Learn how to use rond in a Dutch sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
De jongen streelde het meisje rond haar kin en kuste haar op haar wangen.
Translate from Dutch to English
Zij heeft een rond gezicht.
Translate from Dutch to English
Ik zwalkte doelloos in het rond.
Translate from Dutch to English
Er klonk een vreselijk harde piep - de microfoon zong rond.
Translate from Dutch to English
Er waart een spook rond door Europa - het spook van het communisme.
Translate from Dutch to English
's Morgens word ik altijd rond zeven uur wakker.
Translate from Dutch to English
Ze sprong rond van opwinding.
Translate from Dutch to English
Ze keek rond, maar zag niets.
Translate from Dutch to English
Hij kwam rond twee uur 's middags.
Translate from Dutch to English
Ze moet hier rond het middaguur zijn.
Translate from Dutch to English
Hij stond op in de kamer en keek rond.
Translate from Dutch to English
De aarde is rond.
Translate from Dutch to English
Hij heeft een rond gezicht.
Translate from Dutch to English
We lunchen zo rond de middag.
Translate from Dutch to English
Er schuilt veel gevaar in 's avonds hier rond te lopen.
Translate from Dutch to English
Met een tong en een mond komt men de wereld rond.
Translate from Dutch to English
Zal er ooit iemand leven rond Alpha Centauri?
Translate from Dutch to English
Zij liep rond om hem te zoeken.
Translate from Dutch to English
Hij keek rond, maar zag niemand.
Translate from Dutch to English
De maan draait rond de aarde.
Translate from Dutch to English
Hij keek rond.
Translate from Dutch to English
Niet echt. Ik zwerf liever rond dan te vissen.
Translate from Dutch to English
Ze bouwden een omheining rond het landgoed.
Translate from Dutch to English
Hij eet de klok rond.
Translate from Dutch to English
Ze gingen rond de tafel zitten om te kaarten.
Translate from Dutch to English
Ik zou graag rond de wereld zeilen.
Translate from Dutch to English
Ik keek rond in de winkel.
Translate from Dutch to English
Ik wil rond de wereld reizen.
Translate from Dutch to English
Mijn opa trekt graag rond.
Translate from Dutch to English
Rond deze tijd is het verkeer ongelooflijk druk.
Translate from Dutch to English
Ik weeg rond de 60 kilo.
Translate from Dutch to English
De wereld draait niet rond u.
Translate from Dutch to English
Ballen zijn rond.
Translate from Dutch to English
Hij keek de kamer rond.
Translate from Dutch to English
Ik kwam hier aan rond vijf uur.
Translate from Dutch to English
Rond welke leeftijd trouwen Japanners?
Translate from Dutch to English
De aarde draait rond de zon.
Translate from Dutch to English
Het is erg lastig om in een metropool zoals Tokio rond te komen zonder geld te lenen.
Translate from Dutch to English
"Kan ik u helpen?" "Nee, dank u wel. Ik kijk gewoon rond."
Translate from Dutch to English
Columbus dacht dat de wereld rond was.
Translate from Dutch to English
Ik sta normaal op rond zes.
Translate from Dutch to English
Wat dacht je van 28 februari rond 3 uur 's middags?
Translate from Dutch to English
Ze droomt ervan om rond de wereld te reizen.
Translate from Dutch to English
Voor, tijdens en na de wedstrijd, tot 23 uur, zijn alle straten rond het stadion afgesloten voor alle verkeer.
Translate from Dutch to English
In de winter vliegen de droge bladeren in de lucht rond.
Translate from Dutch to English
In de middeleeuwen wist men dat de aarde rond was.
Translate from Dutch to English
Ik ga slapen rond tien uur.
Translate from Dutch to English
Hij keek rond, alsof hij iemand verwachtte.
Translate from Dutch to English
Tom zou rond het middaguur moeten komen.
Translate from Dutch to English
In die tijd wisten de mensen al dat de aarde rond was.
Translate from Dutch to English
Hou op met rond de pot te draaien.
Translate from Dutch to English
Ik loop hier graag rond.
Translate from Dutch to English
De regio rond Rotterdam is zeer geïndustrialiseerd.
Translate from Dutch to English
Tijdens de communistische periode bouwde men woonblokken, in Sovjet-stijl, en een groene zone rond een kunstmatig meer.
Translate from Dutch to English
Weldra verzamelde zich een groepje rond de brandweerauto.
Translate from Dutch to English
In het algemeen komt hij op kantoor aan rond halftien 's morgens.
Translate from Dutch to English
Ik kijk rond me heen.
Translate from Dutch to English
Draai niet rond de pot.
Translate from Dutch to English
Sommige mensen hingen wat rond aan de ingang.
Translate from Dutch to English
De nieuwe pijpleiding zal niet door Oekraïne trekken maar rond dat land gaan.
Translate from Dutch to English
In de stad beginnen de eerste geruchten al rond te gaan.
Translate from Dutch to English
Rond het middaguur waren er een paar buien.
Translate from Dutch to English
Takjes hulst worden dikwijks als versiering gebruikt rond Kerstmis.
Translate from Dutch to English
Ik kwam zo rond zes uur.
Translate from Dutch to English
Op de velden rond het dorp groeien gerst en tarwe.
Translate from Dutch to English
Door armoede en onderontwikkeling gaan er ook veel rare verhalen rond: dat je geen ebola krijgt door je in zout water te wassen bijvoorbeeld.
Translate from Dutch to English
Koffie is voor het eerst gebrouwen in Jemen rond de negende eeuw.
Translate from Dutch to English
Ze vliegt de wereld rond in een privéjet met een bodyguard en twee dienstmeisjes.
Translate from Dutch to English
De aarde draait eenmaal per etmaal rond om haar as.
Translate from Dutch to English
Voor het vervoer werd er een laag plastic rond het pakket gewikkeld erin.
Translate from Dutch to English
Ik keek rond om nog andere niet meer zo jonge gasten te vinden.
Translate from Dutch to English
De verdachte loopt nog vrij rond.
Translate from Dutch to English
De brieven worden hier rond de middag bezorgd.
Translate from Dutch to English
Waar ben je morgen rond deze tijd?
Translate from Dutch to English
Tom liep in zijn adamskostuum rond.
Translate from Dutch to English
Sluit je ogen! Tom loopt naakt rond.
Translate from Dutch to English
Er vliegen veel vlinders rond de planten.
Translate from Dutch to English
Er vliegen heel wat vlinders rond de plant.
Translate from Dutch to English
Waarvoor zit Tom rond te hangen?
Translate from Dutch to English
Ik hou ervan om in de bergen rond te trekken.
Translate from Dutch to English
Tom opende zijn ogen en keek in het rond.
Translate from Dutch to English
Ik ben rond zes uur wakker geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben rond zes uur opgestaan.
Translate from Dutch to English
Als ik vrij heb ga ik naar de film, hang ik rond in het café, en sta ik in de keuken.
Translate from Dutch to English
Ze reisden rond in Frankrijk tijdens hun huwelijksreis.
Translate from Dutch to English
Morgen rond deze tijd zijn we in Londen.
Translate from Dutch to English
Kan je even rond blijven hangen?
Translate from Dutch to English
We zaten in een kring rond het vuur.
Translate from Dutch to English
Ze keek rond in haar kamer.
Translate from Dutch to English
Gewoonlijk verlaat Tom zijn huis rond 7 uur.
Translate from Dutch to English
Is het goed als ik rond half drie bel?
Translate from Dutch to English
Ze komt bijna elke dag thuis rond middernacht.
Translate from Dutch to English
Eigenlijk had ik vandaag in de bibliotheek moeten studeren, maar ik ben pas rond de middag wakker geworden.
Translate from Dutch to English
Gisteren rond deze tijd was ik op het Internet aan het surfen.
Translate from Dutch to English
Vertel me over je reizen rond de wereld.
Translate from Dutch to English
Ik kijk alleen even rond.
Translate from Dutch to English
Er lagen overal lege blikjes in het rond.
Translate from Dutch to English
Ik ga iedere avond rond tienen naar bed.
Translate from Dutch to English
Stop rond de pot te draaien en zeg me waar het probleem zit.
Translate from Dutch to English
Ze zei dat ze hier zou zijn rond zes uur.
Translate from Dutch to English
Deze dikke zwarte kat sluipt hier dikwijls rond.
Translate from Dutch to English