Learn how to use pleurer in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from French to English
Il ne fait que pleurer.
Translate from French to English
Ça ne sert à rien de pleurer.
Translate from French to English
Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ?
Translate from French to English
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Translate from French to English
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Translate from French to English
Bill continua à pleurer pendant des heures.
Translate from French to English
En me voyant, le bébé commença à pleurer.
Translate from French to English
Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Translate from French to English
Elle est calme maintenant ; elle s'est arrêtée de pleurer.
Translate from French to English
Elle était sur le point de pleurer.
Translate from French to English
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer.
Translate from French to English
Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.
Translate from French to English
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer.
Translate from French to English
La fille ne faisait que pleurer.
Translate from French to English
J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
Translate from French to English
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
Translate from French to English
Un enfant est en train de pleurer quelque part.
Translate from French to English
J'avais envie de pleurer.
Translate from French to English
Même les cœurs de pierre peuvent être émus à en pleurer.
Translate from French to English
Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
Translate from French to English
Elle continua à pleurer.
Translate from French to English
Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
Translate from French to English
Je me suis empressé de rire de tout ça par peur d'avoir à en pleurer.
Translate from French to English
Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
Translate from French to English
Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !
Translate from French to English
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.
Translate from French to English
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
Translate from French to English
J'ai le goût de pleurer en ce moment.
Translate from French to English
J'ai commencé à pleurer.
Translate from French to English
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer.
Translate from French to English
Il ne me reste que les yeux pour pleurer.
Translate from French to English
J'ai envie de pleurer.
Translate from French to English
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.
Translate from French to English
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from French to English
Quand j'ai entendu le message, j'ai voulu pleurer.
Translate from French to English
Mon bébé s'est mis à pleurer, il voulait téter.
Translate from French to English
Le bébé s'est mis à pleurer.
Translate from French to English
Elle a continué à pleurer toute la nuit.
Translate from French to English
Le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.
Translate from French to English
Elle se détourna et se mit à pleurer.
Translate from French to English
Je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.
Translate from French to English
Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer.
Translate from French to English
Quand j’ai entendu la nouvelle, j’ai eu envie de pleurer.
Translate from French to English
Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra.
Translate from French to English
Tu la feras pleurer, quoi que tu dises.
Translate from French to English
Elle commença à pleurer.
Translate from French to English
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit.
Translate from French to English
Elle n'a rien fait pendant tout ce temps si ce n'est pleurer.
Translate from French to English
Tout ce temps, elle n'a rien fait d'autre que pleurer.
Translate from French to English
Elle savait que si elle commençait à pleurer, son rimmel dégoulinerait.
Translate from French to English
Je préfère mourir que de te voir pleurer.
Translate from French to English
Elle ne fait que pleurer toute la journée.
Translate from French to English
Lorsque je me retrouve seul, j'ai parfois envie de pleurer.
Translate from French to English
Qui ne parvient pas au fleuve Jaune n'a pas l'esprit en paix, et une fois parvenu n'a plus que ses yeux pour pleurer.
Translate from French to English
Maintenant arrête de pleurer.
Translate from French to English
Elle essaya de ne pas pleurer.
Translate from French to English
Ton existence est triste à pleurer.
Translate from French to English
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from French to English
Ta voix m'a fait pleurer.
Translate from French to English
Il ne faisait que pleurer.
Translate from French to English
Lorsque j'ai entendu les nouvelles, je me suis mis à pleurer.
Translate from French to English
Je préfère rire avec les pécheurs que pleurer avec les saints.
Translate from French to English
Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer.
Translate from French to English
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
Translate from French to English
Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.
Translate from French to English
En vain essayait-elle de ne pas pleurer.
Translate from French to English
J'aurais pu pleurer de joie.
Translate from French to English
J'entendis une petite fille pleurer.
Translate from French to English
Il se mit à pleurer tout fort.
Translate from French to English
Hier, je vis un homme pleurer amèrement.
Translate from French to English
Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.
Translate from French to English
Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer.
Translate from French to English
À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Translate from French to English
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien.
Translate from French to English
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
Translate from French to English
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé.
Translate from French to English
Je ne peux pas supporter de t'entendre pleurer si amèrement.
Translate from French to English
Elle se mit à pleurer.
Translate from French to English
Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer.
Translate from French to English
Vous allez bientôt pleurer.
Translate from French to English
Tu vas bientôt pleurer.
Translate from French to English
Il a commencé à pleurer.
Translate from French to English
Tu vas pleurer ta mère, sale gosse !
Translate from French to English
Dès qu'elle eut fini de lire la lettre, elle s'est mise à pleurer.
Translate from French to English
Devant un créditeur, rien ne sert de pleurer.
Translate from French to English
Dès qu'elle me vit, elle se mit à pleurer.
Translate from French to English
La nuit, on peut entendre une jeune fille pleurer dans la toilette condamnée de cet édifice de l'école.
Translate from French to English
Tom commença à pleurer.
Translate from French to English
Elle ne fait rien que pleurer.
Translate from French to English
Si tu veux pleurer, pleure.
Translate from French to English
Je ne peux pas m'arrêter de pleurer.
Translate from French to English
L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo.
Translate from French to English
Elle est en train de pleurer.
Translate from French to English
Le garçon se mit à pleurer.
Translate from French to English
Il se mit à pleurer dès qu'il entendit les nouvelles.
Translate from French to English
Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from French to English
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer.
Translate from French to English
Quand elle a vu mon visage, elle s'est mise à pleurer.
Translate from French to English
Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer.
Translate from French to English
Elle a essayé de le réconforter mais il a continué à pleurer.
Translate from French to English
Also check out the following words: élèves, écoutez, faudra, recours, coercition, migraine, l'aspirine, soulage, douleur, remarques.