Дізнайтеся, як використовувати décision у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
Translate from Французька to Українська
J'ai pris ma décision.
Translate from Французька to Українська
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
Translate from Французька to Українська
Je vous laisserai la décision.
Translate from Французька to Українська
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.
Translate from Французька to Українська
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Французька to Українська
Je ne pense pas que c'était une sage décision.
Translate from Французька to Українська
Avez-vous arrêté une décision finalement ?
Translate from Французька to Українська
As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ?
Translate from Французька to Українська
Il a obéi sans mot dire à la décision de son père.
Translate from Французька to Українська
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
Translate from Французька to Українська
Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise.
Translate from Французька to Українська
Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
Translate from Французька to Українська
On le persuada de changer sa décision.
Translate from Французька to Українська
Il a pris une importante décision.
Translate from Французька to Українська
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Translate from Французька to Українська
Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles.
Translate from Французька to Українська
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
Translate from Французька to Українська
La décision de suspendre Medicaid pour un deuxième implant auditif est retirée.
Translate from Французька to Українська
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Translate from Французька to Українська
Le juge renversa la décision finale.
Translate from Французька to Українська
Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision.
Translate from Французька to Українська
Je n'approuve pas votre décision.
Translate from Французька to Українська
Cette décision dépend de la place et du temps disponible.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a fait part de sa décision.
Translate from Французька to Українська
J'applaudis votre décision d'étudier la médecine.
Translate from Французька to Українська
La décision n'est pas définitive.
Translate from Французька to Українська
Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.
Translate from Французька to Українська
Advienne que pourra, je ne changerai pas ma décision.
Translate from Французька to Українська
Votre décision prête à discussion.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.
Translate from Французька to Українська
Nombreux seront ceux qui ne s'accorderont pas avec chaque décision que je prendrai ou chaque politique que je mènerai en tant que Président.
Translate from Французька to Українська
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision.
Translate from Французька to Українська
Il devait obéir à leur décision.
Translate from Французька to Українська
Alain a pris une décision.
Translate from Французька to Українська
La décision finale appartient au président.
Translate from Французька to Українська
Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
Translate from Французька to Українська
La décision a quelque chose à voir avec ce que tu as dit.
Translate from Французька to Українська
Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu prennes une décision, et ce immédiatement.
Translate from Французька to Українська
La décision du juge est sans appel.
Translate from Французька to Українська
J'ai secrètement pris la décision que la prochaine fois, je réussirai l'examen.
Translate from Французька to Українська
Je crains de ne pas pouvoir prendre une décision tout de suite.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
Translate from Французька to Українська
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement.
Translate from Французька to Українська
Cette décision ne fait pas l'unanimité.
Translate from Французька to Українська
Il était sur le point de prendre une décision finale.
Translate from Французька to Українська
Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options.
Translate from Французька to Українська
Je pensais que toi, entre tous, comprendrais ma décision.
Translate from Французька to Українська
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée.
Translate from Французька to Українська
Je te laisse la décision.
Translate from Французька to Українська
Je te laisserai la décision.
Translate from Французька to Українська
Elle me fit part de sa décision.
Translate from Французька to Українська
Il prit la décision de garder son plan secret.
Translate from Французька to Українська
Il prit la décision de tenir son plan secret.
Translate from Французька to Українська
Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.
Translate from Французька to Українська
Pourtant, lorsque je vis la situation à la gare, je commençai à regretter cette décision.
Translate from Французька to Українська
Marie était opposée à la décision de son fils de se marier.
Translate from Французька to Українська
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
Translate from Французька to Українська
La décision du juge est irrévocable.
Translate from Французька to Українська
Peu importe ce qu'il dira, j'ai pris ma décision.
Translate from Французька to Українська
Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute.
Translate from Французька to Українська
Je crois que ce n'était pas une sage décision.
Translate from Французька to Українська
Nous devons prendre une décision avant demain matin.
Translate from Французька to Українська
J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
Translate from Французька to Українська
Vous avez pris une bonne décision.
Translate from Французька to Українська
Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi remettre ma décision.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi décaler ma décision.
Translate from Французька to Українська
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.
Translate from Французька to Українська
Il ne regretta pas sa décision.
Translate from Французька to Українська
C'est à vous de prendre la décision.
Translate from Французька to Українська
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Translate from Французька to Українська
Mon avancement dépend de sa décision.
Translate from Французька to Українська
Ils ne prennent aucune décision importante.
Translate from Французька to Українська
J'ai pris une décision importante aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Finalement, ils ont pris une décision.
Translate from Французька to Українська
Au cas où le patient est inconscient, sa famille peut prendre la décision.
Translate from Французька to Українська
Prendre une telle décision n'est pas chose facile.
Translate from Французька to Українська
Il devait déjà se repentir de cette décision une semaine plus tard.
Translate from Французька to Українська
Une pénalité dans la deuxième mi-temps a emporté la décision.
Translate from Французька to Українська
Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel.
Translate from Французька to Українська
Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement.
Translate from Французька to Українська
Je propose de reporter la décision jusqu'à ce que soient reçues toutes les propositions.
Translate from Французька to Українська
Je vous laisse la décision.
Translate from Французька to Українська
Je vous en laisse la décision.
Translate from Французька to Українська
Je t'en laisse la décision.
Translate from Французька to Українська
Je vous en laisserai la décision.
Translate from Французька to Українська
Je t'en laisserai la décision.
Translate from Французька to Українська
Son « coach » lui a conseillé de ne jamais prendre de décision. C'est mieux de les faire prendre par les autres et de les virer, si elles s'avèrent mauvaises par la suite.
Translate from Французька to Українська
La décision est entre tes mains.
Translate from Французька to Українська
La décision est entre vos mains.
Translate from Французька to Українська
La décision n'est pas aisée.
Translate from Французька to Українська
La décision fut remise.
Translate from Французька to Українська
La décision est irrévocable.
Translate from Французька to Українська
Cette décision est irrévocable.
Translate from Французька to Українська
Cette décision est définitive.
Translate from Французька to Українська
En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
Translate from Французька to Українська
Nous avons reporté la décision définitive à la semaine prochaine.
Translate from Французька to Українська
Nous lui laissâmes la décision finale.
Translate from Французька to Українська