French example sentences with "montrer"

Learn how to use montrer in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Translate from French to English

Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
Translate from French to English

J'ai quelques photos à vous montrer.
Translate from French to English

Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Translate from French to English

Je vais te montrer comment attraper un poisson.
Translate from French to English

Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
Translate from French to English

Pouvez-vous me montrer ce sac ?
Translate from French to English

Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère.
Translate from French to English

Pouvez-vous me montrer comment utiliser cette pompe ?
Translate from French to English

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?
Translate from French to English

C'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from French to English

Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?
Translate from French to English

Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from French to English

« Pouvez-vous me montrer votre billet ? » « Oui, bien sûr. »
Translate from French to English

Je vais te montrer.
Translate from French to English

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Translate from French to English

Pourriez-vous me montrer cette jupe, s'il vous plaît ?
Translate from French to English

Peux-tu me montrer la direction s'il te plaît ?
Translate from French to English

Pourriez-vous me montrer ce que vous servez dans le buffet ?
Translate from French to English

Je vais vous montrer comment aller au parc.
Translate from French to English

Merci de me montrer votre passeport.
Translate from French to English

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?
Translate from French to English

Veuillez me montrer votre passeport.
Translate from French to English

Pourriez-vous nous montrer quelques échantillons de votre travail ?
Translate from French to English

Pourrais-tu nous montrer quelques échantillons de ton travail ?
Translate from French to English

Pouvez-vous me montrer le chemin pour la gare ?
Translate from French to English

C'est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from French to English

Il faut leur montrer que ce n'est pas du pipeau.
Translate from French to English

Veuillez me montrer votre permis de conduire.
Translate from French to English

Veuillez m'en montrer une autre.
Translate from French to English

Veuillez m'en montrer un autre.
Translate from French to English

Mon oncle Ted nous a emmenés au zoo afin de nous montrer les pandas.
Translate from French to English

J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Translate from French to English

Il implora le juge de se montrer indulgent.
Translate from French to English

Veuillez vous montrer poli.
Translate from French to English

Veuillez vous montrer polis.
Translate from French to English

Veuillez vous montrer polie.
Translate from French to English

Veuillez vous montrer polies.
Translate from French to English

Les filles ne pouvaient attendre pour nous montrer leur beau travail de couture.
Translate from French to English

Je vais te montrer la ville.
Translate from French to English

Je voulais te le montrer.
Translate from French to English

Je voulais te la montrer.
Translate from French to English

Vous devez vous montrer patient.
Translate from French to English

Je vais vous en montrer quelques-uns.
Translate from French to English

Pouvez-vous me montrer les horaires ?
Translate from French to English

C'est malpoli de montrer les gens du doigt.
Translate from French to English

Veuillez me montrer votre carte d'identité ou votre passeport !
Translate from French to English

Elle a cassé l'assiette par exprès seulement pour montrer sa colère.
Translate from French to English

L'enseignant peut montrer un exemple au tableau pour donner une représentation du type de réponse attendue.
Translate from French to English

Allons-y les gars, on va leur montrer de quel bois on se chauffe !
Translate from French to English

Elle sait se montrer froide et distante.
Translate from French to English

Vous devriez montrer le bon exemple à vos enfants.
Translate from French to English

Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
Translate from French to English

Son âge commence à montrer son effet.
Translate from French to English

Je pense qu'elle veut montrer sa nouvelle robe.
Translate from French to English

Peux-tu me montrer comment nouer une cravate ?
Translate from French to English

Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Translate from French to English

Tu devrais montrer le bon exemple à tes enfants.
Translate from French to English

Veuillez m'en montrer une à manches courtes.
Translate from French to English

Il n'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from French to English

Il est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from French to English

Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?
Translate from French to English

Veuillez m'en montrer à manches courtes.
Translate from French to English

Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Translate from French to English

Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait.
Translate from French to English

Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from French to English

Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from French to English

Laissez-moi vous montrer comment faire.
Translate from French to English

Pourriez-vous me montrer cela ?
Translate from French to English

Montrer les gens du doigt ne se fait pas.
Translate from French to English

Montrer les autres du doigt est impoli.
Translate from French to English

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ?
Translate from French to English

Veuillez me montrer où j'ai commis une faute.
Translate from French to English

L'éducation de la Jeunesse est assurément de la dernière conséquence; depuis la corruption de notre nature, par le péché de notre premier père, l'homme est si misérable qu'il ne produit rien que de mauvais: ainsi ce n'est pas assez de n'apprendre rien de mal aux enfants ou de ne leur point montrer de mauvais exemples, pour les rendre bons, il faut déraciner en eux ce qui ne vaut rien.
Translate from French to English

Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.
Translate from French to English

Je veux te montrer un panorama spectaculaire.
Translate from French to English

Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Translate from French to English

Pouvez-vous nous montrer la maison ?
Translate from French to English

Serais-tu disposé à me montrer comment faire ça ?
Translate from French to English

Serais-tu disposée à me montrer comment le faire ?
Translate from French to English

Seriez-vous disposé à me montrer comment faire ça ?
Translate from French to English

Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
Translate from French to English

Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ?
Translate from French to English

Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ?
Translate from French to English

Laisse-moi te montrer une nouvelle manière de faire ça.
Translate from French to English

Tom veut te montrer quelque chose.
Translate from French to English

Donc, tu ne vas plus t'y montrer ?
Translate from French to English

On doit montrer aux élèves où est la limite.
Translate from French to English

Merci de me montrer comment on fait ça.
Translate from French to English

En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.
Translate from French to English

Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
Translate from French to English

On devrait montrer du respect envers autrui.
Translate from French to English

J'ai expliqué la situation en long, en large et en travers, mais ils se sont contentés d'acquiescer sans montrer plus d'intérêt que ça.
Translate from French to English

Veuillez me montrer un autre appareil photo.
Translate from French to English

Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
Translate from French to English

Voulez-vous me montrer le chemin, je vous prie ?
Translate from French to English

Il lui conseilla de se montrer ponctuelle.
Translate from French to English

Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle.
Translate from French to English

Le but est d'arriver à avoir une application fonctionnelle le plus rapidement possible, afin d'avoir quelque chose à montrer à notre client.
Translate from French to English

Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ?
Translate from French to English

Peux-tu me montrer où on introduit la batterie dans cet appareil ?
Translate from French to English

Also check out the following words: fois, dans, ma, vie, fais, bon, geste, Et, ça, sert.