Узнайте, как использовать pleurer в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from Французский to Русский
Il ne fait que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Ça ne sert à rien de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ?
Translate from Французский to Русский
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Bill continua à pleurer pendant des heures.
Translate from Французский to Русский
En me voyant, le bébé commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Translate from Французский to Русский
Elle est calme maintenant ; elle s'est arrêtée de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle était sur le point de pleurer.
Translate from Французский to Русский
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.
Translate from Французский to Русский
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский
La fille ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский
J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
Translate from Французский to Русский
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
Translate from Французский to Русский
Un enfant est en train de pleurer quelque part.
Translate from Французский to Русский
J'avais envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Même les cœurs de pierre peuvent être émus à en pleurer.
Translate from Французский to Русский
Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle continua à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Je me suis empressé de rire de tout ça par peur d'avoir à en pleurer.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
Translate from Французский to Русский
Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !
Translate from Французский to Русский
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.
Translate from Французский to Русский
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
Translate from Французский to Русский
J'ai le goût de pleurer en ce moment.
Translate from Французский to Русский
J'ai commencé à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer.
Translate from Французский to Русский
Il ne me reste que les yeux pour pleurer.
Translate from Французский to Русский
J'ai envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.
Translate from Французский to Русский
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Quand j'ai entendu le message, j'ai voulu pleurer.
Translate from Французский to Русский
Mon bébé s'est mis à pleurer, il voulait téter.
Translate from Французский to Русский
Le bébé s'est mis à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle a continué à pleurer toute la nuit.
Translate from Французский to Русский
Le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle se détourna et se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Quand j’ai entendu la nouvelle, j’ai eu envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra.
Translate from Французский to Русский
Tu la feras pleurer, quoi que tu dises.
Translate from Французский to Русский
Elle commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a rien fait pendant tout ce temps si ce n'est pleurer.
Translate from Французский to Русский
Tout ce temps, elle n'a rien fait d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle savait que si elle commençait à pleurer, son rimmel dégoulinerait.
Translate from Французский to Русский
Je préfère mourir que de te voir pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle ne fait que pleurer toute la journée.
Translate from Французский to Русский
Lorsque je me retrouve seul, j'ai parfois envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Qui ne parvient pas au fleuve Jaune n'a pas l'esprit en paix, et une fois parvenu n'a plus que ses yeux pour pleurer.
Translate from Французский to Русский
Maintenant arrête de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle essaya de ne pas pleurer.
Translate from Французский to Русский
Ton existence est triste à pleurer.
Translate from Французский to Русский
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from Французский to Русский
Ta voix m'a fait pleurer.
Translate from Французский to Русский
Il ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Lorsque j'ai entendu les nouvelles, je me suis mis à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Je préfère rire avec les pécheurs que pleurer avec les saints.
Translate from Французский to Русский
Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.
Translate from Французский to Русский
En vain essayait-elle de ne pas pleurer.
Translate from Французский to Русский
J'aurais pu pleurer de joie.
Translate from Французский to Русский
J'entendis une petite fille pleurer.
Translate from Французский to Русский
Il se mit à pleurer tout fort.
Translate from Французский to Русский
Hier, je vis un homme pleurer amèrement.
Translate from Французский to Русский
Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.
Translate from Французский to Русский
Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer.
Translate from Французский to Русский
À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien.
Translate from Французский to Русский
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
Translate from Французский to Русский
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas supporter de t'entendre pleurer si amèrement.
Translate from Французский to Русский
Elle se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Vous allez bientôt pleurer.
Translate from Французский to Русский
Tu vas bientôt pleurer.
Translate from Французский to Русский
Il a commencé à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Tu vas pleurer ta mère, sale gosse !
Translate from Французский to Русский
Dès qu'elle eut fini de lire la lettre, elle s'est mise à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Devant un créditeur, rien ne sert de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Dès qu'elle me vit, elle se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский
La nuit, on peut entendre une jeune fille pleurer dans la toilette condamnée de cet édifice de l'école.
Translate from Французский to Русский
Tom commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle ne fait rien que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Si tu veux pleurer, pleure.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'arrêter de pleurer.
Translate from Французский to Русский
L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo.
Translate from Французский to Русский
Elle est en train de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Le garçon se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Il se mit à pleurer dès qu'il entendit les nouvelles.
Translate from Французский to Русский
Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer.
Translate from Французский to Русский
Quand elle a vu mon visage, elle s'est mise à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Elle a essayé de le réconforter mais il a continué à pleurer.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: superficiels, rédactions, rédaction, donnait, qu’une, analyse, superficielle, lorsqu’il, obtint, meilleure.