Learn how to use faisais in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?
Translate from French to English
J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Translate from French to English
Il s'est mêlé de ce que je faisais.
Translate from French to English
Je faisais un avion en papier.
Translate from French to English
J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Translate from French to English
Quand j'étais enfant on me donnait la fessée si je faisais une bêtise.
Translate from French to English
Petit, on me donnait la fessée lorsque je faisais quelque chose de mal.
Translate from French to English
Enfant, j'étais fessé si je faisais quelque chose de mal.
Translate from French to English
Enfant, j'étais fessée si je faisais quelque chose de mal.
Translate from French to English
Je faisais un gâteau.
Translate from French to English
Quand j'étais petit, je recevais une fessée si je faisais quelque chose de mal.
Translate from French to English
À cette époque il reprenait la moindre faute de prononciation que je faisais, ce qui était agaçant, surtout en public.
Translate from French to English
Je ne faisais que répéter son opinion.
Translate from French to English
Je faisais juste écho à son opinion.
Translate from French to English
Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal.
Translate from French to English
Je faisais un voyage en Inde.
Translate from French to English
Mon fils se contenterait d'une toilette de chat si je ne faisais attention à ce qu'il se lave des pieds à la tête.
Translate from French to English
Je ne faisais qu'une remarque, ne me comprends pas de travers.
Translate from French to English
Je vois désormais la vie différemment de ce que je le faisais auparavant.
Translate from French to English
Vous ne comprenez pas combien je me faisais de souci à votre sujet.
Translate from French to English
Tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet.
Translate from French to English
À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner.
Translate from French to English
Hier, on m'a volé mon vélo pendant que je faisais les courses.
Translate from French to English
Hier, on m'a volé mon vélo pendant que je faisais du shopping.
Translate from French to English
Je faisais ça, enfant.
Translate from French to English
Enfant, je faisais ça.
Translate from French to English
Enfant, je le faisais.
Translate from French to English
Je le faisais, enfant.
Translate from French to English
Et si je vous faisais visiter la ville ?
Translate from French to English
Je suis surpris de te voir fumer ; tu ne le faisais pas.
Translate from French to English
Je suis surprise de te voir fumer ; tu ne le faisais pas.
Translate from French to English
Si tu faisais en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravis.
Translate from French to English
Si tu faisais en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravies.
Translate from French to English
Je me réjouis de voir que tu étudies avec davantage d'application que tu ne le faisais.
Translate from French to English
Je ne faisais que dire mes prières.
Translate from French to English
Quand j'habitais à côté de la plage, je me faisais souvent le plaisir d'aller nager.
Translate from French to English
Je pensais que tu me faisais confiance.
Translate from French to English
Je faisais la vaisselle.
Translate from French to English
Tu faisais la vaisselle.
Translate from French to English
Je ne faisais pas la vaisselle.
Translate from French to English
Tu ne faisais pas la vaisselle.
Translate from French to English
Je faisais les lits.
Translate from French to English
Tu faisais les lits.
Translate from French to English
Je ne faisais pas les lits.
Translate from French to English
Tu ne faisais pas les lits.
Translate from French to English
Je faisais des cauchemars.
Translate from French to English
Tu faisais des cauchemars.
Translate from French to English
Je ne faisais pas de cauchemars.
Translate from French to English
Tu ne faisais pas de cauchemars.
Translate from French to English
Je faisais la sieste.
Translate from French to English
Tu faisais la sieste.
Translate from French to English
Je ne faisais pas la sieste.
Translate from French to English
Tu ne faisais pas la sieste.
Translate from French to English
Je faisais la sourde oreille.
Translate from French to English
Tu faisais la sourde oreille.
Translate from French to English
Je ne faisais pas la sourde oreille.
Translate from French to English
Tu ne faisais pas la sourde oreille.
Translate from French to English
Je pensais que je faisais ce qu'il convenait de faire.
Translate from French to English
Je faisais les courses.
Translate from French to English
Je faisais pitié.
Translate from French to English
Je faisais le mort.
Translate from French to English
Je faisais peur.
Translate from French to English
Je faisais rire.
Translate from French to English
Je faisais mon lit.
Translate from French to English
Je faisais mes devoirs.
Translate from French to English
Je faisais pleurer les spectateurs.
Translate from French to English
Je faisais peur aux enfants.
Translate from French to English
Je faisais confiance à mon associé.
Translate from French to English
Je faisais fuir les corbeaux.
Translate from French to English
Je me faisais des illusions.
Translate from French to English
Je me faisais duper.
Translate from French to English
Je me faisais couper les cheveux.
Translate from French to English
Je faisais des connaissances.
Translate from French to English
Je faisais des concessions.
Translate from French to English
Je me faisais pousser des cornes.
Translate from French to English
Je faisais des crocs-en-jambe aux passants.
Translate from French to English
Je faisais des clins d’œil à mon ami.
Translate from French to English
Je faisais des va-et-vient.
Translate from French to English
Je faisais trembler ma voix.
Translate from French to English
Tu faisais des clins d’œil à ton ami.
Translate from French to English
Tu faisais des concessions.
Translate from French to English
Tu faisais confiance à ton associé.
Translate from French to English
Tu faisais des connaissances.
Translate from French to English
Tu te faisais couper les cheveux.
Translate from French to English
Tu faisais les courses.
Translate from French to English
Je faisais coudre mes vêtements.
Translate from French to English
Tu faisais coudre tes vêtements.
Translate from French to English
Tu faisais des crocs-en-jambe aux passants.
Translate from French to English
Tu faisais tes devoirs.
Translate from French to English
Tu te faisais duper.
Translate from French to English
Tu te faisais électrocuter.
Translate from French to English
Je faisais faillite.
Translate from French to English
Tu faisais faillite.
Translate from French to English
Tu faisais la cuisine.
Translate from French to English
Je ne faisais que plaisanter.
Translate from French to English
Tu faisais semblant, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Tu te faisais des illusions.
Translate from French to English
Tu faisais ton lit.
Translate from French to English
Tu faisais fuir les corbeaux.
Translate from French to English
Je ne travaille plus autant que je le faisais.
Translate from French to English
Tu ne travailles plus autant que tu le faisais.
Translate from French to English
Also check out the following words: quotidienne, t'envoyer, marshmallow, Trang, ferais, cela, prendre, risques, Chaque, seule.