Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Translate from Французский to Русский

Il alla sur la plage et regarda par-dessus la mer vers l'horizon.
Translate from Французский to Русский

Il marche vers l'école.
Translate from Французский to Русский

Il pointa son arme vers moi.
Translate from Французский to Русский

Il leva les yeux vers le ciel nocturne.
Translate from Французский to Русский

Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.
Translate from Французский to Русский

Une longue caravane de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from Французский to Русский

Le vent souffle vers le sud.
Translate from Французский to Русский

Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from Французский to Русский

Nous nous dirigeâmes vers un étang au pied de la colline.
Translate from Французский to Русский

Il est venu vers deux heures.
Translate from Французский to Русский

Le bateau se dirige droit vers le nord.
Translate from Французский to Русский

À l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud.
Translate from Французский to Русский

La route vire légèrement vers l'ouest.
Translate from Французский to Русский

Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
Translate from Французский to Русский

Il regarde toujours vers l'avenir.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré vers midi.
Translate from Французский to Русский

Je me suis levé vers cinq heures.
Translate from Французский to Русский

Je me couche vers 10 heures.
Translate from Французский to Русский

Je dirigeais mon revolver vers la cible.
Translate from Французский to Русский

Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.
Translate from Французский to Русский

Il dirigea ses pas vers le village.
Translate from Французский to Русский

Il dirigea ses pensées vers son foyer.
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?
Translate from Французский to Русский

Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars.
Translate from Французский to Русский

Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Translate from Французский to Русский

Je t'appellerai vers 5 heures.
Translate from Французский to Русский

Le chien vint vers moi en courant.
Translate from Французский to Русский

Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.
Translate from Французский to Русский

La rivière coule doucement vers la mer.
Translate from Французский to Русский

C'est le passage vers la mer.
Translate from Французский to Русский

Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Translate from Французский to Русский

Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Translate from Французский to Русский

C'est la seule route vers la prochaine ville.
Translate from Французский to Русский

Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from Французский to Русский

Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.
Translate from Французский to Русский

La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
Translate from Французский to Русский

Ce bateau se dirige vers Vancouver.
Translate from Французский to Русский

Ce sera 500 dollars pour prendre l'avion vers Paris.
Translate from Французский to Русский

Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes.
Translate from Французский to Русский

Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.
Translate from Французский to Русский

L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
Translate from Французский to Русский

NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible.
Translate from Французский to Русский

Vers quelle direction est le Nord ?
Translate from Французский to Русский

Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.
Translate from Французский to Русский

La famille a quitté son Allemagne natale pour s'installer à Chicago vers 1930.
Translate from Французский to Русский

Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.
Translate from Французский to Русский

Il a écrit de nombreuses pièces en vers.
Translate from Французский to Русский

Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.
Translate from Французский to Русский

Ce sont presque toujours de bons sentiments mal dirigés qui font faire aux enfants le premier pas vers le mal.
Translate from Французский to Русский

Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from Французский to Русский

Ils se précipitèrent vers le lieu de l'accident.
Translate from Французский to Русский

La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Translate from Французский to Русский

Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from Французский to Русский

Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from Французский to Русский

Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
Translate from Французский to Русский

Je t'appellerai vers huit heures ce soir.
Translate from Французский to Русский

Le train se dirige vers Niigata.
Translate from Французский to Русский

Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Translate from Французский to Русский

Je me suis hâté vers la maison pour la trouver vide.
Translate from Французский to Русский

À travers l'adversité vers les étoiles.
Translate from Французский to Русский

Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Translate from Французский to Русский

L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Translate from Французский to Русский

Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Французский to Русский

Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ont avancé vers la ville.
Translate from Французский to Русский

Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from Французский to Русский

Elle n'avait personne vers qui se tourner.
Translate from Французский to Русский

Elle n'a personne vers qui se tourner.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: l'échelle, résulte, également, surconsommation, exponentielle, occidentaux, l'industrialisation, habits, bariolés, perruque.