Learn how to use circulation in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Le cycle de l'eau est à la biosphère ce qu'est la circulation sanguine à l'organisme vivant.
Translate from French to English
Il y a eu un accident de circulation ce matin.
Translate from French to English
J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
Translate from French to English
Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation.
Translate from French to English
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.
Translate from French to English
L'accident a bloqué la circulation.
Translate from French to English
J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Translate from French to English
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans cet accident de circulation.
Translate from French to English
Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
Translate from French to English
Il a eu un accident de circulation en allant à l'école.
Translate from French to English
Il a été légèrement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from French to English
Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from French to English
Elle a perdu son fils unique dans un accident de la circulation.
Translate from French to English
Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
Translate from French to English
Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
Translate from French to English
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
Translate from French to English
Elle était en retard à cause d'une circulation chargée.
Translate from French to English
Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi.
Translate from French to English
La circulation a aussi été perturbée y compris l'arrêt du shinkansen Akita-Tohoku.
Translate from French to English
Faites attention à la circulation.
Translate from French to English
L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.
Translate from French to English
Ces deux villes ont les mêmes règles de circulation.
Translate from French to English
Mon oncle était impliqué dans un accident de la circulation.
Translate from French to English
Désolé. La circulation était dense.
Translate from French to English
La circulation est dense ici, surtout le matin.
Translate from French to English
Les conducteurs doivent connaître les normes de circulation.
Translate from French to English
Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation.
Translate from French to English
Mon père se plaignait du bruit de la circulation.
Translate from French to English
À cause de l'accident toute la circulation fut interrompue.
Translate from French to English
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
Translate from French to English
La circulation s'arrêta net.
Translate from French to English
Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
Translate from French to English
Tu dois obéir aux règles de circulation.
Translate from French to English
Vous devez vous conformer aux règles de circulation.
Translate from French to English
La circulation se traînait à un rythme d'escargot.
Translate from French to English
Les jours de pluie, les accidents de la circulation surviennent facilement.
Translate from French to English
Je n'aime pas la circulation.
Translate from French to English
Il a prévenu la police de cet accident de la circulation.
Translate from French to English
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation.
Translate from French to English
De terribles accidents de la circulation ont endeuillé le week-end.
Translate from French to English
Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from French to English
Il n'y a pas beaucoup de circulation sur cette route.
Translate from French to English
Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation.
Translate from French to English
Des accidents de la circulation se produisent quotidiennement.
Translate from French to English
Nous devrions respecter les règles de circulation.
Translate from French to English
Nous fûmes retardés par la circulation importante.
Translate from French to English
Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Translate from French to English
Les conducteurs devraient connaître les règles de la circulation.
Translate from French to English
Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine.
Translate from French to English
Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit.
Translate from French to English
Il n'y avait pas beaucoup de circulation.
Translate from French to English
La circulation était faible.
Translate from French to English
Il a eu un accident de la circulation.
Translate from French to English
Un exercice modéré stimule la circulation sanguine.
Translate from French to English
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.
Translate from French to English
Un accident de la circulation nous a causé beaucoup d'ennuis.
Translate from French to English
C'est un nœud de circulation important.
Translate from French to English
Un agent de la circulation fait arrêter les voitures.
Translate from French to English
La circulation est un problème urbain majeur.
Translate from French to English
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée.
Translate from French to English
Il a été blessé dans un accident de circulation.
Translate from French to English
Ici, la circulation est dense.
Translate from French to English
Le gouverneur coupa le ruban et ouvrit le nouveau pont à la circulation.
Translate from French to English
Il a été impliqué dans un accident de circulation.
Translate from French to English
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande.
Translate from French to English
Y avait-il beaucoup de circulation ?
Translate from French to English
Y eut-il beaucoup de circulation ?
Translate from French to English
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Translate from French to English
Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation.
Translate from French to English
J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation.
Translate from French to English
Le nombre d'accidents de circulation semble être en augmentation.
Translate from French to English
J'ai entendu dire qu'il y avait un étrange virus en circulation.
Translate from French to English
La libre circulation de l'information est le seul garde-fou contre la tyrannie.
Translate from French to English
Le policier règle la circulation.
Translate from French to English
La circulation sera interdite.
Translate from French to English
Comment l'accident de la circulation s'est-il produit ?
Translate from French to English
Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
Translate from French to English
Malgré la circulation intense, j'ai réussi à arriver à l'aéroport sans retard.
Translate from French to English
Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
Translate from French to English
Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier.
Translate from French to English
La Bible ne connaît pas les bombes atomiques, les accidents de la circulation, les crises financières, la cybercriminalité, le vacarme des autos ni la pollution atmosphérique : oh ! Dieu ! quels temps paradisiaques !
Translate from French to English
Nous devrions y parvenir si la circulation n'est pas trop encombrée.
Translate from French to English
J'espère qu'aucun d'entre eux n'a été impliqué dans cet accident de la circulation.
Translate from French to English
Nous fûmes coincés dans la circulation.
Translate from French to English
Nous fûmes coincées dans la circulation.
Translate from French to English
Nous avons été coincés dans la circulation.
Translate from French to English
Nous avons été coincées dans la circulation.
Translate from French to English
A ce qu'on dit, son père est mort dans un accident de la circulation.
Translate from French to English
Mon père s'enorgueillit du fait qu'il n'a jamais été impliqué dans un accident de la circulation.
Translate from French to English
Mon père se vante de n'avoir jamais eu d'accident de la circulation.
Translate from French to English
La rue est encombrée par la circulation.
Translate from French to English
Après l'accident de la circulation, sa voiture a dû être remorquée par un camion-grue.
Translate from French to English
Je n'ai jamais eu d'accident de la circulation.
Translate from French to English
Avez-vous été victime d'un accident de la circulation ?
Translate from French to English
Êtes-vous atteint d'une maladie cardiaque ou souffrez-vous d'une circulation sanguine perturbée au niveau cérébral ?
Translate from French to English
L'accident de la circulation s'est passé devant mes propres yeux.
Translate from French to English
La circulation est dense.
Translate from French to English
L'accident de la circulation a eu lieu sur l'autoroute principale.
Translate from French to English
Les feux tricolores sont utilisés pour réguler la circulation.
Translate from French to English
Il faut obéir aux règles de circulation.
Translate from French to English
Cet aquarium est doté d'un système de circulation d'eau en circuit fermé.
Translate from French to English
Also check out the following words: français , demandais, allais, venir, réside, trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer.