Frases de ejemplo en Francés con "sérieusement"

Aprende a usar sérieusement en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from Francés to Español

J'étudie les mathématiques plus sérieusement que l'anglais.
Translate from Francés to Español

Elle n'était pas sérieusement blessée.
Translate from Francés to Español

« Est-il sérieusement malade ? » « J'espère que non. »
Translate from Francés to Español

Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet.
Translate from Francés to Español

J'étudie très sérieusement à l'école.
Translate from Francés to Español

Il a commencé à travailler sérieusement.
Translate from Francés to Español

Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident.
Translate from Francés to Español

Durant ses sept ans passés au Japon, il a sérieusement étudié le japonais.
Translate from Francés to Español

Étudie sérieusement, ou alors tu rateras l'examen.
Translate from Francés to Español

Il ne le montrera jamais, mais je pense qu'au fond de lui-même, il est sérieusement inquiet.
Translate from Francés to Español

Il étudiait aussi sérieusement que quiconque dans sa classe.
Translate from Francés to Español

Il a dû étudier sérieusement l'anglais.
Translate from Francés to Español

Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Francés to Español

C'est une étudiante qui étudie sérieusement.
Translate from Francés to Español

Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.
Translate from Francés to Español

Nicolaï Alexeïevitch, je dois m’entretenir sérieusement avec vous.
Translate from Francés to Español

Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.
Translate from Francés to Español

Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.
Translate from Francés to Español

D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
Translate from Francés to Español

Ces outils ont sérieusement besoin d'une réparation.
Translate from Francés to Español

Parlons sérieusement de ton avenir.
Translate from Francés to Español

Parlons sérieusement de votre avenir.
Translate from Francés to Español

Prends la chose un peu plus sérieusement.
Translate from Francés to Español

Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Translate from Francés to Español

Il étudia sérieusement, dans l'intention de réussir son examen.
Translate from Francés to Español

Sérieusement, reste en contact.
Translate from Francés to Español

Sa voiture était sérieusement endommagée.
Translate from Francés to Español

Tu commences sérieusement à me les briser.
Translate from Francés to Español

Avec son air mi-figue mi-raisin, on ne sait jamais si René parle sérieusement ou non.
Translate from Francés to Español

Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant.
Translate from Francés to Español

Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
Translate from Francés to Español

Ma mère est sérieusement malade.
Translate from Francés to Español

Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
Translate from Francés to Español

Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé.
Translate from Francés to Español

Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à t'engager ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à divorcer ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à divorcer ?
Translate from Francés to Español

Envisages-tu sérieusement de conduire toute la nuit ?
Translate from Francés to Español

Envisages-tu sérieusement d'ingurgiter tout ça ?
Translate from Francés to Español

Les principes de la Constitution américaine ne sont pas sérieusement mis en question.
Translate from Francés to Español

Il encouragea son fils à étudier plus sérieusement.
Translate from Francés to Español

Tu devrais étudier encore plus sérieusement.
Translate from Francés to Español

Je suis certain que Mary est sérieusement malade.
Translate from Francés to Español

Penses-tu cela sérieusement ?
Translate from Francés to Español

Notre système éducatif doit être sérieusement repensé.
Translate from Francés to Español

Votre frère est sérieusement colère.
Translate from Francés to Español

Que dois-je donc croire sérieusement ?
Translate from Francés to Español

Parlez-vous sérieusement ?
Translate from Francés to Español

Parles-tu sérieusement ?
Translate from Francés to Español

Tu devras étudier plus sérieusement à partir de maintenant.
Translate from Francés to Español

Tu ne parles pas sérieusement !
Translate from Francés to Español

La pire chose que l'on puisse faire est de ne faire quelque chose qu'à moitié sérieusement.
Translate from Francés to Español

As-tu déjà été sérieusement malade ?
Translate from Francés to Español

Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite.
Translate from Francés to Español

Si tu étudies sérieusement, tu devrais réussir l'examen.
Translate from Francés to Español

Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.
Translate from Francés to Español

Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski.
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à y aller ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à partir ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à y aller ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à partir ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement ne pas vous y rendre ?
Translate from Francés to Español

Songez-vous sérieusement à ne pas vous y rendre ?
Translate from Francés to Español

Songes-tu sérieusement à ne pas t'y rendre ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à t'impliquer ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à divorcer ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à divorcer ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à quitter votre emploi ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille voiture ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à acheter cette chignole ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à acheter cette vieille guimbarde ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à acheter cette vieille voiture ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition de cette vieille voiture ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à vendre cela en ligne ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à vendre cela sur Internet ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à vendre cela en ligne ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à vendre cela sur Internet ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à vendre ça sur eBay ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à vendre ça sur eBay ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à faire l'acquisition d'un ordinateur dans ce magasin ?
Translate from Francés to Español

Pensez-vous sérieusement à vous remarier à votre âge ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à te remarier à ton âge ?
Translate from Francés to Español

Penses-tu sérieusement à poursuivre une carrière de pilote de course automobile ?
Translate from Francés to Español

Tu penses ça sérieusement ?
Translate from Francés to Español

Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce propos.
Translate from Francés to Español

Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce sujet.
Translate from Francés to Español

Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.
Translate from Francés to Español

L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge.
Translate from Francés to Español

Sérieusement, nous devons y remédier.
Translate from Francés to Español

Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule?
Translate from Francés to Español

Sérieusement ? Je n'ai rien remarqué.
Translate from Francés to Español

Tu dis ça sérieusement ou pour plaisanter ?
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: intelligente, opinion, choquante, conviction, aiment, doutent, justice, coûte, liberté, consiste.