Learn how to use touche in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ne touche pas à ça.
Translate from French to English
Ne touche pas la blessure.
Translate from French to English
Ne touche pas à la peinture fraîche.
Translate from French to English
J'ajouterai la touche finale.
Translate from French to English
Le mois touche à sa fin.
Translate from French to English
Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé.
Translate from French to English
Votre gentillesse me touche sincèrement.
Translate from French to English
Celui qui touche à de la peinture rouge risque d'être taché de rouge.
Translate from French to English
Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire.
Translate from French to English
Touche moi pas, tu me salis !
Translate from French to English
Appuyer sur la touche Entrée.
Translate from French to English
Je ne veux pas qu'il me touche.
Translate from French to English
La rencontre touche à sa fin.
Translate from French to English
Éternels débutants, restez sur la touche.
Translate from French to English
Ne touche pas au bouton.
Translate from French to English
Ne me touche pas, autant que tu salis !
Translate from French to English
Ne me touche pas, tu me salirais !
Translate from French to English
Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.
Translate from French to English
Ne touche pas à mon appareil photo.
Translate from French to English
Mal d'autrui ne touche guère.
Translate from French to English
Ne touche pas à mon vélo.
Translate from French to English
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
Translate from French to English
Ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from French to English
Ne touche pas à ce bouton !
Translate from French to English
N'y touche pas.
Translate from French to English
Plus tard il sera archéologue. En même temps, c'est le seul métier où même quand on touche le fond, on continue de creuser...
Translate from French to English
Bof, tu sais, cette histoire ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.
Translate from French to English
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche.
Translate from French to English
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion.
Translate from French to English
Il n'a pas du tout frappé la bonne touche.
Translate from French to English
Ne touche pas les fleurs, je te prie.
Translate from French to English
Ne touche pas la casserole !
Translate from French to English
Ne touche pas à ça ! Ça coupe !
Translate from French to English
Les percussions donnent une chouette touche à la mélodie.
Translate from French to English
Ne touche pas à ce livre.
Translate from French to English
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Translate from French to English
Ne touche pas à ma voiture.
Translate from French to English
Ne touche pas aux affaires des autres !
Translate from French to English
Ne touche pas à la casserole !
Translate from French to English
Si je ne vois pas, si je ne touche pas, je ne croirai pas.
Translate from French to English
Mon stage touche à sa fin.
Translate from French to English
Ne touche pas ma fille !
Translate from French to English
La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique.
Translate from French to English
Ne touche pas la vitre.
Translate from French to English
Ne me touche pas !
Translate from French to English
Ne touche pas mes livres avec des mains sales.
Translate from French to English
Ne touche pas à mes trucs !
Translate from French to English
Les drapeaux jaunes sont agités par les juges de touche.
Translate from French to English
La plupart des gens n'ont qu'une imagination émoussée. Ce qui ne les touche pas directement, en leur enfonçant comme un coin aigu en plein cerveau, n'arrive guère à les émouvoir.
Translate from French to English
Il touche un salaire hebdomadaire.
Translate from French to English
Ne le touche pas. Laisse-le comme il est.
Translate from French to English
N'y touche pas. Laisse-le comme il est.
Translate from French to English
Je vais maintenant ajouter la touche finale.
Translate from French to English
Ne touche pas à ceci !
Translate from French to English
Ne touche pas à ça !
Translate from French to English
Pas touche !
Translate from French to English
Quand je touche une toile d'araignée, ça me donne des frissons.
Translate from French to English
Je suis en train d'ajouter la dernière touche.
Translate from French to English
Ne touche pas, s'il te plaît.
Translate from French to English
Ne touche pas, je te prie.
Translate from French to English
Je ne les touche pas.
Translate from French to English
Ne touche plus jamais à cette bouteille !
Translate from French to English
Je ne leur touche pas la tête.
Translate from French to English
Je ne touche pas à leurs affaires.
Translate from French to English
Je ne vous touche pas.
Translate from French to English
Touche ça ! C'est vraiment doux.
Translate from French to English
Touche ça !
Translate from French to English
Pas touche.
Translate from French to English
La loi ne touche pas les choses du passé.
Translate from French to English
Ne touche pas à ce cadran !
Translate from French to English
Il est si grand qu'il touche le plafond.
Translate from French to English
Ne touche à rien !
Translate from French to English
Ne touche pas à quoi que ce soit !
Translate from French to English
Ne touche pas à quoi que ce soit sans demander !
Translate from French to English
Ne touche à rien sans demander !
Translate from French to English
J'ai une touche.
Translate from French to English
Je crois que j'ai une touche.
Translate from French to English
Il a une touche.
Translate from French to English
Je crois que t'as une touche.
Translate from French to English
Elle touche tout le monde.
Translate from French to English
Il s'agit du bouton d'éjection. N'y touche pas !
Translate from French to English
Ne touche pas à ce bouton bleu.
Translate from French to English
Ne me touche pas, espèce de porc !
Translate from French to English
Votre amitié me touche profondément.
Translate from French to English
Ne touche pas !
Translate from French to English
Élégant comme Céladon, agile comme Scaramouche, je vous préviens, cher Myrmidon, qu’à la fin de l’envoi, je touche !
Translate from French to English
Cette tour est vraiment très haute. On a l’impression que son sommet touche le ciel.
Translate from French to English
Un profond sommeil s’est abattu sur Tom avant qu’il ne touche l’oreiller.
Translate from French to English
Qu'on ne touche pas à mon livre avec des mains sales !
Translate from French to English
Tu ne pleures jamais, tu ne souris jamais, rien ne te touche.
Translate from French to English
Ne touche pas à la marchandise, je te prie.
Translate from French to English
L'été touche à sa fin et l'hiver approche.
Translate from French to English
Ne touche pas aux tableaux !
Translate from French to English
Il touche un salaire très confortable.
Translate from French to English
Il est parti en quête du point où le ciel touche la Terre.
Translate from French to English
Elle tapa le texte de son message et pressa la touche "envoi".
Translate from French to English
Disiez-vous : « Elle pousse toujours ses partenaires de jeu au tennis. » ou « Elle touche toujours ses partenaires de jeu au pénis » ?
Translate from French to English
As-tu dit : « Elle pousse toujours ses partenaires de jeu au tennis. » ou « Elle touche toujours ses partenaires de jeu au pénis » ?
Translate from French to English
Les premières touches à s'effacer de mon clavier, du fait de l'usure, sont toujours le A, le S, le L et le M, ainsi que la touche de majuscule gauche.
Translate from French to English
Pas touche à mon vélo !
Translate from French to English
Votre robe touche la peinture fraîche.
Translate from French to English