Learn how to use but in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Translate from French to English
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Translate from French to English
Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
Translate from French to English
J'ai commencé à apprendre l'anglais dans le but de devenir enseignant.
Translate from French to English
Mon but est de devenir médecin.
Translate from French to English
C'est dans le but de bien entendre votre voix.
Translate from French to English
Même si cela vous prend trois ans, vous devez atteindre votre but.
Translate from French to English
Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine.
Translate from French to English
Elle est allée en Italie dans le but d'étudier la littérature.
Translate from French to English
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
Translate from French to English
J'atteindrai mon but à tout prix.
Translate from French to English
Beaucoup d'établissements de soins se sont dotés de nouvelles installations, tels les saunas et les équipements pour l'exercice physique, dans le but d'attirer les clients.
Translate from French to English
Son but est de devenir chanteur professionnel.
Translate from French to English
Son but est de devenir médecin.
Translate from French to English
Il but un tasse de thé et en demanda une autre.
Translate from French to English
Il est venu visiter cette maison dans le but de l'acheter.
Translate from French to English
Il atteignit enfin son but.
Translate from French to English
Il a décidé d'aller à Paris dans le but d'étudier la peinture.
Translate from French to English
Il travailla dur dans le but d'acheter une voiture étrangère.
Translate from French to English
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent.
Translate from French to English
Il travaille dur dans le but d'étudier à l'étranger.
Translate from French to English
Nous avons fondé l'institut dans le but de faciliter la recherche.
Translate from French to English
Il but à la source.
Translate from French to English
Quel est votre but ultime dans la vie ?
Translate from French to English
Le but des lois est la justice.
Translate from French to English
Beaucoup de jeunes japonais n'ont aucun but dans la vie.
Translate from French to English
Son but est de devenir enseignante.
Translate from French to English
Il n'y a aucun but à cela !
Translate from French to English
Dans quel but est-il venu ici ?
Translate from French to English
Un "qualificatif" a pour but, comme son nom l'indique, d'embellir une phrase.
Translate from French to English
Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
Translate from French to English
Faire de l'argent est le but de son existence.
Translate from French to English
Le projet JMdict/EDICT a pour but de produire un dictionnaire japonais-anglais gratuit dans un format lisible par les ordinateurs.
Translate from French to English
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Translate from French to English
Le but de l'optimisation est de trouver un extremum d'une fonction.
Translate from French to English
Son but dans la vie était de devenir musicien.
Translate from French to English
Le principal but de l'éducation n'est pas d'apprendre des choses ; non, le but principal de l'éducation est de désapprendre des choses.
Translate from French to English
Le principal but de l'éducation n'est pas d'apprendre des choses ; non, le but principal de l'éducation est de désapprendre des choses.
Translate from French to English
Ils étudient dans le but d'entrer à l'université.
Translate from French to English
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Translate from French to English
Le but de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom d'un produit.
Translate from French to English
Bonjour ! Quel est le but de votre visite, Monsieur ?
Translate from French to English
Il travaille dur pour atteindre son but.
Translate from French to English
Greta but la bière d'un seul trait.
Translate from French to English
Elle but une tasse de lait.
Translate from French to English
Je ne comprends pas quel est son vrai but.
Translate from French to English
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent.
Translate from French to English
Le but de ce jeu est de faire exploser toutes les bombes sur l'écran.
Translate from French to English
Il a acheté le terrain dans le but de s'y construire une maison.
Translate from French to English
Une langue n'est pas un but pour l'homme mais un moyen.
Translate from French to English
Ils ont atteint leur but.
Translate from French to English
De nombreuses révolutions ont eu pour but d'abolir l'aristocratie.
Translate from French to English
Elle but un café à la fin de son déjeuner.
Translate from French to English
Le but de ma vie est de devenir Premier Ministre.
Translate from French to English
Gagner de l'argent n'est pas le but de la vie.
Translate from French to English
Si vous ne savez pas quel est votre but, vous ne pourrez jamais atteindre celui-ci.
Translate from French to English
Si tu ne sais pas quel est ton but, tu ne pourras jamais atteindre celui-ci.
Translate from French to English
On appelle "pieux mensonge" un mensonge qui n'a pour but que d'éviter de heurter les sentiments ou les espoirs de quelqu'un.
Translate from French to English
Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Translate from French to English
Elle cessa de coudre et but du thé.
Translate from French to English
Le chemin est le but.
Translate from French to English
Le but de toute vie est la mort.
Translate from French to English
Le but de notre voyage est de visiter une nouvelle usine.
Translate from French to English
Beaucoup de gens se laissent aller dans la vie, sans but précis.
Translate from French to English
J'atteindrai mon but pas à pas.
Translate from French to English
L'utilise-t-on dans le but de garder les choses au frais ?
Translate from French to English
Je vous souhaite que tous vos rêves se réalisent sauf un, de sorte que vous ayez toujours un but à poursuivre.
Translate from French to English
Nous atteignîmes enfin notre but.
Translate from French to English
Tatoeba a été créé dans le but d'ajouter et de collecter des exemples de phrases.
Translate from French to English
L'attaquant marqua un but.
Translate from French to English
Il est gardien de but.
Translate from French to English
Mon but dans la vie est d'être écrivain.
Translate from French to English
Le but de l'instruction n'est pas de faire admirer aux hommes une législation toute faite, mais de les rendre capables de l'apprécier et de la corriger. Il ne s'agit pas de soumettre chaque génération aux opinions comme à la volonté de celle qui la précède, mais de les éclairer de plus en plus, afin que chacun devienne de plus en plus digne de se gouverner par sa propre raison.
Translate from French to English
Le but n'est pas clair.
Translate from French to English
Leur but est d'aider les pauvres, où qu'ils soient.
Translate from French to English
J'ai un but, une tâche, disons le mot, une passion. Le métier d'écrire en est une violente et presque indestructible.
Translate from French to English
Mon but est de devenir docteur.
Translate from French to English
La guerre et le commerce ne sont que deux moyens différents d'arriver au même but : celui de posséder ce que l'on désire.
Translate from French to English
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
Translate from French to English
Je suis allé droit au but.
Translate from French to English
Je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.
Translate from French to English
Son but est le premier prix.
Translate from French to English
Elle s'est rendue à Paris dans le but de voir sa tante.
Translate from French to English
Cette fois, Paris est mon but.
Translate from French to English
Il a atteint son but.
Translate from French to English
Une accélération trop brutale ne conduit pas au but.
Translate from French to English
Quel est le but de votre venue ?
Translate from French to English
Je recommande fortement ce lieu-ci comme but d'une courte promenade.
Translate from French to English
Quel est le but principal de ce plan ?
Translate from French to English
Pour rester éveillé, Tom but quelques tasses de café.
Translate from French to English
Pour se maintenir éveillé, Tom but quelques tasses de café.
Translate from French to English
Dans quel but êtes-vous ici ?
Translate from French to English
Ce n'est pas encore ça, mais je crois que nous approchons du but.
Translate from French to English
Celui qui ne sait rien du but ne trouvera pas le chemin.
Translate from French to English
Dans quel but viens-tu ici ?
Translate from French to English
Son but est de devenir enseignant.
Translate from French to English
Son but dans la vie est d'accumuler de l'argent.
Translate from French to English
Il n'a pas de but précis dans la vie.
Translate from French to English
Il but le whisky comme si c'était de l'eau.
Translate from French to English
Elle est venue au Japon dans le but d'étudier la langue japonaise.
Translate from French to English
Nous errâmes sans but autour du quartier commerçant.
Translate from French to English
Also check out the following words: toi , importantes , peine, semblant, croire, pas , t'expliquer, marcher, J'essaie, moimême.