Learn how to use fait in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Translate from French to English
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Translate from French to English
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from French to English
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from French to English
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from French to English
Aujourd'hui, il fait très chaud.
Translate from French to English
Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
Translate from French to English
Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from French to English
On appelle « être objectif » le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est.
Translate from French to English
Il fait froid.
Translate from French to English
Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from French to English
Tu as fait ça intentionnellement !
Translate from French to English
Tu m'as fait perdre la tête.
Translate from French to English
Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Translate from French to English
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from French to English
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from French to English
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from French to English
Il fait tout noir dehors.
Translate from French to English
Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
Translate from French to English
Nous avons fait des crêpes pour le petit-déjeuner.
Translate from French to English
Il fait la tête.
Translate from French to English
Il fait une tête d'enterrement.
Translate from French to English
Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Translate from French to English
Ce n'est pas tout à fait exact.
Translate from French to English
Il ne fait pas son âge.
Translate from French to English
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
Translate from French to English
Ce sont des opinions tout à fait opposées.
Translate from French to English
Je ne l'ai pas fait exprès.
Translate from French to English
Apprends-moi comment on fait.
Translate from French to English
C'est bien fait.
Translate from French to English
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Translate from French to English
Je ne sais pas s'il l'aurait fait pour moi.
Translate from French to English
J'ai fait de bons achats.
Translate from French to English
Il ne fait que pleurer.
Translate from French to English
Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Translate from French to English
Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus.
Translate from French to English
Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from French to English
Cela ne me fait rien d'attendre.
Translate from French to English
Je l'ai rencontré tout à fait fortuitement.
Translate from French to English
Je suis fait pour chanter en public.
Translate from French to English
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
Translate from French to English
Je me suis fait couper les cheveux chez le coiffeur.
Translate from French to English
J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.
Translate from French to English
J'ai fait un bon profit en vendant ma voiture.
Translate from French to English
Je n'ai aucun regret de ce que j'ai fait.
Translate from French to English
J'ai fait cela contre ma volonté.
Translate from French to English
J'ai fait réparer ma bicyclette.
Translate from French to English
J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
Translate from French to English
J'ai fait plusieurs erreurs à l'examen.
Translate from French to English
J'ai fait de mon fils un médecin.
Translate from French to English
J'ai fait un joli rêve la nuit dernière.
Translate from French to English
J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière.
Translate from French to English
Je ne suis pas content de ce que vous avez fait.
Translate from French to English
Je ne suis pas capable de faire cela comme tu l'as fait.
Translate from French to English
J'ai fait sa connaissance l'année dernière.
Translate from French to English
Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.
Translate from French to English
Je m'en suis fait des amis à la fête de l'école.
Translate from French to English
Je fus honteux de ce que j'avais fait à mon bienfaiteur.
Translate from French to English
J'admets que j'ai mal fait.
Translate from French to English
Je vais tout à fait bien maintenant.
Translate from French to English
Je l'ai déjà fait.
Translate from French to English
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
Translate from French to English
Je me suis fait avoir par le vendeur.
Translate from French to English
Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis.
Translate from French to English
J'ai fait ces boîtes moi-même.
Translate from French to English
Cela fait 4 ans que je travaille pour ce journal.
Translate from French to English
Je me suis fait voler mon caméscope.
Translate from French to English
Ma mère fait le ménage.
Translate from French to English
Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
Translate from French to English
Mon patron a été satisfait de ce que j'ai fait.
Translate from French to English
Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait.
Translate from French to English
Mon chien fait souvent semblant de dormir.
Translate from French to English
Mon bureau est fait de bois.
Translate from French to English
Dieu sait que nous avons fait tout ce que nous pouvions.
Translate from French to English
Je l'ai fait tout seul.
Translate from French to English
Je suis resté au Japon seulement quelques mois, pendant lesquels j'ai fait face à des difficultés en série.
Translate from French to English
Cela fait deux mois que je suis arrivé à Tokyo.
Translate from French to English
La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Translate from French to English
Ne laisse pas ton travail à moitié fait.
Translate from French to English
Ayant fait son travail, il sortit.
Translate from French to English
J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.
Translate from French to English
J'ai fait un rêve agréable la nuit dernière.
Translate from French to English
Ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
Translate from French to English
Je me suis fait couper les cheveux chez le coiffeur hier.
Translate from French to English
Si j'avais fait de mon mieux, j'aurais réussi.
Translate from French to English
Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from French to English
Il fait très froid cet hiver.
Translate from French to English
Il fait frais aujourd'hui.
Translate from French to English
Il fait très froid aujourd'hui.
Translate from French to English
Il fait trop chaud pour travailler.
Translate from French to English
Il fait froid aujourd'hui.
Translate from French to English
Qu'est ce qu'il fait beau aujourd'hui !
Translate from French to English
Il fait trop froid aujourd'hui pour un pique-nique.
Translate from French to English
Avec la chaleur qu'il fait aujourd'hui, je n'ai pas envie d'étudier.
Translate from French to English
Il fait très froid aujourd'hui n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Il fait horriblement chaud aujourd'hui.
Translate from French to English
Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Tu as fait du piano ce matin ?
Translate from French to English
D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.
Translate from French to English
Beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle.
Translate from French to English
Also check out the following words: hôtel , parts, pommier, abimée, nouvelle , L'astronaute, s'habituer, d'apesanteur, adultes, promenade.