Дізнайтеся, як використовувати montrer у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Translate from Французька to Українська
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
Translate from Французька to Українська
J'ai quelques photos à vous montrer.
Translate from Французька to Українська
Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Translate from Французька to Українська
Je vais te montrer comment attraper un poisson.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me montrer ce sac ?
Translate from Французька to Українська
Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me montrer comment utiliser cette pompe ?
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me montrer cette cravate ?
Translate from Французька to Українська
C'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?
Translate from Французька to Українська
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from Французька to Українська
« Pouvez-vous me montrer votre billet ? » « Oui, bien sûr. »
Translate from Французька to Українська
Je vais te montrer.
Translate from Французька to Українська
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me montrer cette jupe, s'il vous plaît ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu me montrer la direction s'il te plaît ?
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me montrer ce que vous servez dans le buffet ?
Translate from Французька to Українська
Je vais vous montrer comment aller au parc.
Translate from Французька to Українська
Merci de me montrer votre passeport.
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?
Translate from Французька to Українська
Veuillez me montrer votre passeport.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous nous montrer quelques échantillons de votre travail ?
Translate from Французька to Українська
Pourrais-tu nous montrer quelques échantillons de ton travail ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me montrer le chemin pour la gare ?
Translate from Французька to Українська
C'est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французька to Українська
Il faut leur montrer que ce n'est pas du pipeau.
Translate from Французька to Українська
Veuillez me montrer votre permis de conduire.
Translate from Французька to Українська
Veuillez m'en montrer une autre.
Translate from Французька to Українська
Veuillez m'en montrer un autre.
Translate from Французька to Українська
Mon oncle Ted nous a emmenés au zoo afin de nous montrer les pandas.
Translate from Французька to Українська
J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Translate from Французька to Українська
Il implora le juge de se montrer indulgent.
Translate from Французька to Українська
Veuillez vous montrer poli.
Translate from Французька to Українська
Veuillez vous montrer polis.
Translate from Французька to Українська
Veuillez vous montrer polie.
Translate from Французька to Українська
Veuillez vous montrer polies.
Translate from Французька to Українська
Les filles ne pouvaient attendre pour nous montrer leur beau travail de couture.
Translate from Французька to Українська
Je vais te montrer la ville.
Translate from Французька to Українська
Je voulais te le montrer.
Translate from Французька to Українська
Je voulais te la montrer.
Translate from Французька to Українська
Vous devez vous montrer patient.
Translate from Французька to Українська
Je vais vous en montrer quelques-uns.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me montrer les horaires ?
Translate from Французька to Українська
C'est malpoli de montrer les gens du doigt.
Translate from Французька to Українська
Veuillez me montrer votre carte d'identité ou votre passeport !
Translate from Французька to Українська
Elle a cassé l'assiette par exprès seulement pour montrer sa colère.
Translate from Французька to Українська
L'enseignant peut montrer un exemple au tableau pour donner une représentation du type de réponse attendue.
Translate from Французька to Українська
Allons-y les gars, on va leur montrer de quel bois on se chauffe !
Translate from Французька to Українська
Elle sait se montrer froide et distante.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez montrer le bon exemple à vos enfants.
Translate from Французька to Українська
Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
Translate from Французька to Українська
Son âge commence à montrer son effet.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'elle veut montrer sa nouvelle robe.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu me montrer comment nouer une cravate ?
Translate from Французька to Українська
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais montrer le bon exemple à tes enfants.
Translate from Французька to Українська
Veuillez m'en montrer une à manches courtes.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французька to Українська
Il est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?
Translate from Французька to Українська
Veuillez m'en montrer à manches courtes.
Translate from Французька to Українська
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait.
Translate from Французька to Українська
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from Французька to Українська
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi vous montrer comment faire.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me montrer cela ?
Translate from Французька to Українська
Montrer les gens du doigt ne se fait pas.
Translate from Французька to Українська
Montrer les autres du doigt est impoli.
Translate from Французька to Українська
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village le plus proche ?
Translate from Французька to Українська
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute.
Translate from Французька to Українська
L'éducation de la Jeunesse est assurément de la dernière conséquence; depuis la corruption de notre nature, par le péché de notre premier père, l'homme est si misérable qu'il ne produit rien que de mauvais: ainsi ce n'est pas assez de n'apprendre rien de mal aux enfants ou de ne leur point montrer de mauvais exemples, pour les rendre bons, il faut déraciner en eux ce qui ne vaut rien.
Translate from Французька to Українська
Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.
Translate from Французька to Українська
Je veux te montrer un panorama spectaculaire.
Translate from Французька to Українська
Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous nous montrer la maison ?
Translate from Французька to Українська
Serais-tu disposé à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Serais-tu disposée à me montrer comment le faire ?
Translate from Французька to Українська
Seriez-vous disposé à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Laisse-moi te montrer une nouvelle manière de faire ça.
Translate from Французька to Українська
Tom veut te montrer quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Donc, tu ne vas plus t'y montrer ?
Translate from Французька to Українська
On doit montrer aux élèves où est la limite.
Translate from Французька to Українська
Merci de me montrer comment on fait ça.
Translate from Французька to Українська
En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.
Translate from Французька to Українська
Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
Translate from Французька to Українська
On devrait montrer du respect envers autrui.
Translate from Французька to Українська
J'ai expliqué la situation en long, en large et en travers, mais ils se sont contentés d'acquiescer sans montrer plus d'intérêt que ça.
Translate from Французька to Українська
Veuillez me montrer un autre appareil photo.
Translate from Французька to Українська
Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous me montrer le chemin, je vous prie ?
Translate from Французька to Українська
Il lui conseilla de se montrer ponctuelle.
Translate from Французька to Українська
Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle.
Translate from Французька to Українська
Le but est d'arriver à avoir une application fonctionnelle le plus rapidement possible, afin d'avoir quelque chose à montrer à notre client.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu me montrer où on introduit la batterie dans cet appareil ?
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: réelles, « Salut, va », dictionnaire, celuici, phrases, « réfrigérateur », créationnisme, pseudoscience, calmé.