Learn how to use faute in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
Translate from French to English
J'ai confessé ma faute.
Translate from French to English
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from French to English
Même un conducteur expert peut faire une faute.
Translate from French to English
Une faute d'orthographe sur ce mot l'a éliminé du concours.
Translate from French to English
Cesse de chercher la faute chez autrui.
Translate from French to English
Écrivez-moi sans faute, s'il vous plaît.
Translate from French to English
Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute.
Translate from French to English
N'essaie pas de rejeter la faute sur les autres.
Translate from French to English
Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
Translate from French to English
Il a fait une faute d'inattention, comme c'est souvent le cas avec lui.
Translate from French to English
Sa composition est sans aucune faute.
Translate from French to English
Son bureau va être fermé faute d'argent.
Translate from French to English
Il a commis une faute exprès.
Translate from French to English
Il est conscient de sa faute.
Translate from French to English
Postez sans faute cette carte.
Translate from French to English
Je viendrai demain sans faute.
Translate from French to English
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.
Translate from French to English
Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute.
Translate from French to English
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Translate from French to English
J'y serais à deux heures sans faute.
Translate from French to English
Il a dit que c'était de ma faute.
Translate from French to English
Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Translate from French to English
Il a essayé de rejeter la faute sur moi.
Translate from French to English
Cette faute est inexcusable.
Translate from French to English
De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
Translate from French to English
Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute.
Translate from French to English
Évidemment, c'est de sa faute.
Translate from French to English
Il n'y a jamais de faute d'anglais lorsque c'est joli.
Translate from French to English
La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.
Translate from French to English
En fait c'est ta faute.
Translate from French to English
Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
Translate from French to English
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas.
Translate from French to English
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
Translate from French to English
C'est une faute de frappe, désolé.
Translate from French to English
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute.
Translate from French to English
Chaque fois que je dois recourir à ce bon Dieu de verrouillage de majuscules, ma phrase suivante se retrouve toute en majuscules ! Tu peux te dire que c'est de ta faute... ou bien celle de l'Académie.
Translate from French to English
Ça n'était pas ma faute.
Translate from French to English
Il avoua sa faute.
Translate from French to English
C'est de ma faute.
Translate from French to English
Ce n'est pas ma faute.
Translate from French to English
Il a fait la promesse de rendre l'argent sans faute.
Translate from French to English
Il s'est engagé à rendre l'argent sans faute.
Translate from French to English
Bien qu'il ait fait une faute d'orthographe dans sa phrase, il est indéniable que Nico a été le plus rapide d'entre nous deux.
Translate from French to English
Il n’y a pas de faute dans ta rédaction.
Translate from French to English
Il a confessé sa faute.
Translate from French to English
Faute de grives, mangeons des merles.
Translate from French to English
La phrase ne contient pas de faute de grammaire.
Translate from French to English
Signale-le-moi si je fais une faute, s'il te plait.
Translate from French to English
À tous les nouveaux venus : soyez tout de même un peu plus futés, faute de quoi les gens vont vous mener en bateau.
Translate from French to English
Il viendra nous voir sans faute.
Translate from French to English
Le gâteau a brûlé par ma faute. J'étais au téléphone et n'ai pas fait attention à l'heure.
Translate from French to English
L'accident n'était pas de ta faute.
Translate from French to English
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ?
Translate from French to English
Elle a fait la même faute qu'avant.
Translate from French to English
Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute. Je ne vous avais pas vu.
Translate from French to English
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.
Translate from French to English
C'était de sa propre faute.
Translate from French to English
Faute avouée est à moitié pardonnée.
Translate from French to English
Le rameur met la faute sur son aviron.
Translate from French to English
Le rameur jette la faute sur sa rame.
Translate from French to English
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Translate from French to English
Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir.
Translate from French to English
Verrouillez la porte sans faute.
Translate from French to English
Elle a encore commis la même faute.
Translate from French to English
Je confesse à Dieu tout-puissant et à vous mes frères et sœurs, que j'ai gravement péché en pensée, en paroles, par action et par omission : c’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Translate from French to English
Je confesse à Dieu tout-puissant et à vous mes frères et sœurs, que j'ai gravement péché en pensée, en paroles, par action et par omission : c’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Translate from French to English
Je confesse à Dieu tout-puissant et à vous mes frères et sœurs, que j'ai gravement péché en pensée, en paroles, par action et par omission : c’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Translate from French to English
Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute.
Translate from French to English
Faute d'exercice, on se rouille.
Translate from French to English
La chose la plus frustrante qui puisse t'arriver, sur Tatoeba, c'est de signaler une faute à quelqu'un, et que non seulement il ne la corrige pas, mais qu'il crée la variante avec la correction que tu proposes...sans te dire merci.
Translate from French to English
Il n'a fait aucune faute.
Translate from French to English
C'était sa propre faute.
Translate from French to English
C'est ma faute, pas la tienne.
Translate from French to English
L'émeraude ne perd pas de sa valeur faute de louanges.
Translate from French to English
Les Européens n'ont jamais colonisé l'Éthiopie, mais ce n'est pas faute d'essayer.
Translate from French to English
Je viens sans faute demain matin.
Translate from French to English
Je viens demain matin sans faute.
Translate from French to English
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas.
Translate from French to English
Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute.
Translate from French to English
Ce n'est pas parce que quelqu'un a fait une petite faute qu'on doit le critiquer constamment.
Translate from French to English
Il reconnaît sa faute.
Translate from French to English
Tu as commis une faute en déclinant son aide.
Translate from French to English
À cette époque il reprenait la moindre faute de prononciation que je faisais, ce qui était agaçant, surtout en public.
Translate from French to English
Je suis tombé par terre, c'est la faute à Voltaire, le nez dans le ruisseau, c'est la faute à Rousseau !
Translate from French to English
Je suis tombé par terre, c'est la faute à Voltaire, le nez dans le ruisseau, c'est la faute à Rousseau !
Translate from French to English
Elle avoua clairement sa faute.
Translate from French to English
Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent.
Translate from French to English
Il y a une faute dans cette phrase.
Translate from French to English
Les fils souffrent par la faute des pères.
Translate from French to English
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute.
Translate from French to English
C'est une marque d'un esprit malin de témoigner de la joie, quand on reprend ou quand on châtie quelqu'un ; gardez-vous donc bien de tomber dans cette faute.
Translate from French to English
Est-ce votre faute ou la nôtre ?
Translate from French to English
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ?
Translate from French to English
Une faute cache souvent l'autre.
Translate from French to English
Si vous croyez ce que disent les politiciens, c'est vraiment de votre faute.
Translate from French to English
C'est la faute de Darwin si tous les hommes ne passent pas leurs journées à sucer leur propre bite.
Translate from French to English
Il y a ici une faute d'orthographe.
Translate from French to English
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement.
Translate from French to English
J'assisterai sans faute à ton enterrement.
Translate from French to English
C'est entièrement de ma faute.
Translate from French to English