Lernen Sie, wie man vers in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Französisch to Deutsch
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais d'habitude au lit vers onze heures environ.
Translate from Französisch to Deutsch
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch
En règle générale, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin.
Translate from Französisch to Deutsch
Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac.
Translate from Französisch to Deutsch
Vers quelle heure ?
Translate from Französisch to Deutsch
Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from Französisch to Deutsch
Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Translate from Französisch to Deutsch
On se voit vers 7 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il pourrait pleuvoir vers midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce poème mélange prose et vers.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis levé vers six heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est retourné vers moi avant d'embarquer dans l'avion.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis réveillé vers six heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle tira la chaise vers elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Französisch to Deutsch
Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud.
Translate from Französisch to Deutsch
Un garçon vint en courant vers moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch
L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vous attendra vers les deux heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est venu vers quatre heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il sera ici vers quatre heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a traversé vers l'Angleterre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se tourna vers la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Il traduit du français vers le japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il alla sur la plage et regarda par-dessus la mer vers l'horizon.
Translate from Französisch to Deutsch
Il marche vers l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Il pointa son arme vers moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il leva les yeux vers le ciel nocturne.
Translate from Französisch to Deutsch
Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.
Translate from Französisch to Deutsch
Une longue caravane de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent souffle vers le sud.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous dirigeâmes vers un étang au pied de la colline.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est venu vers deux heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bateau se dirige droit vers le nord.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud.
Translate from Französisch to Deutsch
La route vire légèrement vers l'ouest.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
Translate from Französisch to Deutsch
Il regarde toujours vers l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai rencontré vers midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis levé vers cinq heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me couche vers 10 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dirigeais mon revolver vers la cible.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dirigea ses pas vers le village.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dirigea ses pensées vers son foyer.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le jour arrivera bientôt où l'homme pourra voyager vers Mars.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Translate from Französisch to Deutsch
Je t'appellerai vers 5 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chien vint vers moi en courant.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela te coutera 100$ pour un vol vers l'île.
Translate from Französisch to Deutsch
La rivière coule doucement vers la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le passage vers la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la seule route vers la prochaine ville.
Translate from Französisch to Deutsch
Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from Französisch to Deutsch
Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce bateau se dirige vers Vancouver.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sera 500 dollars pour prendre l'avion vers Paris.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch
L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
Translate from Französisch to Deutsch
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Vers quelle direction est le Nord ?
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.
Translate from Französisch to Deutsch
La famille a quitté son Allemagne natale pour s'installer à Chicago vers 1930.
Translate from Französisch to Deutsch
Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a écrit de nombreuses pièces en vers.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sont presque toujours de bons sentiments mal dirigés qui font faire aux enfants le premier pas vers le mal.
Translate from Französisch to Deutsch
Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se précipitèrent vers le lieu de l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch
La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from Französisch to Deutsch
Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
Translate from Französisch to Deutsch
Je t'appellerai vers huit heures ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train se dirige vers Niigata.
Translate from Französisch to Deutsch
Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis hâté vers la maison pour la trouver vide.
Translate from Französisch to Deutsch
À travers l'adversité vers les étoiles.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Französisch to Deutsch
Les soldats ont avancé vers la ville.
Translate from Französisch to Deutsch
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'avait personne vers qui se tourner.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a personne vers qui se tourner.
Translate from Französisch to Deutsch