Lernen Sie, wie man pleurer in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne fait que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ne sert à rien de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ?
Translate from Französisch to Deutsch
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Bill continua à pleurer pendant des heures.
Translate from Französisch to Deutsch
En me voyant, le bébé commença à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est calme maintenant ; elle s'est arrêtée de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était sur le point de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
La fille ne faisait que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Un enfant est en train de pleurer quelque part.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais envie de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Même les cœurs de pierre peuvent être émus à en pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle continua à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis empressé de rire de tout ça par peur d'avoir à en pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le goût de pleurer en ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai commencé à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne me reste que les yeux pour pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai envie de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand j'ai entendu le message, j'ai voulu pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon bébé s'est mis à pleurer, il voulait téter.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bébé s'est mis à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a continué à pleurer toute la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se détourna et se mit à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand j’ai entendu la nouvelle, j’ai eu envie de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu la feras pleurer, quoi que tu dises.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle commença à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a rien fait pendant tout ce temps si ce n'est pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce temps, elle n'a rien fait d'autre que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle savait que si elle commençait à pleurer, son rimmel dégoulinerait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère mourir que de te voir pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne fait que pleurer toute la journée.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque je me retrouve seul, j'ai parfois envie de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui ne parvient pas au fleuve Jaune n'a pas l'esprit en paix, et une fois parvenu n'a plus que ses yeux pour pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant arrête de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle essaya de ne pas pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ton existence est triste à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from Französisch to Deutsch
Ta voix m'a fait pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faisait que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque j'ai entendu les nouvelles, je me suis mis à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préfère rire avec les pécheurs que pleurer avec les saints.
Translate from Französisch to Deutsch
Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
En vain essayait-elle de ne pas pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais pu pleurer de joie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'entendis une petite fille pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se mit à pleurer tout fort.
Translate from Französisch to Deutsch
Hier, je vis un homme pleurer amèrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas supporter de t'entendre pleurer si amèrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se mit à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous allez bientôt pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu vas bientôt pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a commencé à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu vas pleurer ta mère, sale gosse !
Translate from Französisch to Deutsch
Dès qu'elle eut fini de lire la lettre, elle s'est mise à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Devant un créditeur, rien ne sert de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Dès qu'elle me vit, elle se mit à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
La nuit, on peut entendre une jeune fille pleurer dans la toilette condamnée de cet édifice de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom commença à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne fait rien que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu veux pleurer, pleure.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas m'arrêter de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est en train de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon se mit à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se mit à pleurer dès qu'il entendit les nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand elle a vu mon visage, elle s'est mise à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a essayé de le réconforter mais il a continué à pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch