Learn how to use tuer in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'essayais de tuer le temps.
Translate from French to English
J'ai horreur de tuer des animaux.
Translate from French to English
Il a failli se faire tuer dans l'accident.
Translate from French to English
Quelqu'un a menacé de tuer ce politicien.
Translate from French to English
Il y a pas mal de façons de tuer un chat.
Translate from French to English
Cette bombe peut tuer beaucoup de personnes.
Translate from French to English
J'ai besoin de médicament pour tuer la douleur.
Translate from French to English
Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
Translate from French to English
L'homme l'a attaquée avec l'intention de la tuer.
Translate from French to English
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.
Translate from French to English
Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.
Translate from French to English
Fumer peut tuer.
Translate from French to English
Romeo, croyant que Juliette était morte, décida de se tuer.
Translate from French to English
Je fais du jardinage ces temps-ci pour tuer le temps.
Translate from French to English
Ce renard a dû tuer la poule.
Translate from French to English
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.
Translate from French to English
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
Translate from French to English
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Translate from French to English
Après tout, cet homme a tenté de tuer mon père à un moment.
Translate from French to English
Je cherchais à tuer le temps.
Translate from French to English
Ne jamais utiliser de canon pour tuer une mouche.
Translate from French to English
Je lus un magazine pour tuer le temps.
Translate from French to English
Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
Translate from French to English
Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
Translate from French to English
J'aimerais bien tuer le temps avec toi, contre moi.
Translate from French to English
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson.
Translate from French to English
Découvrant que sa femme l'avait souvent trompé, de rage il veut la tuer, mais pas moyen de soulever le cercueil où il était depuis deux ans.
Translate from French to English
Elle était sur le point de se tuer.
Translate from French to English
Saute sur la créature pour la tuer.
Translate from French to English
J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
Translate from French to English
J'ai peur de tuer les animaux.
Translate from French to English
Il est en train de tuer le temps.
Translate from French to English
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer.
Translate from French to English
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer.
Translate from French to English
On m'a dit qu'on pouvait tuer les loups-garous avec des balles d'argent.
Translate from French to English
Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
Translate from French to English
Ça y est. Ils vont me tuer.
Translate from French to English
Ne te fais pas tuer.
Translate from French to English
Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration.
Translate from French to English
L'homme l'a agressée avec l'intention de la tuer.
Translate from French to English
Il ne faut pas tuer son oncle, dans aucune circonstance, même pour en hériter.
Translate from French to English
Faut-il que les hommes soient bêtes de fabriquer des machines pour se tuer... comme si on ne claquait pas assez vite tout seul !
Translate from French to English
Nous parlons de tuer le temps, comme si hélas ! ce n'était pas lui qui nous tuait !
Translate from French to English
Ah ! le vieux rêve des gens honnêtes : pouvoir tuer quelqu'un en état de légitime défense.
Translate from French to English
Ce que l'on aime avec violence finit toujours par vous tuer.
Translate from French to English
Mon barbare niveau 9 s'est fait tuer.
Translate from French to English
Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps.
Translate from French to English
Comme il ne pouvait me tuer, je le tuai.
Translate from French to English
Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle.
Translate from French to English
Ça ne va pas te tuer de sauter un repas.
Translate from French to English
Lorsque son mari mourut, elle voulut se tuer.
Translate from French to English
Et quelle plus terrible inégalité et plus inique, que cette inégalité devant l'argent, l'inégalité devant le service militaire? Ayez deux mille francs, vous envoyez quelqu'un se faire tuer à votre place; ne les ayez pas, vous êtes chair à canon.
Translate from French to English
Si on pouvait tuer du regard, je serais déjà mort.
Translate from French to English
Certains lisent des livres pour tuer le temps.
Translate from French to English
Quelqu'un a menacé de tuer cet homme politique.
Translate from French to English
Je vais te tuer.
Translate from French to English
Essayez-vous de me tuer ?
Translate from French to English
Essaies-tu de me tuer ?
Translate from French to English
Tuer la poule aux œufs d'or.
Translate from French to English
Ça ne va pas te tuer !
Translate from French to English
Ce que j'aimerais le plus, c'est les tuer. Tous. Mais cela, je me le dis seulement en silence à moi-même. Qu'ils croient encore que je suis gentil et affable. Cependant, la mort de mon enfant changeait quelque chose profondément en moi.
Translate from French to English
Mais en réalité, tu ne vas pas tuer Tom, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
J'ai bien failli me tuer en prenant l'extrémité de mon écharpe dans les rayons de la roue de mon vélo.
Translate from French to English
Je suis prêt à tuer le maître.
Translate from French to English
Elle va me tuer.
Translate from French to English
Mes parents vont me tuer !
Translate from French to English
Je suis venu pour vous tuer.
Translate from French to English
Ils vont me tuer.
Translate from French to English
Tu veux me tuer.
Translate from French to English
Elles veulent me tuer.
Translate from French to English
Ils veulent me tuer.
Translate from French to English
Le rire peut tuer.
Translate from French to English
Elle est sur le point de me tuer.
Translate from French to English
Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
Translate from French to English
Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Translate from French to English
Marie dit qu'elle n'avait pas l'intention de le tuer.
Translate from French to English
Tom dit qu'il n'avait pas l'intention de la tuer.
Translate from French to English
Mon mari va me tuer.
Translate from French to English
Mon frère va me tuer.
Translate from French to English
Ma sœur va me tuer.
Translate from French to English
Ma femme va me tuer.
Translate from French to English
Mon père va me tuer.
Translate from French to English
Ma mère va me tuer.
Translate from French to English
Si je te le disais, je devrais te tuer.
Translate from French to English
Si je vous le disais, je devrais vous tuer.
Translate from French to English
Tom a tenté de tuer Marie.
Translate from French to English
Si tu peux tuer ton ennemi, fais-le, sinon fais-t’en un ami.
Translate from French to English
Celui qui veut être heureux pour un jour doit se soûler. Celui qui veut être heureux pour un mois doit tuer un cochon. Celui qui veut être heureux pour un an doit se marier. Celui qui veut être heureux pour une vie doit aimer sa profession.
Translate from French to English
Je suis venu pour le tuer.
Translate from French to English
Je n'entre qu'à moitié dans la guerre civile. Je veux bien y mourir, je ne veux pas y tuer.
Translate from French to English
L'homme, s'il n'est pas le plus grand, est certainement le plus dangereux des animaux féroces. Il tue pour le plaisir de tuer.
Translate from French to English
Tu ne peux pas tous nous tuer.
Translate from French to English
Vous ne pouvez pas tous nous tuer.
Translate from French to English
On ne peut pas tuer quelqu'un qui est déjà mort.
Translate from French to English
Je n'avais pas l'intention de le tuer.
Translate from French to English
Réduis la vitesse ou nous allons nous tuer !
Translate from French to English
Est-ce pour cela que tu veux me tuer ?
Translate from French to English
Est-ce pour cela que vous voulez me tuer ?
Translate from French to English
Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?
Translate from French to English
Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?
Translate from French to English
Je vous prie de ne pas me tuer.
Translate from French to English
Also check out the following words: Ah , interjection, veuxtu , caractère, obligatoire, scolarité, rarement, analysé, multitude, d'ouvrages.