vers kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Fransızca to Türkçe
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais d'habitude au lit vers onze heures environ.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe
En règle générale, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vers quelle heure ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
On se voit vers 7 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il pourrait pleuvoir vers midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce poème mélange prose et vers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis levé vers six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est retourné vers moi avant d'embarquer dans l'avion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis réveillé vers six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle tira la chaise vers elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Fransızca to Türkçe
Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un garçon vint en courant vers moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vous attendra vers les deux heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est venu vers quatre heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera ici vers quatre heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a traversé vers l'Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se tourna vers la porte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il traduit du français vers le japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il alla sur la plage et regarda par-dessus la mer vers l'horizon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il marche vers l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il pointa son arme vers moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il leva les yeux vers le ciel nocturne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une longue caravane de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vent souffle vers le sud.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous nous dirigeâmes vers un étang au pied de la colline.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est venu vers deux heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le bateau se dirige droit vers le nord.
Translate from Fransızca to Türkçe
À l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud.
Translate from Fransızca to Türkçe
La route vire légèrement vers l'ouest.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il regarde toujours vers l'avenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai rencontré vers midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis levé vers cinq heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me couche vers 10 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dirigeais mon revolver vers la cible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il dirigea ses pas vers le village.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il dirigea ses pensées vers son foyer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je t'appellerai vers 5 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chien vint vers moi en courant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.
Translate from Fransızca to Türkçe
La rivière coule doucement vers la mer.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est le passage vers la mer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est la seule route vers la prochaine ville.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce bateau se dirige vers Vancouver.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce sera 500 dollars pour prendre l'avion vers Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
Translate from Fransızca to Türkçe
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vers quelle direction est le Nord ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
La famille a quitté son Allemagne natale pour s'installer à Chicago vers 1930.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a écrit de nombreuses pièces en vers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce sont presque toujours de bons sentiments mal dirigés qui font faire aux enfants le premier pas vers le mal.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils se précipitèrent vers le lieu de l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je t'appellerai vers huit heures ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le train se dirige vers Niigata.
Translate from Fransızca to Türkçe
Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis hâté vers la maison pour la trouver vide.
Translate from Fransızca to Türkçe
À travers l'adversité vers les étoiles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les soldats ont avancé vers la ville.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'avait personne vers qui se tourner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'a personne vers qui se tourner.
Translate from Fransızca to Türkçe