Französisch Beispielsätze mit "pendant"

Lernen Sie, wie man pendant in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Translate from Französisch to Deutsch

Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Translate from Französisch to Deutsch

La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Translate from Französisch to Deutsch

La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Translate from Französisch to Deutsch

Voulez-vous m'écouter pendant quelques minutes ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant l'hiver je dors avec deux couvertures.
Translate from Französisch to Deutsch

J'irai à Izu pendant le week-end.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis endormi pendant le cours.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir de février prochain, j'aurais étudié l'anglais pendant cinq ans.
Translate from Französisch to Deutsch

J'écris des poèmes pendant mon temps libre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai porté ce pardessus pendant plus de cinq ans.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas été occupé pendant deux jours.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai l'intention de rester à Nagoya pendant 3 jours.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vécu ici pendant trente ans.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai lu pendant 1 heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai pratiqué le piano tous les jours pendant 15 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma maison a été cambriolée pendant mon absence.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu'un est-il venu pendant mon absence ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma famille a vécu ici pendant vingt ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
Translate from Französisch to Deutsch

Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Un cambrioleur s'est introduit chez moi pendant que j'étais en voyage.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne m'interrompez pas pendant que je parle.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis resté au Japon seulement quelques mois, pendant lesquels j'ai fait face à des difficultés en série.
Translate from Französisch to Deutsch

Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne fume pas pendant le travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant les vacances ma sœur et moi sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis fatigué d'avoir travaillé pendant des heures.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai étudié l'anglais pendant cinq ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Französisch to Deutsch

Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai manqué l'école pendant six jours.
Translate from Französisch to Deutsch

Un certain M. Jones est venu pendant votre absence.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux séjourner en Amérique pendant quelques années.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

La politique monétaire aux États-Unis a été caractérisée par un crédit faible pendant des mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant combien de temps la pluie va-t-elle tomber ?
Translate from Französisch to Deutsch

À ce coin de rue il y a eu un accident dont on s'est souvenu pendant des années.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant. Que pensez-vous que cela cache ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-moi y penser pendant quelques jours.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant tout ce temps, j'étais là.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Un incendie éclata pendant cette nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Translate from Französisch to Deutsch

Calmez-vous pendant un moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Nancy a été en bons termes avec ma sœur pendant plus de cinq ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Bill continua à pleurer pendant des heures.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai attendu pendant une heure, mais il n'est pas apparu.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis reposé pendant une semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a tenu un carnet de voyage pendant son périple.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut un proche pendant plus de 20 années.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'as-tu fait pendant tes vacances d'hiver ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai dormi pendant 9 heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai attendu pendant une heure, mais il ne s'est pas montré.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle a vécu à Washington pendant deux ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai rencontré pendant mon séjour à Londres.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été dans les affaires à Tôkyô pendant dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a été malade pendant longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père lit souvent le journal pendant le repas.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette lettre est arrivée pendant que tu étais sorti.
Translate from Französisch to Deutsch

L'exposition sera tenue pendant six mois.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vécu ici pendant longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été au Japon pendant deux mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai rencontré pendant qu'il était au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai parlé pendant une heure.
Translate from Französisch to Deutsch

En avril prochain vous aurez étudié l'anglais pendant dix ans ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je conduisais notre tracteur dès l'âge de 12 ans pour aider mon père pendant la moisson.
Translate from Französisch to Deutsch

Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Il resta silencieux pendant le repas.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mangez pas pendant au moins trois heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques.
Translate from Französisch to Deutsch

Akagi s'est foulé une cheville pendant l'entraînement, donc avant le match, il se l'est bandé pour la guinder.
Translate from Französisch to Deutsch

Garde un œil sur ma valise pendant que j'achète mon ticket.
Translate from Französisch to Deutsch

Surveille mon sac pendant que je vais acheter un ticket.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai attendu le bus sous la neige pendant deux heures.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu Michel la semaine dernière. Il a été malade pendant une semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
Translate from Französisch to Deutsch

Pendant la guerre, l'Amérique a essayé d'arrêter le commerce avec l'Angleterre.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Suprême, Palais, Impérial, m'écrit, créature, marine, d'intéressant, dernièrement , zone, récent.