French example sentences with "sérieusement"

Learn how to use sérieusement in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.

J'étudie les mathématiques plus sérieusement que l'anglais.

Elle n'était pas sérieusement blessée.

« Est-il sérieusement malade ? » « J'espère que non. »

Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet.

J'étudie très sérieusement à l'école.

Il a commencé à travailler sérieusement.

Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident.

Durant ses sept ans passés au Japon, il a sérieusement étudié le japonais.

Étudie sérieusement, ou alors tu rateras l'examen.

Il ne le montrera jamais, mais je pense qu'au fond de lui-même, il est sérieusement inquiet.

Il étudiait aussi sérieusement que quiconque dans sa classe.

Il a dû étudier sérieusement l'anglais.

Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.

C'est une étudiante qui étudie sérieusement.

Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.

Nicolaï Alexeïevitch, je dois m’entretenir sérieusement avec vous.

Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.

Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.

D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !

Ces outils ont sérieusement besoin d'une réparation.

Parlons sérieusement de ton avenir.

Parlons sérieusement de votre avenir.

Prends la chose un peu plus sérieusement.

Tu commences sérieusement à me casser les couilles !

Il étudia sérieusement, dans l'intention de réussir son examen.

Sérieusement, reste en contact.

Sa voiture était sérieusement endommagée.

Tu commences sérieusement à me les briser.

Avec son air mi-figue mi-raisin, on ne sait jamais si René parle sérieusement ou non.

Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant.

Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !

Ma mère est sérieusement malade.

Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?

Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé.

Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.

Penses-tu sérieusement à t'engager ?

Penses-tu sérieusement à divorcer ?

Pensez-vous sérieusement à divorcer ?

Envisages-tu sérieusement de conduire toute la nuit ?

Envisages-tu sérieusement d'ingurgiter tout ça ?

Les principes de la Constitution américaine ne sont pas sérieusement mis en question.

Il encouragea son fils à étudier plus sérieusement.

Tu devrais étudier encore plus sérieusement.

Je suis certain que Mary est sérieusement malade.

Penses-tu cela sérieusement ?

Notre système éducatif doit être sérieusement repensé.

Votre frère est sérieusement colère.

Que dois-je donc croire sérieusement ?

Parlez-vous sérieusement ?

Parles-tu sérieusement ?

Tu devras étudier plus sérieusement à partir de maintenant.

Tu ne parles pas sérieusement !

La pire chose que l'on puisse faire est de ne faire quelque chose qu'à moitié sérieusement.

As-tu déjà été sérieusement malade ?

Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite.

Si tu étudies sérieusement, tu devrais réussir l'examen.

Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.

Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski.

Penses-tu sérieusement à y aller ?

Penses-tu sérieusement à partir ?

Pensez-vous sérieusement à y aller ?

Pensez-vous sérieusement à partir ?

Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?

Pensez-vous sérieusement ne pas vous y rendre ?

Songez-vous sérieusement à ne pas vous y rendre ?

Songes-tu sérieusement à ne pas t'y rendre ?

Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?

Penses-tu sérieusement à t'impliquer ?

Penses-tu sérieusement à divorcer ?

Pensez-vous sérieusement à divorcer ?

Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ?

Pensez-vous sérieusement à quitter votre emploi ?

Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille voiture ?

Penses-tu sérieusement à acheter cette chignole ?

Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille guimbarde ?

Pensez-vous sérieusement à acheter cette vieille voiture ?

Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition de cette vieille voiture ?

Pensez-vous sérieusement à vendre cela en ligne ?

Pensez-vous sérieusement à vendre cela sur Internet ?

Penses-tu sérieusement à vendre cela en ligne ?

Penses-tu sérieusement à vendre cela sur Internet ?

Penses-tu sérieusement à vendre ça sur eBay ?

Pensez-vous sérieusement à vendre ça sur eBay ?

Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ?

Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ?

Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?

Penses-tu sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?

Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition d'un ordinateur dans ce magasin ?

Pensez-vous sérieusement à vous remarier à votre âge ?

Penses-tu sérieusement à te remarier à ton âge ?

Penses-tu sérieusement à poursuivre une carrière de pilote de course automobile ?

Tu penses ça sérieusement ?

Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce propos.

Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce sujet.

Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.

L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge.

Sérieusement, nous devons y remédier.

Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule?

Sérieusement ? Je n'ai rien remarqué.

Tu dis ça sérieusement ou pour plaisanter ?

Also check out the following words: d'en, règles, consacre, lève, sourcil, signifier, relations, sexuelles, complètement, idiot.