French example sentences with "verre"

Learn how to use verre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Translate from French to English

Donne-moi un verre de lait.
Translate from French to English

Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
Translate from French to English

J'ai bu un verre de lait ce matin.
Translate from French to English

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from French to English

Ne marchez pas sur les éclats de verre.
Translate from French to English

Le verre casse facilement.
Translate from French to English

J'eus un verre de bière pour étancher ma soif.
Translate from French to English

Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ?
Translate from French to English

Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Je prendrais bien un verre de bière.
Translate from French to English

Les bouteilles de bière sont faites de verre.
Translate from French to English

Pourrais-je avoir un autre verre de bière ?
Translate from French to English

Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.
Translate from French to English

Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
Translate from French to English

Un verre d'eau vous fera du bien.
Translate from French to English

Je prendrais bien un verre d'eau.
Translate from French to English

Il vida son verre.
Translate from French to English

Il commença son repas en buvant un demi verre de bière.
Translate from French to English

Bill m'a apporté un verre d'eau.
Translate from French to English

Remplis un verre d'eau.
Translate from French to English

Ne mets pas le verre au bord de la table.
Translate from French to English

Avant de rentrer, je prendrais bien un verre pour relaxer.
Translate from French to English

Ce verre contient de l'eau.
Translate from French to English

Est-ce que c'est votre verre ou celui de votre sœur ?
Translate from French to English

Désirez-vous un autre verre de vin ?
Translate from French to English

Elle prit l'un des vases en verre.
Translate from French to English

Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux.
Translate from French to English

Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre.
Translate from French to English

Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Translate from French to English

Que dirais-tu d'un verre de bière ?
Translate from French to English

La mer était aussi lisse que le verre.
Translate from French to English

J'aimerais avoir un verre de vin.
Translate from French to English

Puis-je avoir un verre d'eau ?
Translate from French to English

Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
Translate from French to English

Il y a peu de lait dans le verre.
Translate from French to English

Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
Translate from French to English

Il a bu un verre de vin rouge.
Translate from French to English

Je voudrais un verre de thé glacé.
Translate from French to English

Il reste un peu de vin au fond du verre.
Translate from French to English

Il demanda un autre verre de bière.
Translate from French to English

La bouteille est en verre.
Translate from French to English

Ne verse pas d'eau brûlante dans le verre, sinon il pourrait se fendre.
Translate from French to English

J'ai un œil de verre.
Translate from French to English

Il y a un peu d'eau dans le verre.
Translate from French to English

J'aimerais un verre d'eau.
Translate from French to English

Durant la dynastie Han, des récipients en verre romains étaient importés, et au cinquième siècle commença la production de récipients en verre dans la dynastie Wei du Nord.
Translate from French to English

Durant la dynastie Han, des récipients en verre romains étaient importés, et au cinquième siècle commença la production de récipients en verre dans la dynastie Wei du Nord.
Translate from French to English

Pourrais-je avoir un verre avec de la glace, s'il vous plait ?
Translate from French to English

Le verre est plein de lait.
Translate from French to English

À cette heure même, dans une chambre voisine de la sienne, une compagnie de jeunes gens et de jeunes femmes, buvant à plein verre le vin, qui est le jus du plaisir, chantaient ce refrain connu : « dans un grenier qu'on est bien à vingt ans ».
Translate from French to English

Va chercher un verre d'eau.
Translate from French to English

J'aimerais beaucoup avoir un verre de bière fraîche.
Translate from French to English

Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.
Translate from French to English

J'apprécierais beaucoup un verre de bière fraîche.
Translate from French to English

Discutons-en autour d'un verre de vin dans les sources chaudes.
Translate from French to English

Le verre se propagea brusquement quand la technique de soufflage du verre fut découverte dans l'antiquité romaine.
Translate from French to English

Le verre se propagea brusquement quand la technique de soufflage du verre fut découverte dans l'antiquité romaine.
Translate from French to English

En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
Translate from French to English

Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
Translate from French to English

Il vida le verre d'un trait.
Translate from French to English

Il vida le verre dans un train.
Translate from French to English

Un gobelet en plastique est mieux qu'un verre.
Translate from French to English

Un autre verre de bière, je vous prie.
Translate from French to English

Que dis-tu d'aller prendre un verre après que nous aurons fini le travail aujourd'hui ?
Translate from French to English

Les bouteilles de bières sont faites en verre.
Translate from French to English

Un verre d'eau, s'il vous plaît !
Translate from French to English

Une table ronde en verre a été brisée.
Translate from French to English

« Je lève mon verre, dit-il, aux morts qui reposent autour de nous. » « Et moi à votre longue vie. »
Translate from French to English

Durant la dynastie Han, des récipients romains en verre furent importés, et au cinquième siècle commença la production de récipients en verre dans la dynastie Wei du nord.
Translate from French to English

Durant la dynastie Han, des récipients romains en verre furent importés, et au cinquième siècle commença la production de récipients en verre dans la dynastie Wei du nord.
Translate from French to English

S'il vous plaît versez-lui un verre de bière.
Translate from French to English

Un verre d'eau te fera du bien.
Translate from French to English

Il n'y a pas de lait dans le verre.
Translate from French to English

Ma cousine est timide et hésitante; elle se noierait dans un verre d'eau.
Translate from French to English

Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.
Translate from French to English

Apportez-moi un verre d'eau.
Translate from French to English

J'ai vraiment besoin d'un verre maintenant.
Translate from French to English

Souhaitez-vous boire un verre avant le dîner ?
Translate from French to English

Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée.
Translate from French to English

Un verre de vin dans la soirée m'aide à me détendre après une journée chargée.
Translate from French to English

Prends-moi un verre de lait.
Translate from French to English

Va me chercher un verre de lait.
Translate from French to English

Regarde comme elle est éméchée avec un seul verre. Elle ne peut vraiment pas tenir l'alcool.
Translate from French to English

Je me suis fait dire mon avenir par une vieille avec un étrange œil de verre.
Translate from French to English

Après la gym, je bois un verre de lait mélangé avec des protéines en poudre.
Translate from French to English

Donne-moi un verre d'eau, je te prie.
Translate from French to English

Apporte-moi un verre d'eau, je te prie.
Translate from French to English

Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.
Translate from French to English

J'adore les lapins... avec des frites et un bon verre de vin.
Translate from French to English

Une tempête dans un verre d'eau.
Translate from French to English

Le petit garçon a cassé le verre par accident.
Translate from French to English

Un mince filet coulait dans le récipient de verre.
Translate from French to English

Le verre n'est ni à moitié plein, ni à moitié vide, il est juste à moitié rempli.
Translate from French to English

Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.
Translate from French to English

Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Translate from French to English

Nous devons nous rencontrer pour prendre un verre, un de ces jours.
Translate from French to English

Le verre est cassant.
Translate from French to English

Voudriez-vous boire un verre avec moi ?
Translate from French to English

J'ai un verre en plastique.
Translate from French to English

Il la noierait volontiers, même dans un verre d'eau.
Translate from French to English

Also check out the following words: exposée, erreur, raisonnement, fondée, somme, parties, portent, atteinte, vérité, mathématique.