French example sentences with "finir"

Learn how to use finir in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ça ne va jamais finir.
Translate from French to English

Tu peux finir ta rédaction maintenant.
Translate from French to English

À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
Translate from French to English

Je veux finir le travail moi-même.
Translate from French to English

Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu.
Translate from French to English

Je viens de finir mes devoirs.
Translate from French to English

Je viens juste de finir de déjeuner.
Translate from French to English

Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Translate from French to English

Je viens de finir de lire le livre.
Translate from French to English

J'avais l'intention de finir le travail.
Translate from French to English

Je vais finir ce travail à 5 h 00.
Translate from French to English

Est-ce que la réunion peut finir dans les deux heures ?
Translate from French to English

Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Translate from French to English

Je veux finir ce travail pour 5 heures.
Translate from French to English

Combien de temps avons-nous pour finir cela ?
Translate from French to English

Je ne peux pas finir de lire ce livre épais en une semaine.
Translate from French to English

Sam n'a pas l'énergie pour finir un marathon.
Translate from French to English

Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
Translate from French to English

C'est proche de l'impossible de finir ça en un jour.
Translate from French to English

Au moins a-t-il pu finir ce travail.
Translate from French to English

Il était déterminé à finir le travail à n'importe quel prix.
Translate from French to English

J'ai réussi à finir le travail.
Translate from French to English

Je dois d'abord finir ce travail.
Translate from French to English

Tout d'abord, nous devons finir les devoirs.
Translate from French to English

J'ai encore beaucoup de travail à finir.
Translate from French to English

Pouvez-vous finir ce travail pour lundi, s'il vous plaît?
Translate from French to English

Je suis fatigué, néanmoins, je dois finir mes devoirs.
Translate from French to English

Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
Translate from French to English

Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
Translate from French to English

Sans son aide je n'aurais pas pu finir le travail.
Translate from French to English

Il eut du mal à finir son travail.
Translate from French to English

Je dois finir mon travail pour après-demain.
Translate from French to English

Je dois finir mon travail avant demain.
Translate from French to English

Nous devrions en finir avec ce règlement.
Translate from French to English

Je n'ai pas la force de finir ce travail tout seul.
Translate from French to English

Je ne peux pas finir ce morceau du puzzle.
Translate from French to English

Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions.
Translate from French to English

Il alla au bord de mer pour finir noyé.
Translate from French to English

Elle s'est couchée tard pour finir de coudre ta robe.
Translate from French to English

C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
Translate from French to English

C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
Translate from French to English

Cela m'a pris cinq heures pour finir le travail.
Translate from French to English

Elle a dû finir ce travail hier.
Translate from French to English

Je dois finir mes devoirs avant le dîner.
Translate from French to English

Ann vient de finir d'écrire son rapport.
Translate from French to English

Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.
Translate from French to English

Dépêche-toi de finir tes devoirs, comme ça on pourra aller jouer à la console.
Translate from French to English

Même si tout va bien, nous ne pouvons finir avant samedi.
Translate from French to English

Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Translate from French to English

Il s'est déterminé à en finir tout seul.
Translate from French to English

On a jusqu'à demain pour finir les préparatifs de la fête.
Translate from French to English

Il va bientôt finir.
Translate from French to English

Je viens de finir de lire Les Hauts de Hurlevent.
Translate from French to English

En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols.
Translate from French to English

Tu dois le finir toi-même.
Translate from French to English

J'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir.
Translate from French to English

Je trouve cela difficile de finir en une journée autant de travail.
Translate from French to English

Je trouve qu'il est difficile de finir tout ce travail en une journée.
Translate from French to English

Si tu conduis de cette façon, tu vas finir à l'hôpital.
Translate from French to English

Il fera de son mieux pour finir à temps.
Translate from French to English

Si nous commençons tôt, nous pouvons finir pour le déjeuner.
Translate from French to English

Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail.
Translate from French to English

Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Translate from French to English

En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.
Translate from French to English

Ce bruit va finir par me rendre fou.
Translate from French to English

Si tu continues à boire autant, tu pourrais très bien finir alcoolique.
Translate from French to English

Je viens de finir d'emballer.
Translate from French to English

Nous devons d'abord finir nos devoirs.
Translate from French to English

Combien de temps me faudra-t-il pour finir mes devoirs ?
Translate from French to English

Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
Translate from French to English

Bon tu es gentil, mais maintenant tu dégages, ou tes dents vont finir contre un mur.
Translate from French to English

Si nous voulons finir ce projet à temps, il va falloir mettre les bouchées doubles.
Translate from French to English

Je devais finir le travail hier.
Translate from French to English

Il m'a dit, que je dois finir mon travail à six heures.
Translate from French to English

Tu peux arrêter de tripatouiller comme ça le micro-ondes, tu vas finir par le broyer.
Translate from French to English

Il faut en finir avec la tyrannie du toujours plus !
Translate from French to English

Masaru ne peut pas finir ce travail en une heure, n'est-ce pas?
Translate from French to English

Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
Translate from French to English

Je frissonnais, non pas seulement parce que la pièce était froide, mais parce qu'un notable abaissement thermique est causé par certaines larmes qui pleurent de nos yeux, goutte à goutte, comme une pluie fine, pénétrante, glaciale, semblant ne devoir jamais finir.
Translate from French to English

Je ne sais pas comment je vais faire pour finir le mois.
Translate from French to English

Nous devons finir ce travail à tout prix.
Translate from French to English

Aujourd'hui, laissons les ouvriers finir plus tôt.
Translate from French to English

J'ai réussi à finir le livre.
Translate from French to English

Nous avons plusieurs chantiers à finir avant d'envisager chercher de nouveaux clients.
Translate from French to English

Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Translate from French to English

Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Translate from French to English

Je viens de finir de laver toutes les assiettes.
Translate from French to English

Tom n'a pas eu le temps pour finir son rapport.
Translate from French to English

Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion.
Translate from French to English

Mon ami et moi sommes tous deux partis à l'étranger finir nos études.
Translate from French to English

Je lui ai dit de finir rapidement son rapport.
Translate from French to English

Laissez-moi finir.
Translate from French to English

Laisse-moi finir.
Translate from French to English

Je viens de finir mon livre, demain je le taperai à la machine.
Translate from French to English

Je me suis encore couché à pas d'heure hier soir pour finir mon devoir de maths...
Translate from French to English

Tom ne pense pas qu'il sera capable de finir le travail tout seul.
Translate from French to English

Aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en un jour.
Translate from French to English

Il n'est pas nécessaire de mourir pour finir en enfer.
Translate from French to English

Je viens de finir travailler.
Translate from French to English

Pouvez-vous finir le travail à temps ?
Translate from French to English

Si tu continues à ressasser ses défauts, il va finir par t'en vouloir.
Translate from French to English

Also check out the following words: pied , sûr , Alors, problème, Oh, papillon , Dépêchetoi, surprend, pouvais, sens.