"circulation" içeren Fransızca örnek cümleler

circulation kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Le cycle de l'eau est à la biosphère ce qu'est la circulation sanguine à l'organisme vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a eu un accident de circulation ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'accident a bloqué la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans cet accident de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a eu un accident de circulation en allant à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a été légèrement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a perdu son fils unique dans un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle était en retard à cause d'une circulation chargée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La circulation a aussi été perturbée y compris l'arrêt du shinkansen Akita-Tohoku.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faites attention à la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces deux villes ont les mêmes règles de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon oncle était impliqué dans un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Désolé. La circulation était dense.
Translate from Fransızca to Türkçe

La circulation est dense ici, surtout le matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les conducteurs doivent connaître les normes de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les conducteurs devraient être informés des règles de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père se plaignait du bruit de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

À cause de l'accident toute la circulation fut interrompue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe

La circulation s'arrêta net.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois obéir aux règles de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devez vous conformer aux règles de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La circulation se traînait à un rythme d'escargot.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les jours de pluie, les accidents de la circulation surviennent facilement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'aime pas la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a prévenu la police de cet accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

De terribles accidents de la circulation ont endeuillé le week-end.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas beaucoup de circulation sur cette route.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des accidents de la circulation se produisent quotidiennement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devrions respecter les règles de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous fûmes retardés par la circulation importante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les conducteurs devraient connaître les règles de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y avait pas beaucoup de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La circulation était faible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a eu un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un exercice modéré stimule la circulation sanguine.
Translate from Fransızca to Türkçe

En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un accident de la circulation nous a causé beaucoup d'ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un nœud de circulation important.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un agent de la circulation fait arrêter les voitures.
Translate from Fransızca to Türkçe

La circulation est un problème urbain majeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a été blessé dans un accident de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ici, la circulation est dense.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le gouverneur coupa le ruban et ouvrit le nouveau pont à la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a été impliqué dans un accident de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande.
Translate from Fransızca to Türkçe

Y avait-il beaucoup de circulation ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Y eut-il beaucoup de circulation ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le nombre d'accidents de circulation semble être en augmentation.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai entendu dire qu'il y avait un étrange virus en circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La libre circulation de l'information est le seul garde-fou contre la tyrannie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le policier règle la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La circulation sera interdite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment l'accident de la circulation s'est-il produit ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Malgré la circulation intense, j'ai réussi à arriver à l'aéroport sans retard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe

La Bible ne connaît pas les bombes atomiques, les accidents de la circulation, les crises financières, la cybercriminalité, le vacarme des autos ni la pollution atmosphérique : oh ! Dieu ! quels temps paradisiaques !
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devrions y parvenir si la circulation n'est pas trop encombrée.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère qu'aucun d'entre eux n'a été impliqué dans cet accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous fûmes coincés dans la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous fûmes coincées dans la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons été coincés dans la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons été coincées dans la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

A ce qu'on dit, son père est mort dans un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père s'enorgueillit du fait qu'il n'a jamais été impliqué dans un accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père se vante de n'avoir jamais eu d'accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La rue est encombrée par la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après l'accident de la circulation, sa voiture a dû être remorquée par un camion-grue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai jamais eu d'accident de la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous été victime d'un accident de la circulation ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Êtes-vous atteint d'une maladie cardiaque ou souffrez-vous d'une circulation sanguine perturbée au niveau cérébral ?
Translate from Fransızca to Türkçe

L'accident de la circulation s'est passé devant mes propres yeux.
Translate from Fransızca to Türkçe

La circulation est dense.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'accident de la circulation a eu lieu sur l'autoroute principale.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les feux tricolores sont utilisés pour réguler la circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut obéir aux règles de circulation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet aquarium est doté d'un système de circulation d'eau en circuit fermé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: j'aimerais, trouver, substitut, serait, faudrait, programme, n'est, intention, d'être, égoïste.