Примеры предложений на Французский со словом "pleurer"

Узнайте, как использовать pleurer в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Ça ne sert à rien de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ?
Translate from Французский to Русский

Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Bill continua à pleurer pendant des heures.
Translate from Французский to Русский

En me voyant, le bébé commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Translate from Французский to Русский

Elle est calme maintenant ; elle s'est arrêtée de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle était sur le point de pleurer.
Translate from Французский to Русский

À la vue de mon visage, elle commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.
Translate from Французский to Русский

Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский

La fille ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский

J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
Translate from Французский to Русский

C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
Translate from Французский to Русский

Un enfant est en train de pleurer quelque part.
Translate from Французский to Русский

J'avais envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Même les cœurs de pierre peuvent être émus à en pleurer.
Translate from Французский to Русский

Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle continua à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Je me suis empressé de rire de tout ça par peur d'avoir à en pleurer.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
Translate from Французский to Русский

Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !
Translate from Французский to Русский

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.
Translate from Французский to Русский

Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
Translate from Французский to Русский

J'ai le goût de pleurer en ce moment.
Translate from Французский to Русский

J'ai commencé à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer.
Translate from Французский to Русский

Il ne me reste que les yeux pour pleurer.
Translate from Французский to Русский

J'ai envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.
Translate from Французский to Русский

La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Quand j'ai entendu le message, j'ai voulu pleurer.
Translate from Французский to Русский

Mon bébé s'est mis à pleurer, il voulait téter.
Translate from Французский to Русский

Le bébé s'est mis à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle a continué à pleurer toute la nuit.
Translate from Французский to Русский

Le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle se détourna et se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Quand j’ai entendu la nouvelle, j’ai eu envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra.
Translate from Французский to Русский

Tu la feras pleurer, quoi que tu dises.
Translate from Французский to Русский

Elle commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit.
Translate from Французский to Русский

Elle n'a rien fait pendant tout ce temps si ce n'est pleurer.
Translate from Французский to Русский

Tout ce temps, elle n'a rien fait d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle savait que si elle commençait à pleurer, son rimmel dégoulinerait.
Translate from Французский to Русский

Je préfère mourir que de te voir pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle ne fait que pleurer toute la journée.
Translate from Французский to Русский

Lorsque je me retrouve seul, j'ai parfois envie de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Qui ne parvient pas au fleuve Jaune n'a pas l'esprit en paix, et une fois parvenu n'a plus que ses yeux pour pleurer.
Translate from Французский to Русский

Maintenant arrête de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle essaya de ne pas pleurer.
Translate from Французский to Русский

Ton existence est triste à pleurer.
Translate from Французский to Русский

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from Французский to Русский

Ta voix m'a fait pleurer.
Translate from Французский to Русский

Il ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Lorsque j'ai entendu les nouvelles, je me suis mis à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Je préfère rire avec les pécheurs que pleurer avec les saints.
Translate from Французский to Русский

Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.
Translate from Французский to Русский

En vain essayait-elle de ne pas pleurer.
Translate from Французский to Русский

J'aurais pu pleurer de joie.
Translate from Французский to Русский

J'entendis une petite fille pleurer.
Translate from Французский to Русский

Il se mit à pleurer tout fort.
Translate from Французский to Русский

Hier, je vis un homme pleurer amèrement.
Translate from Французский to Русский

Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.
Translate from Французский to Русский

Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer.
Translate from Французский to Русский

À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien.
Translate from Французский to Русский

Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
Translate from Французский to Русский

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas supporter de t'entendre pleurer si amèrement.
Translate from Французский to Русский

Elle se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Vous allez bientôt pleurer.
Translate from Французский to Русский

Tu vas bientôt pleurer.
Translate from Французский to Русский

Il a commencé à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Tu vas pleurer ta mère, sale gosse !
Translate from Французский to Русский

Dès qu'elle eut fini de lire la lettre, elle s'est mise à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Devant un créditeur, rien ne sert de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Dès qu'elle me vit, elle se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский

La nuit, on peut entendre une jeune fille pleurer dans la toilette condamnée de cet édifice de l'école.
Translate from Французский to Русский

Tom commença à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle ne fait rien que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Si tu veux pleurer, pleure.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas m'arrêter de pleurer.
Translate from Французский to Русский

L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo.
Translate from Французский to Русский

Elle est en train de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Le garçon se mit à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Il se mit à pleurer dès qu'il entendit les nouvelles.
Translate from Французский to Русский

Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Французский to Русский

Ses yeux étaient rouges à force de pleurer.
Translate from Французский to Русский

Quand elle a vu mon visage, elle s'est mise à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Elle a essayé de le réconforter mais il a continué à pleurer.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: superficiels, rédactions, rédaction, donnait, qu’une, analyse, superficielle, lorsqu’il, obtint, meilleure.