Приклади речень Французька зі словом "montrer"

Дізнайтеся, як використовувати montrer у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Translate from Французька to Українська

Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
Translate from Французька to Українська

J'ai quelques photos à vous montrer.
Translate from Французька to Українська

Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Translate from Французька to Українська

Je vais te montrer comment attraper un poisson.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me montrer ce sac ?
Translate from Французька to Українська

Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me montrer comment utiliser cette pompe ?
Translate from Французька to Українська

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?
Translate from Французька to Українська

C'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?
Translate from Французька to Українська

Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from Французька to Українська

« Pouvez-vous me montrer votre billet ? » « Oui, bien sûr. »
Translate from Французька to Українська

Je vais te montrer.
Translate from Французька to Українська

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Translate from Французька to Українська

Pourriez-vous me montrer cette jupe, s'il vous plaît ?
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me montrer la direction s'il te plaît ?
Translate from Французька to Українська

Pourriez-vous me montrer ce que vous servez dans le buffet ?
Translate from Французька to Українська

Je vais vous montrer comment aller au parc.
Translate from Французька to Українська

Merci de me montrer votre passeport.
Translate from Французька to Українська

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?
Translate from Французька to Українська

Veuillez me montrer votre passeport.
Translate from Французька to Українська

Pourriez-vous nous montrer quelques échantillons de votre travail ?
Translate from Французька to Українська

Pourrais-tu nous montrer quelques échantillons de ton travail ?
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me montrer le chemin pour la gare ?
Translate from Французька to Українська

C'est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французька to Українська

Il faut leur montrer que ce n'est pas du pipeau.
Translate from Французька to Українська

Veuillez me montrer votre permis de conduire.
Translate from Французька to Українська

Veuillez m'en montrer une autre.
Translate from Французька to Українська

Veuillez m'en montrer un autre.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle Ted nous a emmenés au zoo afin de nous montrer les pandas.
Translate from Французька to Українська

J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Translate from Французька to Українська

Il implora le juge de se montrer indulgent.
Translate from Французька to Українська

Veuillez vous montrer poli.
Translate from Французька to Українська

Veuillez vous montrer polis.
Translate from Французька to Українська

Veuillez vous montrer polie.
Translate from Французька to Українська

Veuillez vous montrer polies.
Translate from Французька to Українська

Les filles ne pouvaient attendre pour nous montrer leur beau travail de couture.
Translate from Французька to Українська

Je vais te montrer la ville.
Translate from Французька to Українська

Je voulais te le montrer.
Translate from Французька to Українська

Je voulais te la montrer.
Translate from Французька to Українська

Vous devez vous montrer patient.
Translate from Французька to Українська

Je vais vous en montrer quelques-uns.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me montrer les horaires ?
Translate from Французька to Українська

C'est malpoli de montrer les gens du doigt.
Translate from Французька to Українська

Veuillez me montrer votre carte d'identité ou votre passeport !
Translate from Французька to Українська

Elle a cassé l'assiette par exprès seulement pour montrer sa colère.
Translate from Французька to Українська

L'enseignant peut montrer un exemple au tableau pour donner une représentation du type de réponse attendue.
Translate from Французька to Українська

Allons-y les gars, on va leur montrer de quel bois on se chauffe !
Translate from Французька to Українська

Elle sait se montrer froide et distante.
Translate from Французька to Українська

Vous devriez montrer le bon exemple à vos enfants.
Translate from Французька to Українська

Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
Translate from Французька to Українська

Son âge commence à montrer son effet.
Translate from Французька to Українська

Je pense qu'elle veut montrer sa nouvelle robe.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me montrer comment nouer une cravate ?
Translate from Французька to Українська

Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais montrer le bon exemple à tes enfants.
Translate from Французька to Українська

Veuillez m'en montrer une à manches courtes.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французька to Українська

Il est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?
Translate from Французька to Українська

Veuillez m'en montrer à manches courtes.
Translate from Французька to Українська

Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait.
Translate from Французька to Українська

Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from Французька to Українська

Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from Французька to Українська

Laissez-moi vous montrer comment faire.
Translate from Французька to Українська

Pourriez-vous me montrer cela ?
Translate from Французька to Українська

Montrer les gens du doigt ne se fait pas.
Translate from Французька to Українська

Montrer les autres du doigt est impoli.
Translate from Французька to Українська

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ?
Translate from Французька to Українська

Veuillez me montrer où j'ai commis une faute.
Translate from Французька to Українська

L'éducation de la Jeunesse est assurément de la dernière conséquence; depuis la corruption de notre nature, par le péché de notre premier père, l'homme est si misérable qu'il ne produit rien que de mauvais: ainsi ce n'est pas assez de n'apprendre rien de mal aux enfants ou de ne leur point montrer de mauvais exemples, pour les rendre bons, il faut déraciner en eux ce qui ne vaut rien.
Translate from Французька to Українська

Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.
Translate from Французька to Українська

Je veux te montrer un panorama spectaculaire.
Translate from Французька to Українська

Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous nous montrer la maison ?
Translate from Французька to Українська

Serais-tu disposé à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська

Serais-tu disposée à me montrer comment le faire ?
Translate from Французька to Українська

Seriez-vous disposé à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська

Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська

Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська

Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ?
Translate from Французька to Українська

Laisse-moi te montrer une nouvelle manière de faire ça.
Translate from Французька to Українська

Tom veut te montrer quelque chose.
Translate from Французька to Українська

Donc, tu ne vas plus t'y montrer ?
Translate from Французька to Українська

On doit montrer aux élèves où est la limite.
Translate from Французька to Українська

Merci de me montrer comment on fait ça.
Translate from Французька to Українська

En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.
Translate from Французька to Українська

Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
Translate from Французька to Українська

On devrait montrer du respect envers autrui.
Translate from Французька to Українська

J'ai expliqué la situation en long, en large et en travers, mais ils se sont contentés d'acquiescer sans montrer plus d'intérêt que ça.
Translate from Французька to Українська

Veuillez me montrer un autre appareil photo.
Translate from Французька to Українська

Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
Translate from Французька to Українська

Voulez-vous me montrer le chemin, je vous prie ?
Translate from Французька to Українська

Il lui conseilla de se montrer ponctuelle.
Translate from Французька to Українська

Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle.
Translate from Французька to Українська

Le but est d'arriver à avoir une application fonctionnelle le plus rapidement possible, afin d'avoir quelque chose à montrer à notre client.
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ?
Translate from Французька to Українська

Peux-tu me montrer où on introduit la batterie dans cet appareil ?
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: réelles, « Salut, va  », dictionnaire, celuici, phrases, « réfrigérateur », créationnisme, pseudoscience, calmé.