Niederländisch Beispielsätze mit "rond"

Lernen Sie, wie man rond in einem Niederländisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

De jongen streelde het meisje rond haar kin en kuste haar op haar wangen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Zij heeft een rond gezicht.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik zwalkte doelloos in het rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Er klonk een vreselijk harde piep - de microfoon zong rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Er waart een spook rond door Europa - het spook van het communisme.
Translate from Niederländisch to Deutsch

's Morgens word ik altijd rond zeven uur wakker.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze sprong rond van opwinding.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze keek rond, maar zag niets.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hij kwam rond twee uur 's middags.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze moet hier rond het middaguur zijn.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hij stond op in de kamer en keek rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

De aarde is rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hij heeft een rond gezicht.
Translate from Niederländisch to Deutsch

We lunchen zo rond de middag.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Er schuilt veel gevaar in 's avonds hier rond te lopen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Met een tong en een mond komt men de wereld rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Zal er ooit iemand leven rond Alpha Centauri?
Translate from Niederländisch to Deutsch

Zij liep rond om hem te zoeken.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hij keek rond, maar zag niemand.
Translate from Niederländisch to Deutsch

De maan draait rond de aarde.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hij keek rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Niet echt. Ik zwerf liever rond dan te vissen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze bouwden een omheining rond het landgoed.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hij eet de klok rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze gingen rond de tafel zitten om te kaarten.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik zou graag rond de wereld zeilen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik keek rond in de winkel.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik wil rond de wereld reizen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Mijn opa trekt graag rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Rond deze tijd is het verkeer ongelooflijk druk.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik weeg rond de 60 kilo.
Translate from Niederländisch to Deutsch

De wereld draait niet rond u.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ballen zijn rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hij keek de kamer rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik kwam hier aan rond vijf uur.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Rond welke leeftijd trouwen Japanners?
Translate from Niederländisch to Deutsch

De aarde draait rond de zon.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Het is erg lastig om in een metropool zoals Tokio rond te komen zonder geld te lenen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

"Kan ik u helpen?" "Nee, dank u wel. Ik kijk gewoon rond."
Translate from Niederländisch to Deutsch

Columbus dacht dat de wereld rond was.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik sta normaal op rond zes.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Wat dacht je van 28 februari rond 3 uur 's middags?
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze droomt ervan om rond de wereld te reizen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Voor, tijdens en na de wedstrijd, tot 23 uur, zijn alle straten rond het stadion afgesloten voor alle verkeer.
Translate from Niederländisch to Deutsch

In de winter vliegen de droge bladeren in de lucht rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

In de middeleeuwen wist men dat de aarde rond was.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik ga slapen rond tien uur.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hij keek rond, alsof hij iemand verwachtte.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Tom zou rond het middaguur moeten komen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

In die tijd wisten de mensen al dat de aarde rond was.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Hou op met rond de pot te draaien.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik loop hier graag rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

De regio rond Rotterdam is zeer geïndustrialiseerd.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Tijdens de communistische periode bouwde men woonblokken, in Sovjet-stijl, en een groene zone rond een kunstmatig meer.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Weldra verzamelde zich een groepje rond de brandweerauto.
Translate from Niederländisch to Deutsch

In het algemeen komt hij op kantoor aan rond halftien 's morgens.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik kijk rond me heen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Draai niet rond de pot.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Sommige mensen hingen wat rond aan de ingang.
Translate from Niederländisch to Deutsch

De nieuwe pijpleiding zal niet door Oekraïne trekken maar rond dat land gaan.
Translate from Niederländisch to Deutsch

In de stad beginnen de eerste geruchten al rond te gaan.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Rond het middaguur waren er een paar buien.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Takjes hulst worden dikwijks als versiering gebruikt rond Kerstmis.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik kwam zo rond zes uur.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Op de velden rond het dorp groeien gerst en tarwe.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Door armoede en onderontwikkeling gaan er ook veel rare verhalen rond: dat je geen ebola krijgt door je in zout water te wassen bijvoorbeeld.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Koffie is voor het eerst gebrouwen in Jemen rond de negende eeuw.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze vliegt de wereld rond in een privéjet met een bodyguard en twee dienstmeisjes.
Translate from Niederländisch to Deutsch

De aarde draait eenmaal per etmaal rond om haar as.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Voor het vervoer werd er een laag plastic rond het pakket gewikkeld erin.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik keek rond om nog andere niet meer zo jonge gasten te vinden.
Translate from Niederländisch to Deutsch

De verdachte loopt nog vrij rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

De brieven worden hier rond de middag bezorgd.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Waar ben je morgen rond deze tijd?
Translate from Niederländisch to Deutsch

Tom liep in zijn adamskostuum rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Sluit je ogen! Tom loopt naakt rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Er vliegen veel vlinders rond de planten.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Er vliegen heel wat vlinders rond de plant.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Waarvoor zit Tom rond te hangen?
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik hou ervan om in de bergen rond te trekken.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Tom opende zijn ogen en keek in het rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik ben rond zes uur wakker geworden.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik ben rond zes uur opgestaan.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Als ik vrij heb ga ik naar de film, hang ik rond in het café, en sta ik in de keuken.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze reisden rond in Frankrijk tijdens hun huwelijksreis.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Morgen rond deze tijd zijn we in Londen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Kan je even rond blijven hangen?
Translate from Niederländisch to Deutsch

We zaten in een kring rond het vuur.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze keek rond in haar kamer.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Gewoonlijk verlaat Tom zijn huis rond 7 uur.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Is het goed als ik rond half drie bel?
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze komt bijna elke dag thuis rond middernacht.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Eigenlijk had ik vandaag in de bibliotheek moeten studeren, maar ik ben pas rond de middag wakker geworden.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Gisteren rond deze tijd was ik op het Internet aan het surfen.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Vertel me over je reizen rond de wereld.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik kijk alleen even rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Er lagen overal lege blikjes in het rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ik ga iedere avond rond tienen naar bed.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Stop rond de pot te draaien en zeg me waar het probleem zit.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Ze zei dat ze hier zou zijn rond zes uur.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Deze dikke zwarte kat sluipt hier dikwijls rond.
Translate from Niederländisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: risico, nemen, concert, leuk, wel, koud, zaal, Bovendien, Ivriet, lezen.