French example sentences with "quoi"

Learn how to use quoi in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je ne sais simplement pas quoi dire...
Translate from French to English

« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »
Translate from French to English

Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Translate from French to English

Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.
Translate from French to English

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from French to English

Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Translate from French to English

De quoi parles-tu ?
Translate from French to English

As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ?
Translate from French to English

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from French to English

Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
Translate from French to English

Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Translate from French to English

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
Translate from French to English

J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from French to English

Je ne sais pas quoi faire ensuite.
Translate from French to English

Je sais quoi faire.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from French to English

Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
Translate from French to English

En quoi puis-je vous aider ?
Translate from French to English

J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
Translate from French to English

Je ferai n'importe quoi pour vous.
Translate from French to English

S'il te plaît, conseille-moi quoi faire.
Translate from French to English

Je pense qu'il faut que les enfants aient quelque chose avec quoi jouer.
Translate from French to English

Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance.
Translate from French to English

Au début je ne savais pas quoi faire.
Translate from French to English

Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
Translate from French to English

Je ne sais quoi dire.
Translate from French to English

Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive.
Translate from French to English

"De quoi le professeur a-t-il parlé ?" demanda l'étudiant.
Translate from French to English

Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ?
Translate from French to English

Je ne comprends pas de quoi vous parlez.
Translate from French to English

Dites-moi à quoi ressemble cet homme.
Translate from French to English

Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Translate from French to English

Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
Translate from French to English

Je continuerai de fumer quoi que vous disiez.
Translate from French to English

John ne sait pas quoi faire ensuite.
Translate from French to English

Personne ne savait à quoi ressemblait la machine.
Translate from French to English

Dès lors je ne savais plus quoi faire.
Translate from French to English

Je ferai n'importe quoi sauf cela.
Translate from French to English

Elle le croit, quoi qu'il dise.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
Translate from French to English

Quoi qu'il en soit, j'ai fait mon devoir.
Translate from French to English

Quoi qu'il arrive je suis prêt.
Translate from French to English

Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive.
Translate from French to English

Je ne sais pas quoi dire.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse.
Translate from French to English

Allô, en quoi puis-je vous être utile ?
Translate from French to English

Hé ! Quoi de neuf ?
Translate from French to English

Je n'ai pas de quoi me vanter.
Translate from French to English

Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
Translate from French to English

Quoi qu'il advienne, je te soutiendrai.
Translate from French to English

Je ne savais pas bien quoi dire.
Translate from French to English

Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.
Translate from French to English

Je ne sais pas quoi faire maintenant.
Translate from French to English

Il faut que je décide quoi faire.
Translate from French to English

Si mon frère était là, il saurait quoi faire.
Translate from French to English

En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
Translate from French to English

Quoi qu'elle porte elle est très jolie.
Translate from French to English

Je lui ai dit quoi faire.
Translate from French to English

Je ferai n'importe quoi pour lui.
Translate from French to English

Il ne savait pas quoi faire après.
Translate from French to English

Je ne veux vraiment pas savoir à quoi je vais ressembler dans trente ans.
Translate from French to English

Un homme est plus ou moins ce à quoi il ressemble.
Translate from French to English

« À quoi penses-tu ? » « À rien... »
Translate from French to English

Ne le crois pas, quoi qu'il dise.
Translate from French to English

Il avait à peine de quoi manger.
Translate from French to English

Il ne savait quoi dire.
Translate from French to English

Il ne savait pas quoi dire.
Translate from French to English

Il ne savait pas quoi faire ensuite.
Translate from French to English

Te rappelles-tu à quoi elle ressemblait ?
Translate from French to English

Je ferai n'importe quoi pour lui plaire.
Translate from French to English

Je le ferai quoi qu'il en coûte.
Translate from French to English

Pris au dépourvu, je n'ai pas su quoi répondre.
Translate from French to English

"À quoi es-tu toujours en train de penser ?" demanda le petit lapin blanc.
Translate from French to English

Quoi qu'il en soit commençons.
Translate from French to English

Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque.
Translate from French to English

Comme je ne savais pas quoi faire, j'ai demandé conseil à mon professeur.
Translate from French to English

Je ferais n'importe quoi pour le bien de l'humanité.
Translate from French to English

Quoi que tu puisses dire, je suis convaincu d'avoir raison.
Translate from French to English

Nous avons juste de quoi vivre.
Translate from French to English

Pour quoi faire ?
Translate from French to English

Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.
Translate from French to English

Dites-moi de quoi vous avez envie.
Translate from French to English

Il ne sut pas quoi faire avec la nourriture excédentaire.
Translate from French to English

Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
Translate from French to English

De quoi voulez-vous parler ?
Translate from French to English

Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt.
Translate from French to English

Je ferais n'importe quoi pour toi.
Translate from French to English

C'est bon, pas de quoi s'inquiéter.
Translate from French to English

Il ne savait pas quoi faire des restes de nourriture.
Translate from French to English

De quoi as-tu besoin ?
Translate from French to English

À quoi penses-tu ?
Translate from French to English

Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
Translate from French to English

Il pense à n'importe quoi en termes de profits.
Translate from French to English

À quoi cela peut-il bien donc servir ?
Translate from French to English

Quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir.
Translate from French to English

La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme.
Translate from French to English

À quoi font allusion ses paroles ?
Translate from French to English

C'est un casse-tête de décider quoi mettre pour la fête.
Translate from French to English

Quoi de beau ?
Translate from French to English

Il n'y a pas de quoi avoir peur.
Translate from French to English

Also check out the following words: clairement, opinions, Peter, joueur, jeux, vidéo, altruiste , plutôt, vendre, personnel.