Französisch Beispielsätze mit "montrer"

Lernen Sie, wie man montrer in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai quelques photos à vous montrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais te montrer comment attraper un poisson.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me montrer ce sac ?
Translate from Französisch to Deutsch

Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me montrer comment utiliser cette pompe ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from Französisch to Deutsch

« Pouvez-vous me montrer votre billet ? » « Oui, bien sûr. »
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais te montrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous me montrer cette jupe, s'il vous plaît ?
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu me montrer la direction s'il te plaît ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous me montrer ce que vous servez dans le buffet ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais vous montrer comment aller au parc.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci de me montrer votre passeport.
Translate from Französisch to Deutsch

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me montrer votre passeport.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous nous montrer quelques échantillons de votre travail ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrais-tu nous montrer quelques échantillons de ton travail ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me montrer le chemin pour la gare ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut leur montrer que ce n'est pas du pipeau.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me montrer votre permis de conduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez m'en montrer une autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez m'en montrer un autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle Ted nous a emmenés au zoo afin de nous montrer les pandas.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Translate from Französisch to Deutsch

Il implora le juge de se montrer indulgent.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez vous montrer poli.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez vous montrer polis.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez vous montrer polie.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez vous montrer polies.
Translate from Französisch to Deutsch

Les filles ne pouvaient attendre pour nous montrer leur beau travail de couture.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais te montrer la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voulais te le montrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voulais te la montrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez vous montrer patient.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais vous en montrer quelques-uns.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me montrer les horaires ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est malpoli de montrer les gens du doigt.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me montrer votre carte d'identité ou votre passeport !
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a cassé l'assiette par exprès seulement pour montrer sa colère.
Translate from Französisch to Deutsch

L'enseignant peut montrer un exemple au tableau pour donner une représentation du type de réponse attendue.
Translate from Französisch to Deutsch

Allons-y les gars, on va leur montrer de quel bois on se chauffe !
Translate from Französisch to Deutsch

Elle sait se montrer froide et distante.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devriez montrer le bon exemple à vos enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
Translate from Französisch to Deutsch

Son âge commence à montrer son effet.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'elle veut montrer sa nouvelle robe.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu me montrer comment nouer une cravate ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais montrer le bon exemple à tes enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez m'en montrer une à manches courtes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez m'en montrer à manches courtes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait.
Translate from Französisch to Deutsch

Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from Französisch to Deutsch

Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from Französisch to Deutsch

Laissez-moi vous montrer comment faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous me montrer cela ?
Translate from Französisch to Deutsch

Montrer les gens du doigt ne se fait pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Montrer les autres du doigt est impoli.
Translate from Französisch to Deutsch

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me montrer où j'ai commis une faute.
Translate from Französisch to Deutsch

L'éducation de la Jeunesse est assurément de la dernière conséquence; depuis la corruption de notre nature, par le péché de notre premier père, l'homme est si misérable qu'il ne produit rien que de mauvais: ainsi ce n'est pas assez de n'apprendre rien de mal aux enfants ou de ne leur point montrer de mauvais exemples, pour les rendre bons, il faut déraciner en eux ce qui ne vaut rien.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux te montrer un panorama spectaculaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous nous montrer la maison ?
Translate from Französisch to Deutsch

Serais-tu disposé à me montrer comment faire ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Serais-tu disposée à me montrer comment le faire ?
Translate from Französisch to Deutsch

Seriez-vous disposé à me montrer comment faire ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-moi te montrer une nouvelle manière de faire ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom veut te montrer quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Donc, tu ne vas plus t'y montrer ?
Translate from Französisch to Deutsch

On doit montrer aux élèves où est la limite.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci de me montrer comment on fait ça.
Translate from Französisch to Deutsch

En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
Translate from Französisch to Deutsch

On devrait montrer du respect envers autrui.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai expliqué la situation en long, en large et en travers, mais ils se sont contentés d'acquiescer sans montrer plus d'intérêt que ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me montrer un autre appareil photo.
Translate from Französisch to Deutsch

Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
Translate from Französisch to Deutsch

Voulez-vous me montrer le chemin, je vous prie ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il lui conseilla de se montrer ponctuelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Le but est d'arriver à avoir une application fonctionnelle le plus rapidement possible, afin d'avoir quelque chose à montrer à notre client.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ?
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu me montrer où on introduit la batterie dans cet appareil ?
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: vacances, commissaire , pantalon, blanc , neuf, autant, autour, devint, naturellement, nerveux.