Apprenez à utiliser getirir dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Eve ekmek ve tereyağı getirir.
Translate from Turc to Français
Eve ekmeği ve tereyağını getirir.
Translate from Turc to Français
Bana birkaç bardak getirir misin lütfen.
Translate from Turc to Français
Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from Turc to Français
Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
Translate from Turc to Français
Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.
Translate from Turc to Français
Bana başka bir sıcak havlu getirir misin?
Translate from Turc to Français
Amcam her ne zaman gelse, o bizim için bazı güzel şeyler getirir.
Translate from Turc to Français
O, ne zaman bir seyahatten geri gelse, kızı için bir hediye getirir.
Translate from Turc to Français
Nisan yağmurları mayıs çiçeklerini getirir.
Translate from Turc to Français
Onun hikayesi ebeveynlerimin anısını geri getirir.
Translate from Turc to Français
Tom gibi iyi bir öğrenci sınıfımıza onur getirir.
Translate from Turc to Français
Doğmak, evlenmek ve ölmek, her zaman para getirir.
Translate from Turc to Français
Yorum eklemek kodu okumayı daha kolay hale getirir.
Translate from Turc to Français
Yorum eklemek şifreyi okumayı daha kolay hale getirir.
Translate from Turc to Français
Tom sık sık işini evine getirir.
Translate from Turc to Français
Tom her ne zaman ziyarete gelse bize hediyeler getirir.
Translate from Turc to Français
Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.
Translate from Turc to Français
Tom yılda bir ya da iki kez çocuklarını yanında işe getirir.
Translate from Turc to Français
Onu söylemek uğursuzluk getirir.
Translate from Turc to Français
Bana biraz çay getirir misin?
Translate from Turc to Français
Bana bir battaniye getirir misin?
Translate from Turc to Français
Bana biraz su getirir misin?
Translate from Turc to Français
Yeni bir yıl hep umut getirir.
Translate from Turc to Français
Bu çiçeği Kate'e getirir misin?
Translate from Turc to Français
Bana bir tane daha getirir misin, lütfen?
Translate from Turc to Français
Bana bir Japon gazetesi getirir misin?
Translate from Turc to Français
Lütfen bana temiz bir bıçak getirir misin?
Translate from Turc to Français
Oda 305'e kahvaltımı getirir misin?
Translate from Turc to Français
Her ne zaman gelse, o bize hediyeler getirir.
Translate from Turc to Français
Bazı ilaçlar size faydadan çok zarar getirir.
Translate from Turc to Français
Kim bana meyve ve çay getirir?
Translate from Turc to Français
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o iki tarafa da acı ve keder getirir.
Translate from Turc to Français
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
Translate from Turc to Français
Kara kedi uğursuzluk getirir.
Translate from Turc to Français
Onu bölmek istiyoruz.Bize onu iki tabakta getirir misin?
Translate from Turc to Français
Tom'u getirir misin?
Translate from Turc to Français
Tom'a biraz kahve getirir misin, lütfen?
Translate from Turc to Français
Çocuklara biraz daha meyve suyu getirir misin?
Translate from Turc to Français
Tom, bize biraz su getirir misin?
Translate from Turc to Français
Üst raftaki o mavi kitabı istiyorum. Onu benim için getirir misin?
Translate from Turc to Français
Planın iyi görünüyor fakat asıl önemli olan şu: bize daha çok iş getirir mi?
Translate from Turc to Français
Kısa bir yürüyüş seni istasyona getirir.
Translate from Turc to Français
Zaman ve koşullar bilgelik getirir.
Translate from Turc to Français
Bu muska bana iyi şans getirir.
Translate from Turc to Français
Bana biraz tuz getirir misin?
Translate from Turc to Français
Duygular atlar gibidir: ya sen bunları kontrol edersin ya da onlar seni dörtnala getirir.
Translate from Turc to Français
Kimileri, bir bardak suda fırtına kopararak, yersiz gerginlikler meydana getirir.
Translate from Turc to Français
Temiz hava seni kendine getirir.
Translate from Turc to Français
Fazla açgözlülük zarar getirir.
Translate from Turc to Français
Bana soğuk bir içecek getirir misin, lütfen?
Translate from Turc to Français
Bana sinek raketi getirir misin, lütfen?
Translate from Turc to Français
O, tartışmak istediğim başka bir konuya getirir.
Translate from Turc to Français
Başarısızlık başarı getirir.
Translate from Turc to Français
Bahar soğuk kıştan sonra ılıman hava getirir.
Translate from Turc to Français
Onu bana getirir misin?
Translate from Turc to Français
İskoçya'ya giderseniz lütfen bana bir vahşi sakatat yahnisi tekrar getirir misin? Teşekkür ederim.
Translate from Turc to Français
Bana bir soda getirir misin?
Translate from Turc to Français
O her zaman sözlerini yerine getirir.
Translate from Turc to Français
Bana bir bardak daha şarap getirir misiniz?
Translate from Turc to Français
Bana bir bardak su getirir misin?
Translate from Turc to Français
Tom buraya geldiğinde çoğunlukla Mary'yi yanında getirir.
Translate from Turc to Français
Bu nazar boncuğu bana iyi şans getirir.
Translate from Turc to Français
At nalı ve dört yapraklı yonca iyi şans getirir.
Translate from Turc to Français
Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.
Translate from Turc to Français
Bana bir bardak su getirir misin, lütfen?
Translate from Turc to Français
Bana bir bardak buzlu su getirir misin, lütfen?
Translate from Turc to Français
Bana biraz buzlu su getirir misin?
Translate from Turc to Français
Öğrenciler bazen ders kitaplarını kütüphaneye getirir.
Translate from Turc to Français
"Bana bir fincan kahve getirir misin?" "Memnuniyetle, canım."
Translate from Turc to Français
"Bana bir fincan kahve getirir misin?" "Elbette. Memnuniyetle."
Translate from Turc to Français
Tom'un uyumada problemi olduğunda, o kakımları saymaya başlar.O, onu çabucak sakin bir hale getirir. Ve o kakımları elliye kadar sayabilmeden önce derin uykuya dalar.
Translate from Turc to Français
Öğretmenin konuşması, Mary'nin daha sıkı çalışması için gayrete getirir.
Translate from Turc to Français
Kırık bir ayna kötü şans getirir.
Translate from Turc to Français
İyi yiyecek iyi sağlık getirir.
Translate from Turc to Français
Alkali asitleri nötr hale getirir.
Translate from Turc to Français
Bu müzik insanın uykusunu getirir.
Translate from Turc to Français
Günlük gazete dünya'nın sorunlarını kahvaltı masasına getirir.
Translate from Turc to Français
Para mutluluk getirir mi?
Translate from Turc to Français
Tom'u buraya getirir misin lütfen?
Translate from Turc to Français
Tom için bir sandalye getirir misin?
Translate from Turc to Français
Lütfen bana faturayı getirir misin?
Translate from Turc to Français
Postacı her sabah mektupları getirir.
Translate from Turc to Français
Bu yeni bir soluk getirir.
Translate from Turc to Français
Gün birçok şeyi getirir.
Translate from Turc to Français
Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
Translate from Turc to Français
Kış çok iyi şeyler getirir, aynı zamanda kötü şeyler de getirir.
Translate from Turc to Français
Deneyim bilgelik getirir.
Translate from Turc to Français
Bana bir bardak su getirir misiniz?
Translate from Turc to Français
Başarı para getirir ve birçok sorunlar da.
Translate from Turc to Français
Bu, durumu daha kötü hale getirir.
Translate from Turc to Français
O televizyon programı sık sık yeni sorunları gündeme getirir.
Translate from Turc to Français
Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
Translate from Turc to Français
Bir sözlük sözcükleri anlaşılır hale getirir.
Translate from Turc to Français
Gelecek ne getirir, kim bilir?
Translate from Turc to Français
Kemikler bir iskelet meydana getirir.
Translate from Turc to Français
Brezilya kahve talebimizin çoğunu yerine getirir.
Translate from Turc to Français
Bazı İngilizce zarflar sıfat olarak işlevini yerine getirir.
Translate from Turc to Français
Yeni bir yıl umut getirir.
Translate from Turc to Français
Samimiyetiniz kâr getirir.
Translate from Turc to Français
Lütfen başka bir yastık getirir misin?
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : izledim, bekarım, evdeyim, Londra'dayken, Mary, John'la, karşılaştım, Ken'e, inanıyorum, grupla.